Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Свяжитесь с группой Блэка. Пусть сообщат то, что успели узнать о метеорном облаке.

ГЛАВА XLI

Кристофер Катферт покончил с ланчем, но вставать из-за столика уютного кафе на своей палубе не торопился. В заведении было мало посетителей и можно было не торопиться освобождать место для других. После ночи, проведенной в обсерватории, парень чувствовал себя усталым и сонным. Он еще не до конца адаптировался к жизни на корабле и пребывал в непонятном для себя состоянии: вроде как и бодром, но в то же время и угнетенном, подавленном. Кто бы мог подумать, что выход в океан так скажется на его самочувствии. А Мерфи и Гарри, похоже, прижились тут с первых же минут. Им все ни по чем. Они и в космосе будут чувствовать себя так же хорошо, как у себя дома. Кстати, вот и они сами! Крис даже удивился: стоило ему подумать об этой парочке, а она тут как тут!

Гарри и Мерфи прошли через все кафе и, не спрашивая разрешения присоединиться к Катферту, заняли свободные стулья.

– Вы всегда такие бесцеремонные,- спросил Кристофер.

– Да, ладно тебе!- заговорил Гарри.- Или друзьям своим не рад?

– О, только давайте без этого!- взмолился Крис, сделав страдальческое выражение лица.

– Значит, ты рад нашему приходу, просто у тебя настроение паршивое! Угадал?

Тот улыбнулся на это, а затем проговорил:

– Я всю ночь не спал. Занимался делом в "Астролаб". А вы где были и почему не пришли туда?

– Мы забыли, старик. Ты уж извини нас,- начал оправдываться Мерфи.- На корабле столько всего интересного, что мы забыли обо всем на свете… -…и не могли отказать себе в развлечении,- закончил за друга Гарри.

Оба попытались сделать виноватый вид, но у них мало что получилось.

– Вам не передо мной надо извиняться, а перед Томасом Боппом,- сказал Кристофер.- У вас оказалась великолепная возможность пообщаться с таким замечательным ученым, а вы ею не воспользовались!

– Как?- не понял Белден.- Разве?

– Мистер Бопп ждал вас. Неужели вы думаете, что после этого он будет вам помогать в чем-то?- В голосе Катферта появлялось все больше недовольства и возмущения.- Вы обещали прийти и должны были сдержать слово. Теперь он не будет вас ждать. Вы произвели на него не очень хорошее впечатление, уж поверьте мне, друзья.

– Это он так сказал?- решил уточнить Мерфи Грант.

– Не сказал, но это было видно по нему.

– Хорошо, хорошо,- заговорил Гарри, взмахнув руками,- не будем больше об этом. Не будем. Мы найдем его и извинимся за то, что не пришли. Не захочет помочь – обойдемся без него. Подумаешь, знаменитый ученый! Да, мы сами скоро такими станем! Слыхал, Крис?

– Да, да,- ответит молодой астроном-любитель, и зевнул в кулак.- Но мне в это не верится.

– Ну, все, приятель, проехали. Давай о другом,- проговорил Мерфи, становясь недовольным критикой Катферта.- У нас могут быть другие темы для разговоров. Мы имеем право на отдых! Мы еще молодые и надо этим пользоваться. Или ты станешь отрицать это? Не читай нам нотаций, как это делают наши предки. В конце концов, ты один из нас или нет? Ты ведь такой же, как мы! Почему бы тебе ни развлечься вместе с нами?

– Мне хватает развлечений,- ответил Кристофер.- Я много гуляю по открытым палубам и наблюдаю за жизнью на судне – вот мое развлечение. А клубы и дикие вечеринки не для меня. Они мне просто не интересны.

– Эй, ты нас пугаешь!- вымолвил Гарри, сделав испуганное лицо, а потом они с Грантом не выдержали и засмеялись над тем, как тому удалось правдоподобно изобразить испуг.

Когда смех прекратился, Белден вновь заговорил:

– Я думал, простые прогулки только для детского сада или для стариков! Странный ты какой! Хотя бы в кино сходи. Ты же так ни с кем не познакомишься! Кстати, у тебя есть девушка?

– Какая тебе разница, Гарри? Что ты от меня хочешь?- устало проговорил Крис.

– Что хочу? Вот!- Сказав это, парень достал из кармана небольшой глянцевый билет на какое-то мероприятие и положил его перед Катфертом.- Мы с Мерфи идем этим вечером на просмотр модной женской одежды, который пройдет в Большом зале выставок и презентаций. Там будет много красивых девушек, приятель!

Присоединяйся, и не пожалеешь.

После этих слов парни ударили друг друга в кулак и, посмеиваясь, вышли из кафе.

Кристофер взял оставленный ему пригласительный билет и принялся его рассматривать. На лицевой стороне билета были изображены несколько девушек в ярких нарядах. Лицо одной из них показалось Крису знакомым. Уж не та ли это была девушка, которую он видел вчера на открытой палубе? Неужели она?

ГЛАВА XLII

Океан был со всех сторон. Самый огромный корабль, когда-либо строившийся человеком, разогнался почти до максимальной скорости и шел по его просторам, разрезая носом водную гладь и поднимая по бокам корпуса большие волны. Прошло ровно двое суток с начала плавания. Вечер 4-го июля начинал царствовать в бескрайних водах Атлантики, солнце все быстрее уходило за горизонт, раскрашивая небосклон в яркие цвета заката. В его свете "Амбассадор" казался не просто кораблем-гигантом, а каким-то фантастическим плавающим городом, блиставшим чистыми стальными бортами и тысячами различных по размерам и форме окон, или необъятных размеров сказочным замком, дрейфующим подобно айсбергу по суперокеану волшебного мира.

Кристофер Катферт решил побывать в Большом зале презентаций и посмотреть, что за мероприятие там будет проходить. Он надеялся увидеть ту незнакомку, что никак не выходила из его головы.

Место, где должна была состояться презентация новой модной одежды, находилось на уровнях 8-й и 9-й палуб, как раз под большим ночным клубом, стоявшим отдельным строением в носовой части судна. Уточнив у стюарда, попавшегося ему на пути, как лучше пройти в Большой зал и получив подробное объяснение, Молодой человек спустился на восьмую палубу со своей шестнадцатой и вскоре достиг пункта назначения. Мероприятие уже начиналось, и всюду, где проходил Крис, находилось огромное количество людей.

Зал, в котором оказался парень, впечатлял своими размерами. В его передней части, то есть там, где была сцена, потолок уходил на высоту двух этажей, или семнадцати с половиной футов. Он был усеян множеством мелких лампочек, среди которых висело несколько разноцветных прожекторов, меняющих угол наклона. От сцены в центр зала тянулся невысокий подиум, составленный из отдельных переносных блоков. Интерьер Большого зала был выполнен в темных тонах, преимущественно коричневых и сиреневых. Только покрытие сцены и подиума выделялось на фоне всего остального благодаря своему ярко-красному цвету.

Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Сам себе властелин 3

Горбов Александр Михайлович
3. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.73
рейтинг книги
Сам себе властелин 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Наемник Его Величества

Зыков Виталий Валерьевич
2. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Наемник Его Величества

Портал на тот свет

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.62
рейтинг книги
Портал на тот свет

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали