Ярость небес
Шрифт:
— Так точно, вам придется ее собрать, сэр.
— На это нет времени. А нет у вас целой, готовой?
— Именно этой нет, сэр. Есть более современные — для электрической железной дороги.
— Мне нужна именно эта, — генерал посмурнел.
— Она очень быстро собирается, сэр. Меньше часа.
— А вы за сколько можете ее собрать?
— Возможно, минут за двадцать, если только не будет наплыва покупателей...
Генерал сунул коробку в руки продавцу. — Во имя нашей родины — начинайте!
— Но...
— Никаких “но”. Эту штуковину
— Консультанта, сэр?
— Ну, скажем, по моделированию.
Двадцать минут спустя, когда генерал раскуривал третью сигару, продавец появился в дверях подсобки с великолепной копией паровоза “Элко Биг Бой” в одну двухсотую натуральной величины. От модели сильно пахло клеем.
— Шикарная машина, а? — лицо продавца осветила довольная улыбка. — Быстрая, мощная!
— Если бы она неслась прямо на вас, вы, очевидно, рассудили бы иначе, — генерал торопливо заполнял на прилавке бланк почтового извещения. — Распишитесь вот здесь.
Продавец расписался.
— Америка не забудет вас. Чек мы пришлем по почте.
Усевшись в машину, генерал, после секундного размышления, вынул из блокнота бланк и приписал к цифре 250, означавшей гонорар продавцу за собранную модель, еще один круглый нолик. Разницу получит он сам, если выживет. А если нет — пусть все идет к чертям!
Охранник распахнул перед генеральской машиной ворота Белого дома. Когда генерал подъехал к боковому входу здания, часовой в форме морской пехоты взял под козырек.
Президент приветствовал генерала Лейбера коротким, но твердым рукопожатием. Лицо его напоминало грозовую тучу.
— Пройдемте в мой кабинет, генерал.
— Да, сэр, — поклонился Лейбер, следуя за ним.
Войдя в кабинет, президент указал генералу на одно из глубоких кресел. Генерал почувствовал, как пальцы непроизвольно сжали клапан бумажного пакетика, в который была упакована модель паровоза. По плотной бумаге струйкой побежал пот.
— Генерал, мне нужна вся имеющаяся у вас информация о КРУ, — произнес хозяин кабинета.
— Буду краток, — генерал склонил голову. — Мы — перед лицом опасности, рядом с которой бледнеет обычная ядерная угроза.
— Положение столь серьезно?
— Даже хуже того. Как вы знаете, всего несколько стран являются членами так называемого ядерного клуба. Межконтинентальные системы имеют всего три из них — США, СССР и Китай. Так вот, КРУ страшны потому, что ими располагает практически любая страна мира. В любом количестве. Они дешевы. Эффективны. И если их, так сказать, довести до ума — не сомневаюсь, что любой вшивый пограничный конфликт сможет послужить предлогом для их применения.
Гнев с лица президента словно стерли губкой. Черты его осунулись, в глазах читались усталость и какой-то детский испуг.
— Весьма напоминает конец света, — произнес он подавленно.
— И
Пальцы сильнее сжали клапан пакета. Он почувствовал, как внутри от модели отвалилась какая-то деталь, но это уже значения не имело. Президент явно верил ему. Лейбер решил еще подпустить тумана. Может, ему еще и не придется распаковывать этот чертов паровоз. Мало ли куда кривая вывезет...
— Кто же запустил это КРУ?
— Мои люди все еще работают над этим.
— Значит, ответить мы ни словом, ни делом не можем — так?
— В общем, да. Хотя вопрос об ответе, так сказать, физическом нельзя считать закрытым.
— Объясните, генерал.
— В настоящий момент агрессор явно ожидает ответа. И мы дадим его, сэр.
— Дадим? Каким образом?
— Мы нанесем ядерный удар наугад.
— Бог мой! Вы что, рехнулись?..
— Подумайте о психологическом эффекте, сэр. Если даже мы поразим нейтральную страну — агрессор все равно не сможет не заметить этого. И наверняка преисполнится колебаний по поводу целесообразности следующего удара.
— Звучит весьма неубедительно, генерал.
— Осмелюсь предположить, господин президент, что когда вы немного освоитесь в должности, то поймете, что тактика устрашения приносит наилучшие плоды. Мы называем это превентивной мерой.
— И кого вы думаете... того? — президент нервно закашлялся.
— Ну, естественно, это не касается сверхдержав. Это только усложнило бы ситуацию. Я бы предложил Вьетнам, но это взбудоражит китайцев, и кто знает, что им тогда придет в голову. Восточная Европа отпадает по той же причине — здесь засуетятся русские, они чувствительны к таким вещам. Поэтому нужен кто-то более надежный. Скажем, Канада или Австралия.
— Но они же наши друзья!
— Господин президент, на том уровне, на котором мы действуем, обычно уже не бывает друзей. А только более или менее долговременные союзники. К тому же, лучше всего нанести удар по кому-то, кто не сможет ответить нам.
— Нет, генерал. Эти союзники отпадают.
— Хорошо. Тогда как насчет Японии? Один раз мы уже проделали с ним и это — особенного шума они не подняли. И экономическое положение у них, кстати говоря, сейчас куда лучше нашего. Так что это будет даже как бы одолжение с нашей стороны. К тому же, общественное мнение наверняка будет за нас, мне кажется.
— И все-таки японцы наши союзники.
— Так это-то и замечательно, господин президент! Если мы подорвем собственного союзника, представляете, какой эффект это произведет на вражескую державу? Они мозги себе сломают в догадках, что же тогда мы для них приготовили. И прежде чем ударить снова, крепко подумают, уверяю вас.
— Нет, — твердо произнес президент. — Если бы даже я разделял вашу точку зрения, я бы не стал этого делать, генерал. По крайней мере, не в первый день моего... К тому же какой это создает прецедент — вы об этом подумали?