Ярость небес
Шрифт:
— В-вы что? — вытаращил от боли глаза лорд Гай, когда Римо, словно тисками, сжал пальцами его кулак. Запахло паленым.
— Я тороплюсь, — напомнил Римо.
— Да, разумеется...
— Поэтому вам лучше всего рассказать все и сразу. Тем более, что вам есть что мне рассказать.
— П-пожалуйста... больно очень...
— Расскажите мне о паровозах, — попросил Римо.
— Что... что именно?
— Например, почему они падают с неба.
— Наверное... наверное, их сбрасывают?
— Ответ неверный, — покачал головой Римо, сильнее сжимая кулак.
— А-а-а-а-аааа! — затянул он на одной ноте, закатывая глаза.
— Попробуем снова. Сведущие люди мне сказали, что вы кое-что знаете о магнитном ускорителе.
— Понятия не имею об этой чертовой штуке... а-а-а-а-аа!
— Я ведь могу сильнее...
— Я и орать могу громче, но ни черта не понимаю, о чем вы меня спрашиваете!
Римо озадаченно нахмурился. Обычно оказавшиеся в таком положении были счастливы поведать Римо самые сокровенные тайны. Неужели этот тип и правда ничего не знает? Тут Римо вспомнил, что лорд Гай — шеф самого секретного отдела британской разведки. Может, его просто научили переносить боль? Хотя он вот-вот сознание потеряет... Актерствует, решил Римо. И снова нажал.
...Очнувшись через несколько минут, лорд Гай сдул с правой ладони остатки пепла и лизнул шершавое красное пятно.
— Сообщу кое-какие подробности, — снова возобновил Римо разговор. — Буду рад, если и вы мне что-нибудь расскажете. Разумеется, когда вдоволь себя полижете.
— Уже, уже! — Лорд Гай поспешно стряхнул с губ крошки пепла.
— На Америку совершено нападение.
— Да, знаю.
— Так, начало хорошее.
“Может, с ним надо по-другому? — подумал Римо. — Чем меньше его напрягаешь, тем больше можно получить сведений”. Пожав плечами, он решил продолжать в том же духе.
— Раз вы знаете, что нас бомбили, может, вы еще и скажете кто?
— Какая-то из южноамериканских стран.
Римо досадливо покривился.
— Опять врете. Мне говорили, что снаряд был запущен из Африки.
— Вряд ли. Можете себе представить африканскую страну, обладающую таким оружием?
— А в Южной Америке что, есть такие?
— Об этом не имею понятия, но если откроете верхний ящик стола, там лежит копия моего доклада премьер-министру.
Выдвинув ящик, Римо действительно обнаружил в нем папку с несколькими машинописным страницами. Он бегло просмотрел их.
— Тут сказано, что тип неизвестного оружия определить не удалось, что, действительно?
— К сожалению, именно так.
— А вот это: “Безусловно ущемляя глобальные интересы США, для СК эти события могут иметь положительный эффект”. СК — это что такое?
— Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.
— А я думал, мы с вами союзники, — удивился Римо.
— До определенных пределов — да.
— Понятно. — Руку шефа секретного отдела Римо предусмотрительно не отпускал. — И вы действительно не имеете отношения к этой бомбежке?
— Никакого, — лорд Гай устало покачал головой.
— А я, признаться, получил иную информацию. Кто
— Гм... Учитывая то, что я глава этого... учреждения, список подозреваемых поистине бесконечен.
— Назовите сбитому с толку туристу хотя бы две-три фамилии.
— Фамилии? Это могут быть целые страны. Например, Ирландия, я имею в виду ИРА. Советы. Китай. Лобиния.
— Ну, я уже совсем растерялся. С чего вдруг Лобинии понадобится делать из вас бифштекс?
— Позволю себе напомнить вам инцидент с их дипломатами — недавний, всего пару лет назад. Мы тогда взяли нескольких сотрудников лобинийского посольства с поличным: они готовились убрать своих же диссидентов, укрывшихся от лобинийского режима в Англии. Мы, естественно, велели им убираться. Посольство отказалось наотрез, но мы блокировали его на несколько дней и все-таки вынудили мерзавцев покинуть страну. Да еще передали материал прессе.
— Да, припоминаю что-то подобное.
— Их лидер, полковник Интифада, с тех пор и ненавидит нас. Лютой ненавистью.
— Н-да, — кивнул Римо. — Восток — дело тонкое. А вы, похоже, и правда непричастны к этому делу.
— Рад, что вы это наконец-то допускаете. А... простите... руку мою вы теперь можете отпустить?
— Ох, да. Это вы меня извините. Слушайте, это была чудовищная ошибка. Позвольте принести вам мои искренние извинения.
— Да что там... Как, вы уже уходите?
— Работа.
Уже у самой двери Римо обернулся.
— Ой, еще одно...
— Да?
— За трубку тоже простите.
— Пустяки, — махнул рукой лорд Филлистон. Ему уже было не до того — нужно еще как-то объяснить все это премьер-министру. Нет, дудки, он не станет ничего объяснять, а немедленно отправится в Южную Америку. Если даже ничего там не отыщет, то, по крайней мере, загорит. Что, в общем-то, тоже совсем неплохо.
Глава 28
Казалось, что Гамид аль-Мудир окончательно утратил рассудок. Он носился по всей рубке управления, как помешанный.
— У нас нет времени! — орал он. — Всех, всех сюда! Полковник должен прибыть с минуты на минуту!
Толпа одетых в темно-зеленые комбинезоны людей бросилась к паровозам. Их нужно было сгрузить с платформ, но как это сделать — не знал никто. В конце концов решили тянуть за канаты, человек двадцать — с одной стороны, столько же — с другой. Но паровозы не двигались.
— Давайте, давайте же! — как резаный, вопил аль-Мудир.
Наблюдавший за всем происходящим из рубки Петр Колдунов раздраженно пожал плечами. Ему было все равно — чем дольше они провозятся, тем позже состоится запуск. А может, из-за этой задержки полковник Интифада разъярится так, что прикажет наконец казнить аль-Мудира. Колдунов улыбнулся при этой мысли. Аль-Мудира он ненавидел еще больше, чем аль-Кайда — его предшественника.
Увидев улыбку на губах Колдунова, аль-Мудир снизу погрозил ученому кулаком и назвал его ленивой собакой. Колдунов усмехнулся. Обзывай как хочешь, голубчик, отвечать все равно тебе.