ЯССТ 8
Шрифт:
— Есть ли желающие в зале пройти по канату со страховкой? — Спросил акробат, обращаясь ко всем.
— А что за это будет? — Спросил зритель из толпы.
— Мы вернем вам деньги, и сделаем совместное фото на память.
— На памятник! — Выкрикнули из зала, смеясь.
Раздался смех. Желающие не объявились. Айрис хитро посмотрела на меня.
— Нет. — Я сразу понял ход ее мыслей. — Мое сердце не выдержит.
— Брось, я смогу. У меня полный бак и куча модификаций.
— Зачем тебе тогда идти по канату, если ты заранее
— Я не уверена, что смогу, но чувствую, что должна. Хватит уже растить из меня мягкотелую мамочку, пора бы и стариной тряхнуть. — Она подняла руку. — Я хочу!
— О, времена, дамы смелее мужчин. Поднимайтесь, девушка.
Женщина в серебристом одеянии сопроводила мою жену на самый верх. Акробат надел Айрис ремень и пристегнул к нему страховочный трос.
— Когда-нибудь вы уже ходили по канату? — Спросил он у нее.
— Нет, не приходилось.
— Откуда такая смелость?
— Тренирую смелость перед тем как пройти финальный аттракцион, кольцо страха. Говорят, оно не пропускает трусов. — Сыграла Айрис на публику.
— Все верно, оно проводит жёсткий и бескомпромиссный отбор, но вы его точно пройдете. Возьмите шест для баланса, с ним будет проще.
Айрис взяла шест и поиграла с ним, чтобы почувствовать развесовку. Забила барабанная дробь. У меня захолодело на сердце. Я понимал, страховка гарантирует ей жизнь, но предательские мысли рисовали в воображении страшные картины. Супруга поставила правую ступню на канат и перенесла вес тела. Народ замолчал, затихли барабаны. Айрис калибровала модификации, обучая их помогать вестибулярному аппарату. Поставила вторую ногу на канат и чуть не упала. Часто задергала шестом, но удержалась. Народ разом вздохнул.
— Вот, дура. — Услышал я рядом, ноне подал вида.
Айрис собралась и выровнялась. Стояла ровно, как дневальный на тумбочке, когда старшина в роте. Сделала шаг. Каната слегка заиграл под ее весом. Мои модификации подсказали, что теперь надо учесть и этот факт и правильно гасить амплитуды, чтобы не оказаться на качелях.
— Признаться, вы прошли намного дальше, чем я ожидал. — Похвалил ее канатоходец.
— Я сделала всего два шага. — Айрис решила, что над ней потешаются.
— Пока это рекорд. Голова не кружится от высоты?
— У меня голова кружится только от успехов. — Нашла супруга в себе силы пошутить.
Зрители приняли ее шутку смехом. Айрис сделала еще шаг, а потом другой, гасящий колебания. Ее движения обрели уверенность. Она дошла до середины.
— Держите. — Бросила шест акробату, который ждал ее на другом конце каната.
После броска она не потеряла равновесие. Расставила руки в сторону, медленно и вдумчиво дошла до финала. Зал разразился овациями в ее честь.
— Что-то вы мне про себя недоговорили. — Укорил ее акробат. — Не могу поверить, что вы в первый раз шли по канату.
— Я вас не обманула, просто быстро учусь. — Объяснила Айрис.
Не думаю, что ей поверили.
— Вы честно заслужили возврата денег за билет. Я получил несказанное удовольствие наблюдать за вами. Уверен, у вас прекрасная работа, которую вы не променяете на работу в труппе акробатов, но обязан предложить, для вас вакансия всегда будет открытой. Не каждый день попадаются такие самородки.
— Я домохозяйка и каждый день хожу по канату, натянутому из моих нервов. — Пошутила Айрис, повеселив толпу. — Спасибо за предложение, но пока я не готова к разъездному образу жизни.
— Жаль, но мы вас будем ждать. Всего хорошего.
— И вам.
Пока Айрис шла через толпу, с нее не спускали любопытных глаз. Да, она стала звездой этого аттракциона. Хотя, люди могли решить, что она подставная. Мы вышли наружу и вдохнули свежего ночного воздуха.
— Как тебе мое выступление? — Спросила жена.
— Мне было страшно. — Честно признался я. — Знал, что ты со страховкой, но ничего с собой поделать не мог.
— А мне тут нравится намного больше чем у реки. — Весело призналась Айрис. — Не думала, что массовые мероприятия обставят природный безмятежный отдых.
— Не такой уж он получился безмятежный. — Усмехнулся я. — Ну, и чем мы себя еще позабавим?
Нам снова попался здешний градоначальник на глаза. Он шел решительным шагом, разглядывая вывески. Его подруга держалась одной рукой за него, едва поспевая на высоких каблуках. В другой у нее была зажата плюшевая игрушка. Не иначе выигранная ими на каком-нибудь аттракционе.
— Давай на музыкальное что-нибудь сходим? — Предложила главе администрации подруга.
— Мне медведь на ухо наступил. Пошли на перетягивание каната. Там вес решает. — Он дернул ее в проход между палатками.
— Вот нам и идея. — Я потянул Айрис следом за парочкой. — Вес против силы.
Я думал, что будет что-то наподобие перетягивания каната как на Масленицу, команда против команды. Но тут все было заточено под зарабатывание денег. Конец каната торчал из аппарата, измеряющего силу, с которой его тянут. На нем имелась шкала со стрелкой, раскрашенная тремя разными цветами, как экономайзер. Синий цвет означал, что команда слабая, желтый — сильная, а красный цвет означал призовую игру.
Глава Николаевки уже успел ухватиться за канат и подергать.
— Для начала игры требуется как минимум пятеро участников. — Пояснил ведущий аттракциона. — Желающие проверить себя, умеющие действовать в команде, прошу!
— Идем. — Я потащил Айрис за собой. — Сломаем им аппарат.
— Гордей, люди могут заметить, что мы с тобой слишком часто выигрываем.
— Да кто тут нас вообще систематизирует? Идем, подыграем главе.
— Ребячество. — Оценила мои позывы жена.
Мы подошли к канату и взялись позади градоначальника.
— Дохловатые на вид. — Оценил он нас. — Не солидные.