Йеллоуфейс
Шрифт:
Или же… Мне приходит в голову одна мысль.
— Слушай, Том! А ты можешь отследить IP-адрес — например, какой-нибудь рандомный аккаунт в Twitter?
Его лоб хмурится.
— IP-адрес? А зачем оно тебе?
— М-м… Да есть там один аккаунт, который мне житья не дает.
Я замолкаю, прикидывая, чего и сколько я могу раскрыть, и вообще, можно ли сделать так, чтобы это имело смысл для людей, не посвященных в тонкости книгоиздания.
— В смысле, распространяет обо мне ложь, брызжет ядом и всякое такое, — поясняю я.
— Ну а если просто пожаловаться
— Да пробовала, только все без толку.
Бретт тоже поощрял людей сообщать и блокировать аккаунты, которые на меня клевещут, но Twitter, увы, известен своей неэффективностью борьбы с диффамацией, и, насколько я могу судить, это ничего не изменило.
— Так что не думаю, что они ради меня пошевелятся, — грустно подытоживаю я.
— Понятно. Ты, кстати, через идентификатор Twitter вряд ли сможешь их обнаружить.
— А разве веб-сайты не сохраняют IP-адреса посетителей?
— Сохраняют, но данные Twitter защищены. Все крупные сайты социальных сетей защищают свои данные; они обязаны это делать по закону.
— Ну а если их, типа того, взломать? Ты у нас хакер или где?
Том криво усмехается:
— Может, и хакер, да не такой. К тому же такая утечка данных попадет в газеты. Это серьезное нарушение конфиденциальности. Ты хочешь, чтобы меня прямо отсюда под белы руки и в тюрьму?
— Ну а если бы я сама заправляла своим веб-сайтом, я бы могла видеть IP-адреса тех, кто его посетил?
Том взвешивает мои слова, а затем пожимает плечами:
— В принципе, думаю, да. Для таких вещей есть плагины. Такое можно делать даже на WordPress. Только проблема в том, что IP-адрес скажет тебе не так уж много. Можно, допустим, узнать, в каком городе кто-то обитает. И даже в каком районе. Но это не так, как в телешоу, где ба-бах, и волшебным образом определяется точное местонахождение, как на GPS. К тому же имеет значение, заходят ли они на веб-сайт со своего мобильника или с домашнего роутера.
— Но ты бы мог мне назвать примерное гео? — интересуюсь я. — То есть если я дам тебе адрес?
Том колеблется.
— Здесь речь точно не идет о чем-то противозаконном?
— Господи, да конечно же нет! Что я, пулять им в окошки коктейль Молотова буду?
Я пытаюсь хохмить, но щепетильность этого вопроса выводит Тома из себя. Он нервно елозит пальцем по ободку бутылочного горлышка.
— Тогда, быть может, ты мне расскажешь немного больше о том, что тебе нужно? Ведь если тебя в самом деле преследуют, то это, наверно, может оказаться небезопасным.
— Да мне бы просто узнать, кто это, — говорю я. — Ну или в целом об их местоположении, и если они где-то рядом, то убедиться, что они не представляют физической угрозы. Например, стоит ли беспокоиться, что они меня сталкерят, или…
— Сталкерят? Это что еще такое происходит?
С блюдом кукурузного хлеба в одной руке и миской арбузных ломтей в другой вплывает Рори. Чутко балансируя, она ставит еду на стол, усаживается на скамейку рядом со мной и еще раз приобнимает.
— С тобой все в порядке, Джуни?
— Да все нормально. Просто тут
— Буллит, тебя? — Брови Рори сходятся у переносицы.
Я знаю, о чем она думает. Еще в детстве, когда жизнь нашей семьи катилась под откос, мне в школе не давала проходу всякая шелупонь. И тогда я ушла в книги. Сидела и дни напролет проводила в нездешних мирах, что, видимо, со временем переросло в проявления социофобии. В продленку я являлась с толстенными томами «Властелина колец» или «Хроник Спайдервика» и сидела весь день, уйдя в них, абсолютно безучастная к тому, что происходит вокруг.
Другим детям это не нравилось. Некоторые из моих одноклассников устраивали игры — корчили рожи у меня за спиной, пока я читала, из любопытства, замечу ли я. Некоторые распускали слухи, что я не умею разговаривать. Луни Джуни, обзывали они меня, как будто словечко loony [55] не вышло из обихода еще в начале девяностых.
— Ты, наверное, не то думаешь. Это больше похоже на двинутых интернет-фриков, — говорю я без особой надежды, что Рори поймет концепцию троллинга. — Им, типа, кажется, что я такая знаменитая фря, про которую можно нести все что вздумается. В том числе и угрожать расправой. И я всего лишь попросила Тома помочь мне выяснить, кто этим занимается и где они обитают, хотя бы примерно.
55
Loony (англ.) — чокнутая.
Рори властно смотрит на мужа:
— Ты можешь это сделать? Это ж не шутки.
Том понуро вздыхает:
— Повторяю, IP-адрес через Twitter я пробить не могу.
— Я добуду тебе адрес, — говорю я. — Главное, чтобы ты его для меня провентилировал.
Между моим умоляющим взором и суровым лицом Рори у Тома, похоже, не остается выбора.
— Да ладно, ладно. — Он тянется за новой бутылочкой. — Отчего б не помочь.
Больше никаких вопросов он не задает. Том, благослови его господь, все принимает за чистую монету. Как и Рори. В этот момент я чувствую к ним прилив грустной нежности. Какая же это замечательная пара! Без лукавства, без экивоков; только открытость, вера на слово и лучший кукурузный хлеб с домашним соусом, который я когда-либо пробовала!
Тем же вечером по возвращении я сажусь за свой письменный стол, чтобы самостоятельно освоить основы веб-дизайна.
Это не так уж сложно. Еще на первом курсе у нас был четырехнедельный факультатив по HTML, и тогда у меня окуклилась идея, что если с писательством не покатит, то у меня, по крайней мере, будет стабильный доход от работы программистом. Правда, довольно скоро я поняла, что эта ниша на рынке также перенасыщена для всех, у кого нет природного таланта. С теми навыками, что я приобрела, на работу меня никто не возьмет, однако моих знаний достаточно, чтобы соорудить мало-мальски приличный веб-сайт, в котором хоть не сразу узрят коварную подставу «русских хакеров».