Юный техник, 1956 № 01
Шрифт:
Даже Лестер знал, что это невозможно.
— Вы ошиблись. Дайте я попробую.
Но он получил те же результаты.
Они широко открыли дверь и вышли из ракеты на красный песок. Казалось, стоял погожий октябрьский день. Ласково светило солнце, а ветерок был прохладным и свежим.
— Святители! Значит, астрономы ошиблись! — воскликнул Хоскинс. — Но все равно это невозможно. Как может такая маленькая планета, как Марс, сохранить свою атмосферу, и как она может быть такой теплой? По всем
Скользя ногами по песку, они поднялись на красный гребень и оцепенели от удивления. Четыре фигуры двигались по дюнам недалеко от них. Они на некотором расстоянии остановились, поколебались и направились к земным людям.
Это тоже были люди. Но они не походили на земных, у них была красная кожа, безволосые куполообразные черепа, выпуклые грудные клетки и ходулеобразные ноги. На них были сложные доспехи из ремней, а на груди у каждого висела блестящая металлическая трубка. Глаза у них были выпуклые и со множеством граней, как у насекомых.
— Я брежу! — взвизгнул Хоскинс. — Это, наверное, от толчка. Я вижу четырех красных жукоглазых людей, и они идут к нам!
— Я тоже их вижу, — задохнулся молодой Лестер. — Но они не могут быть правдой…
Четверо красных жукоглазых марсиан были уже всего в нескольких футах от них и стояли, молча глядя. Один из них заговорил.
— Алло, чужестранцы! — окликнул он их на чистом английском языке. — Возвращаетесь в город?
Хоскинс взглянул на Лестера. Лестер взглянул на Хоскинса. Потом старший инженер тихо засмеялся.
— Это показывает, насколько легко при ударе появляются различные иллюзии, — сказал он. — Ущипните меня, Бретт.
Лестер протянул руку и щипнул; у старшего вырвался крик боли. Но четверо красных жукоглазых марсиан были еще здесь и смотрели на них несколько удивленно.
— Что, собственно, с вами, ребята? — спросил тот, который говорил с ними. — С ума сошли или что-нибудь такое?
— Значит, он существует и говорит по-английски, — с трудом произнес Хоскинс. — Вы видите и слышите его, не правда ли?
— Да, — дрожащим голосом отозвался Лестер, — я вижу и слышу, но все еще не верю.
— Дайте я представлюсь вам, ребята, — сказал первый из марсиан. — Меня зовут Ард Варк. А вас?
Они назвали себя, и он прибавил:
— А это мои друзья Ок Вок, Зинг Зау и My Ку.
— Как, чорт возьми, вы ухитряетесь выдерживать свои имена? — спросил Лестер, говоря первое, что пришло ему в голову.
Красивое лицо Ард Варка потемнело.
— Нам было нелегко с именами, я должен сознаться. Почему, чорт возьми, нас не назвали как-нибудь поудобнее?
Ни Лестер, ни Хоскинс не смогли на это ответить. Ард Варк любезно продолжал:
— Вы выглядите непохожими,
— Только… только что, — неуверенно ответил Лестер.
— Я так и думал, — заметил Ард Варк. — Таких, как вы, я еще не видел. Ну ладно, пойдемте в город
Двое жителей Земли были так потрясены неожиданностью, что только через несколько минут сообразили, что идут с Ард Верком и другими красными марсианами к далекому городу.
Хоскинс шепнул на ухо Лестеру:
— Это слишком много для вас. Прежде всего — жукоглазые марсиане, как в этих сумасшедших рассказах. Потом город…
— Вы не думаете, что мы убились при посадке и что все это что-нибудь вроде загробной жизни? — спросил Лестер.
Хоскинс запыхтел:
— Не похоже на загробную жизнь. Кроме того, будь я мертвым, мой нарыв не болел бы сейчас.
Один из марсиан — это мог быть Ок Вок или My Ку — взвизгнул и указал вдаль. Прямо к ним мчалось существо, какое можно увидеть только в кошмарном сне.
Это было чешуйчатое зеленое чудовище величиной со слона, похожее на помесь дракона с крокодилом. Оно бежало на десяти коротких ножках, а его разинутые огромные челюсти открывали ряд страшных зубов.
Ард Варк выхватил металлическую трубку, висевшую у него на поясе, и направил ее на чудовище. Из трубки вырвался белый луч, который ударил в животное. Чудовище умчалось.
— Что… это такое? — дрожащим голосом спросил Хоскинс.
— Вульп, — проворчал Ард Варк, пряча металлическую трубку. — Проклятые твари!
— А каким это лучом вы прогнали его? — жадно спросил Лестер.
— Ну, это считается разрушающим лучом, — ответил Ард Варк. — Но, собственно говоря, он ничего не разрушает.
Лестер удивленно взглянул на него.
— Но если это считается разрушающим лучом, почему он не действует?
Ард Варк фыркнул:
— Потому что парень, который его выдумал, ничего не понимал в науке. Как может парень, ничего не смыслящий в науке, придумать разрушающий луч?
Лестер опять переглянулся с Хоскинсом. К этому времени они уже подходили к городу.
— Вам куда теперь? — спросил Ард Варк.
— Нам… нам нужно осмотреться, — пробормотал Лестер.
Марсианская столица имела поистине поражающий вид. Она состояла из нескольких довольно больших городов, стоявших бок о бок, и все они были своего собственного архитектурного стиля. Та часть, в которую они вошли, состояла из черных каменных зданий очень древнего вида. За нею Лестер мог заметить секцию из прозрачных куполов, окруженных садами. Рядом была секция блестящих шестиугольных хромированных башен, дальше — секция высоких медных конусов, а еще дальше — секция построек, похожих на серебряные цилиндры.