Юся и эльф
Шрифт:
Неказистей.
И живей.
Она моргнула, пытаясь понять, не померещилось ли ей, что…
Не померещилось.
— Он же… — голос леди Алауниэль предательски дрогнул, и она поняла, что вот-вот расплачется.
— Ага, немножечко мертвый…
Девица улыбалась во все зубы.
— Н-но…
Леди Алауниэль вдруг поняла, что совершенно не представляет, как ей быть…
— Это выставка кошек!
— Так ведь не собака же, — резонно возразила девица. — А в ваших правилах не сказано, что кошка должна быть непременно живой…
Хрустальная
На следующий год, конечно, в правила внесут изменения, но…
Нет, не в правилах дело, а в том…
Мертвый маншул смотрел на леди Алауниэль единственным глазом, в котором ей виделся упрек…
— Кто… — она вытянула руку, не способная справиться с дрожью. — Кто посмел его… сделать таким…
— Если про то, что поднять, то я, — нагло заявила девица. И пояснить удосужилась. — Некромант я. По диплому если… ну и по жизни вообще…
Некромантов леди Алауниэль не любила столь же сильно, как и людей…
— Вы его убили! — она схватилась за сердце, прикидывая, стоит ли лишиться чувств или все-таки прояснить вопрос окончательно.
— Я?! Нет, — девица замотала головой.
— А… кто?
Сзади тяжко вздохнул Тири.
Бедный мальчик! Какое испытание для слабых его нервов… надо будет завтра всенепременно показать его целителю. А лучше, двум… и покой, всенепременно покой… вместе с бульоном из куриных пупочков. Его леди Алауниэль сварит собственноручно, по рецепту, доставшемуся от прабабки, которой случилось потчетвать этим бульоном Пресветлую Владычицу и…
Нет, с бульоном и Тири все ясно, а вот с котом — нет.
— Нежить, — девица сунула руку меж прутьями и за ухом кота поскребла. Тот замурлыкал да так, что рокот этот перекрыл и шум толпы, и вообще все шумы в округе. — Маншулы… видите ли, на нежить охотятся… очень храбрые животные… и мы вместе встретились с одним… умертвием.
Тири закашлялся.
Надо бы отослать его, ни к чему мальчику подобные рассказы слушать, но не уйдет ведь. Да и опять же, вокруг леди Алауниэль и клетки постепенно собиралась толпа. И значит, уход Тири не останется незамеченным…
— Барсик сражался, лишился глаза… и ухо ему отгрызли в бою…
Ухо и вправду было повреждено.
— Он пал смертью храбрых… — закончила девица и, расчувствовавшись, смахнула слезинку с ресницы. — И я поняла, что не могу его так отпустить… и вот…
— И вот… — эхом повторила леди Алауниэль, осознавая, что не оставит подобное чудо в грубых человеческих руках…
…и пусть маншул не очень живой, но так даже лучше…
…эксклюзивней…
Она закрыла глаза, просчитывая перспективу… а что, выставкой живых кошек никого не удивить, но если несколько расширить рамки… и никто, даже леди Визиниэль со своим питомником, не сможет ничего противопоставить маншулу окраса «дымчатый топаз».
Леди Алауниэль шевельнула мизинцем, и секретарь озвучил
— Сколько?
Маншул заурчал.
А у Тири дернулось и правое ухо…
Я сидела на лавочке и ела малину. А что, оказалась она вовсе не так уж и плоха… сладкая, с отчетливым привкусом липового меда и легкою пряной нотой.
Мята тоже, к слову, чувствовалась.
День клонился к закату. И цикады растрещались, не то о любви, не то о чем другом, куда более простом и понятном… в общем, было почти хорошо. А потому к появлению эльфа я отнеслась спокойно.
Пришел?
И пускай себе… стоит, мнется, тянет шею, и малина листьями шелестит, приветствует, стало быть, старого приятеля.
— Заходите, — я помахала рукой.
А что… благодаря его мамочке черта бедности отодвинулась от нас с Гретой лет этак на пару. И вообще, если разобраться, парень он неплохой.
Застенчивый только.
— С-спасибо, — сказал он. — Д-доброго в-вечера.
— И вам того же… хотите малины?
— А она съедобная?
Вопрос, честно говоря, был актуальным.
— Надеюсь, что да, — честно ответила я и подвинулась. К превеликому моему удивлению, эльф воспользовался этим, бессловесным, приглашением. Присел. Протянул мне бумажный пакет с логотипом известной кондитерской.
— Это вам…
— Спасибо.
— В-вам с-спасибо.
— За что?
Следом в калитку проскользнул маншул. Окинул двор настороженным взглядом, но ничего подозрительного не заметил.
— За т-то, что не в-выдали. М-мама… т-трепетно относится к ж-животным. Она н-не п-поняла бы…
— А…
Что ж, благодарность, оформленную в виде корзиночек с пышною белковой пеной, я приняла.
Маншул, описав круг, улегся у ног эльфа.
— Что-то не так? — я указала на зверя.
— Н-нет… он т-теперь со мной ходит… м-мама решила, что мне н-нужен д-друг, — эльф произнес это печально. Понурился…
— Это, конечно, дело не мое, но… вашу маму не смущает, что он… как бы это выразиться, несколько мертвый?
Честно говоря, мне и вправду стало интересно.
Нет, я знаю, что люди встречаются разные, а средь некромантов вообще велик процент чудаков. Был в Академии профессор, который повсюду таскал с собой скелет вороны… а про второго говорили, что в кабинете он держит заспиртованную голову тещи, с которой беседы ведет. Но эльфийка давешняя на некроманта походила слабо.
Эльф понурился еще больше.
— Она п-полагает, что живые д-друзья на м-меня д-дурно в-влияют.
— Ясно.
Я протянула ему синюю ягоду, которую он молча сунул в рот. Разжевал. Задумался. И сам потянулся за следующей.
Нет, будем верить, что малина не ядовита.
— Слушай, — я почесала кота за ухом, и тот заурчал.
Как живой получился! Вот не даром я двое суток без сна провела… все вспомнила, чему учили, а чему не успели, сама дошла.
— А как ты его вообще…