Южная пустошь 4
Шрифт:
Я метнула извиняющийся взгляд на «светленького». Вопреки моим страхам он довольно ухмылялся и подмигивал разговорчивой амазонке. Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, он-то как раз не против, чтобы я его «отдала».
— Хорошо, — кивнула я, чувствуя, что все мои усилия пошли прахом и краска смущения заливает лицо. — Ты можешь взять его на разик…Или больше… если у вас обоих будет желание. Платить не нужно! — тут же выпалила я, — это в знак благодарности…
Аррам вернулся быстро, нас пропустили на ночлег в харчевню, накормили и напоили так, что я еле выползла из стола. И спала потом, как убитая. В отличие от четверых моих «рабов». Я как-то не учла, что желающих получить
Впрочем, глядя по довольные рожи воинов, я не капли не сомневалась, им это скорее понравилось, чем нет.
На Аррама тоже никто не покушался. Он все еще был рабом, которого королева Вайдила выбрала в качестве отца своей дочери, даже если принадлежал сейчас другой хозяйке.
Глава 19
Среди ночи меня разбудил Аррам.
— Елина, — прошептал он, — я отправляюсь в королевскую казну… Вы можете пойти со мной, если хотите подобрать что-нибудь интересное в качестве подарка Великому отцу. Там много древних артефактов, найденных при расчистке пустоши. И раз уж ваша сумка пропала… Но предупреждаю сразу, мне придется завязать вам глаза. Сами понимаете…
Я кивнула. Понимаю. Сама бы сделала точно так же. Но вот в другом я сомневалась:
— Думаешь, если бы в казне Вайдилы было что-то интересное, Вижела не отправила бы это своему отцу?
— Нет, — Аррам довольно улыбнулся, — про эту часть королевской казны знают единицы. И Вижела совершенно точно туда не добралась. Так как? Идете?
— Иду, — решение я приняла мгновенно. — подожди меня за дверью, мне нужно одеться.
Я собралась почти мгновенно. Слова Аррама о древних артефактах, собранных на территории пустоши, и запертых в закрытой от всех части казны, воодушевляли. Возможно, все не так плохо, и я смогу найти несколько артефактов, которые приведут Великого отца в восторг и заставят поверить, что я искренне хочу его покровительства для себя, своей страны и Грилории.
Аррам завязал мне глаза сразу, как только мы спустились в подвал. Какое-то время мы шли мимо продуктовых складов. Харчевня под землей была такая же большая, как и наверху. По моим ощущениям погреба располагались даже за периметром основных стен. И запасов здесь было неожиданно много.
Клария была разрушена еще весной, когда продукты обычно уже основательно подъедены. Маловероятно, что летом и осенью им удалось пополнить кладовые. К этому времени, если судить по постоялому двору, в котором мы останавливались на ночь, вся округа уже была разрушена и разграблена. А отправлять обозы далеко за пределы столичного округа в такой обстановке тоже совсем небезопасно.
Но сейчас я то и дело чувствовала густой запах продуктов: слегка прелых овощей, молочных сыров, копченого мяса, и даже муки… видимо совсем недавно кто-то спускался сюда за ней, и в воздухе стояла густая мучная пыль, от которой у меня мгновенно зачесался нос.
— Пришли, — Аррам, держащий меня за локоть, остановился, — я сейчас открою проход. Мне нужно вас оставить, но я обязательно вернусь.
— Хорошо, — произнесла я, чувствуя нестерпимое желание сдернуть повязку.
Аррам, рука которого давала мне ощущение защиты от непроглядной тьмы, царящей вокруг, исчезла, оставляя меня совсем одну. Я поежилась. Почему-то мне раньше казалось, что нет ничего сложного идти вот так, в полной темноте, по незнакомым коридорам и подвалам. Но сейчас я чувствовала себя довольно неуютно. Поутихшие было сомнения в честности Аррама снова подняли голову. И я даже немного запаниковала,
Интересно, они чувствовали то же самое, что и я сейчас? Или им было хуже? Я-то Аррама знаю уже довольно давно, а они тогда доверились совсем незнакомой, впервые увиденной женщине. Но если они смогли приструнить свои страхи и не сняли повязку до самого конца, то я точно должна была справиться и сдержаться.
— Вот и все. Идемте, — Аррам снова взял меня под локоть и куда-то повел. И через пару шагов приказал, — наклонитесь. Дверной проем довольно низкий…
Я послушно нагнулась и сделав следующий шаг ощутила, как резко посвежел и похолодел воздух. Как будто бы мы вышли на улицу, а не вошли в подземный ход. Мне показалось, что запахло снегом и морозом.
— В этой части тайного хода очень хорошая вентиляция, — заметил Аррам. — Но дальше будет намного хуже… Стойте здесь, я открою еще одну дверь…
Я кивнула и послушно замерла на месте. В этот раз Аррама не было гораздо дольше. Я уже начала замерзать, как вдруг в полной тишине раздался оглушающий скрежет открываемой каменной плиты. Очень знакомый звук, просто намного более сильный, чем в том памятном шкафчике с чистым постельным бельем. А потом снова наступила звенящая тишина.
— Идемте, — Аррам появился так же внезапно, как исчез. Подхватил меня за локоть и снова потащил куда-то вперед.
Через несколько шагов я кожей ощутила, как потеплел воздух. И привычно запахло пылью и затхлостью, которая ощущается в любом подземелье, какая бы вентиляция там ни была… Под ногами захрупали камни, и пахнуло жаром от факела… Вот, оказывается почему Аррама не было так долго. Он подготовился.
Шли мы довольно быстро, крупных камней, об которые можно было бы споткнуться мне не попалось. И, вообще, по моим ощущениям пол в тайном ходе был засыпан толстым слоем речной гальки.
— Если устали можем устроить привал, — примерно через свечу предложил Аррам.
Я помотала головой. Не потому что я устала и не хотела отдыхать, а потому, что сдерживать желание снять маску с каждым мигом становилось все труднее и труднее. Кожа, казалось зудела от нетерпения, а глаза болезненно ныли от необходимости быть закрытыми. И как только Зелейна с Амилом справились с подобной проблемой так легко? По их внешнему виду совсем не было заметно, что их что-то тяготит. А мне пришлось вцепиться в подол, чтобы удержать руки.
— Хорошо,- не стал спорить Аррам. И, заметив мои страдания, добавил, — через четверть свечи и я развяжу вам глаза. Дальше дорога будет прямая…
Я кивнула. Подземный ход неожиданно оказался довольно длинным. Да, чтобы выйти из грилориских пещер нам с братом потребовалось больше двух дней. Но мои предки использовали природные лабиринты, а прорубленный в каменной скале коридор на самом деле был довольно коротким. Здесь же стены, к которым я изредка прикасалась, были сложены из кирпича. Иногда попадались большие деревянные столбы, на которых, по видимому, крепилась кровля. А это значило, что переход целиком и полностью творение человеческих рук. И это впечатляло… Даже не тем, сколько рабского труда вложили в строительство, а тем, как точно было все рассчитано… Харчевня стояла довольно далеко от центра, а значит прямо сейчас над нами был город с людьми, дорогами и домами. Все это создавало колоссальную нагрузку на свод подземного коридора. Но, опять же судя по ощущениям, ни один кирпичик в стене не треснул. Все те, которых мне довелось коснуться, были идеально ровными и целыми. Не знаю, кто проектировал этот переход, но он или она явно был гением.