За что тебя люблю
Шрифт:
– Она раньше не видела близнецов?
– Таких, как вы с братом, нет. Тройняшки Олсон не одинаковые. – Натали засунула руку в карман в поисках ключей. – С тех пор, как она посмотрела «Я, робот» с Уиллом Смиттом, Шарлотта ужасно боится роботов.
– Я заеду попозже и посмотрю, как она.
– Я поговорю с ней, и все будет в порядке. Мы погуглим «близнецы», и я покажу ей, что Бью – не робот. – Натали чуть понизила голос. – Почему бы тебе не заехать около девяти? У меня для тебя сюрприз.
Его улыбка
– Какой?
Натали пожала плечами и быстренько села в машину, пока Блейк не заставил ее рассказать.
– Узнаешь в девять.
Блейк положил одну руку на крышу машины, а другую на верхнюю часть двери и посмотрел в голубые глаза Натали.
– Буду, буря, - сказал он, захлопнул дверцу и сделал шаг назад. Он взглянул на залитое слезами личико Шарлотты и почувствовал себя дерьмовой головой. Кто же знал, что вид Бью так испугает малышку?
Блейк посмотрел, как «субару» выезжает с подъездной дорожки, потом вернулся обратно в дом. Он осматривал это здание сегодня утром с риэлтором, и, несмотря на то, что оно так долго пустовало, здесь не было никаких особых проблем. Дом был обворован, большая часть имущества украдена, но все это легко заменить. Риэлтор оставил Блейку ключи, и он привез Бью, чтобы тот взглянул на здание, пока Стелла дремлет. Блейку было интересно, невеста брата беременна или соня по натуре. Блейк бы не возражал стать дядей, и внук заставил бы мать отвлечься от его персоны.
– Ты интересным образом действуешь на девочек Купер, - сказал Блейк, возвращаясь обратно на крыльцо. Взял поводок Спарки, прикрепленный к перилам, и развязал.
Бью выглядел таким же озадаченным, каким был и Блейк, когда впервые встретил эту парочку.
– По крайней мере, малышка не хлопнулась в обморок.
Они зашли в дом, и Спарки с безумным видом начал обнюхиваться. Ковер был грязным, но деревянные полы требовали лишь небольшой шлифовки и герметика.
– Самую большую сложность я вижу в том, чтобы найти лицензированных субподрядчиков на работы, которые я от них захочу. Например, наладка водопроводной системы.
Бью посмотрел вверх на потолочный вентилятор, висевший на нескольких проводах.
– Ты планируешь заниматься этим домом между своими заданиями? – Он посмотрел на Блейка. – Когда твоя следующая миссия?
Блейк пожал плечами.
– Позавчера мне предложили кучу денег за работу на нефтяной вышке в Оманском заливе.
– Дерьмовая работенка.
– Поэтому я и ответил «нет». – Он посмотрел на лестницу с железными перилами слева от себя. В доме не было телефонной линии, но он был сделан крепко. В климате с такими температурами это очень важно.
Бью наклонился и почесал Спарки за ухом.
– А что с Натали Купер?
В доме были красивые эркерные окна и большой
– А что с ней?
– У нее есть ребенок.
– Да. Я знаю. К чему ты клонишь? – спросил он, хотя уже знал ответ.
– Ты не просто развлекаешься с мамочкой. Когда ты исчезнешь из жизни Натали, это скажется и на ее ребенке.
Блейк знал и именно потому в прошлом избегал женщин с детьми.
– Кто говорит, что я исчезну?
Бью скрестил руки поверх теплой толстовки.
– Разве твое мнение о браке и жизни с одной женщиной изменилось? – Блейк не ответил. Бью покачал головой. – Я так не думаю. Ты не можешь трахать мать и не изгадить жизнь ребенку.
Иногда Блейк ненавидел то, что у него есть брат-близнец. Тот, кто знает его так же хорошо, как он сам. Тот, кто раздражает его больше, чем любой другой на планете.
– Следи за языком, - предупредил он.
Бью вздернул бровь:
– Это оно?
И снова Блейк совершенно точно знал, что он имел в виду. Любил ли он Натали? Она ему нравилась. Нравилось проводить с ней время в постели и вне ее. Он чувствовал потребность защищать Натали, и ему было с ней комфортно, но это была не любовь.
– С тех пор, как ты решил, что твои оргазмы должны значить больше, чем простая разрядка, ты стал самодовольным сукиным сыном. С тех пор, как твой член чудесным образом превратился в «что-то значащий секс», ты решил, что с моим должно произойти то же самое. – Нахмурившись от злости, Блейк ткнул пальцем брату в лицо: – Натали Купер не твое чертово дело!
– Ты просто злишься, потому что я прав, - сказал Бью тихо и спокойно. – Ты уже в жизни этой маленькой девочки. Что, как ты думаешь, произойдет, когда ты уйдешь из нее?
– Кто ты такой? Чертов экстрасенс? – Блейк опустил руку. – Кто говорит, что я уйду?
– Это то, что ты делаешь. И то, что я тоже делал до прошлого года, потому что ты все еще живешь погоней. За плохими парнями или женщинами. Потому что ты не знаешь, что любить одну женщину – это не слабость. Ты не знаешь, что пустить корни в одном месте с кем-то, кого ты любишь, не отнимет твои супергеройские силы, делая тебя обычным. Это нормально, Блейк, и прости Господи, мужчины Юнгер тоже нормальны.
Часть того, что говорил брат, была правдой, и это раздражало еще больше. Их воспитывали быть лучше всех и вся. Даже лучше друг друга.
Бью опустил руки.
– Судя по твоим словам, Натали не впускает много мужчин в свою жизнь. Ее чувства к тебе будут сильнее, чем твои к ней. Если этого уже не случилось.
Блейк открыл рот и закрыл его. Он хотел сказать, что у Натали нет к нему чувств, и Бью может засунуть свое ханжеское дерьмо в задницу, но не смог.
«Натали сказала мне, что любит тебя», - сообщил Майкл Купер лишь этим утром.