За гранью безумия...
Шрифт:
– Вы сможете проглотить это?— существо протянуло ему небольшой шарик, похожий на катышек навозного жука.
– Что это?— слабо спросил Валет, делая попытку приподнять голову.
– Специальная Уменьшунька для вашей породы…— зверёк приблизился, протянув Стейну катышек, — так я смогу вытащить вас отсюда. Скорее, милорд, кто-то идёт!
Стейн не раздумывая позволил зверьку вложить катышек себе в рот и ощутил довольно странный, но приятный цветочный вкус. Почти сразу его тело стало стремительно уменьшаться. Останки доспехов упали на солому, как и повязка-сердечко. Зверёк оказался
====== Глава 8: Джон Нкеллен. «Если бы красота убивала…». “Поцелуйте меня, Джон!” ======
Алиса неподвижно лежала на палубе, не реагируя на происходящее. Валет сидел рядом, уронив лицо в скованные руки.
– Леди Алиса, -наконец позвал он, повернувшись к ней. – Теперь, когда мы знаем о наших двойниках…мы могли бы помочь друг другу. Я заметил, что мой двойник значит для вас столь же много, сколь для меня значит Ирацибета фон Кримс, моя госпожа и супруга перед Вечностью.
Алиса вскинулась, побелев как полотно.
– Нет! Он ничего не значит для меня! Он— мой враг!
– Вряд ли, миледи, — грустно ответил Стейн-близнец. –Я видел, как вы смотрели на меня…и на него…мне жаль, что так случилось.
– Мы ничего не можем изменить…— Алиса беспомощно всхлипнула и расплакалась. –Шляпник…Стейн…это всё из-за меня!
Большие сильные руки с длинными тонкими пальцами мягко легли ей на плечи. Она оказалась прижатой к затянутой в остатки белых кожаных доспехов груди и дала волю душившим её слезам.
Капитан Нкеллен молча смотрел на двоих, горюющих по утраченным любимым. Сердце его сжалось от боли и сострадания. Подозвав Сен-Пьера, он тихо отдал приказ, который человек-лев встретил гневным и обиженным рыком, но потом смирился.
– Я должен, — тихо произнёс Нкеллен, глядя на двоих, горюющих в объятиях друг у друга, — быть может, тогда…
– Не думайте, что я отпущу вас одного, — произнёс чуть хриплый голос и капитан увидел спокойно идущего к ним Рэйвена. Юноша как всегда выглядел отстраненным и даже бесшабашным, но капитан слишком хорошо знал, какое пламя скрывается под хрупкой оболочкой.
– Идёмте, шлюпка готова, — тихо позвал Джорджианна. Нкеллен кивнул. Втроем они спустились в трюм, где находилась посадочная площадка для маленького подобия «Аннабель Ли».
– Это безумие, мой капитан, — мягко произнёс Лаури, движением ладони успокаивая всколыхнувшихся змей. –Но если уж сходить с ума, то в компании. Я лечу с вами.
– И послало же Небо мне два таких несчастья!— слабо улыбнулся Джон Нкеллен, обнимая сразу обоих своих спутников. – Ладно, садитесь. Я возьму оружие и велю Сен Пьеру послать сюда наших подопечных.
Корабль летел сквозь Нору. Громадный силуэт плыл величественно, окутанный клубами призрачного сиреневого дыма и обитатели его не заметили небольшое суденышко, выскользнувшее из люка в днище. Быстро трепеща мириадами золотистых крыльев, крошка-двойник «Аннабель Ли» устремился в обратную сторону… Валет открыл глаза. Боли не было.
– Листья дерева тум-тум, растущего в глущобе, — сказал зверёк, входя в пещерку, где лежал его гость. Валет попытался изобразить улыбку.
– Это ты меня вылечил, малыш?
– Да, господин. Хотя и уверился, что вы не тот, кому я служил верой-правдой. Скажите лишь, молю вас, что с ним, с моим повелителем?
– Если ты о том человеке, который похож на меня как две капли воды, то его забрал летающий корабль. Ты служил при нём?
– Да, господин. Я был удостоен чести быть его слугой и другом.
Валет осторожно отнял лист от плеча. Опухоль, изломавшая правое плечо, изуродовавшая переломанную руку, исчезла. Дышалось легко. Он удивленно смотрел на едва заметные шрамы от ударов на груди.
– Сколько я пробыл здесь?
– День, мой господин.
– Но как за день ты умудрился вылечить меня?
– Господин…я сказал вам не совсем правду. Вас лечил не столько я, сколько юная леди, которая живет у меня в доме.
– Леди?
– Он уже очнулся?— произнёс чуть хрипловатый металлический голос, а в следующую минуту челюсть впечатлительного Валета гулко бухнулась на колени.
В пещеру, нагнувшись, так она была высока, втиснулась ДЕВУШКА. Ошеломленный Валет с трудом сообразил, что она больше, чем на голову выше него. Длинные белокурые волосы спадали на мускулистые плечи, подчеркивая их идеальные очертания. Красавицей её нельзя было назвать, но в серо-синих глазах потрясенный Стейн прочитал приговор своей выдержке. Разум капитулировал сразу же, сдавшись под грозным взглядом этих сверкающих глаз.
– Очнулся наконец?— девушка ухмыльнулась, продемонстрировав чуть живому Валету острые акульи клыки. –Как себя чувствуешь?
– Х-хорошо…— выдавил Стейн, плохо соображая при виде груди, прикрытой лишь двумя кожаными чашечками.
Девушка наклонилась, положив руку ему на лоб.
– Как тебя зовут, рыцарь?
– Илосович Стейн…— промямлил Валет, понимая, что пропал.
– Похож…только глаз не тот!— девушка хмыкнула, откинув свою гриву на спину. –Я Аллорет Нкеллен. Можешь звать меня просто Арете, сэр рыцарь.
Стейн кивнул. Где-то на задворках билась дикая мысль о том, что желая эту девушку, он предает Алису. Но поделать с собой он ничего не мог.
– Если бы красота убивала
В мире целом не было б места,
Чтобы мог я укрыть свою душу,
Красотою разбитое сердце…— продекламировал он, глядя в серо-синие очи девы.
– Ты льстив на язык, сэр рыцарь, герцог Стейн не был похож на тебя, — резко ответила Аллорет Нкеллен. — Его сердце принадлежало только одной женщине, Ирацибете фон Кримс! Твоё же, видимо, любви не знало!
С этими словами она развернулась и вышла из пещеры.
Валет проводил её взглядом. Сердце кольнуло болью. Перед глазами снова всплыло лицо Алисы. Странно, насколько эта девушка властна над его мыслями!