За гранью лжи
Шрифт:
– Ты неправильно бьёшь и не смотришь на мяч, сейчас покажу, как надо,— он повернул меня и прижался к моей спине животом.
Боже! Опять этот запах... так сосредоточься. Только мячик и только клюшка.
Его руки легли на мои, и от запястий пошла волна и прилила к щекам.
– Теперь делаешь удар,— он вместе с моими рукам замахнулся и остановился у мяча.
– Я точно так не смогу,— тихо ответила я.
– Сможешь, ты же упрямая. Главное, захотеть это,— его дыхание колыхало
– Ты подумала о моём предложении?— неожиданно спросил Даниель.
От его хриплого голоса у меня по спине побежали мурашки. Глубоко вздохнув, я ответила:
– Хочешь по яйцам?
– Оставь мои гениталии в покое и подумай о своих,— парировал он, и я почувствовала, что он придвинулся теснее.
Я спиной ощущала его рельефы на животе, бёдер коснулся его пах.
– Ещё раз сделаешь такое предложение, и я засуну эту клюшку тебе в одно место,— с угрозой в голосе произнесла я.
– Ты определённо неравнодушна к инородным предметам, возможно, анальный секс тебе по душе?— насмешливо спросил он, и я не выдержала и с силой наступила ему на ногу. Он выпустил меня и выдохнул от боли.
Держись! Не надо сцен!
Выпрямившись, я отошла от него:
– Игра окончена, — зло сказала я.
Сейчас, когда я отстранилась, меня захлестнула волна непонятного чувства разочарования. Мне захотелось дотронуться до него, ощутить прикосновение этих загорелых пальцев к своей коже. И извиниться за мою агрессию.
Хватит! Этот жеребец — твой будущий отчим и он заслужил все, что получил и получит!
И я смерила его презрительным взглядом. Даниель осматривал меня, оправившись от инцидента, и облокотился о клюшку.
– Игра только началась,— усмехнулся он.
Ненавижу! Я резко развернулась и пошла к женщинам, они что-то бурно обсуждали и замолкли, как только я подошла.
– Алана, я рада, что ты осталась. Ничего, что я на ты?— спросила Агата.
– Нет, что вы,— я улыбнулась ей и взяла воду.
– Девочки, мы прогуляемся, а вы составьте компанию вашим мужчинам, а то они увлечены чем-то другим,— бросила им женщина и взяла меня под руку.
– Надеюсь, ты не обидишься за мою откровенность сейчас. Мы все против твоей сестры, но Даниель стоит на своём. И я не знаю, как ему помешать сделать глупость,— быстро заговорила она.
– Верите, я тоже не особо довольна, что у меня будет такой хам в родственниках,— ответила я ей.
– Тебе нравится мой племянник?— спросила она.
– Что? Мне? Нет, я в жизни не встречала такого озабоченного, жестокого и противного самца,— твёрдо произнесла я.
– Жаль, я думала, может быть, ты его как-то убедишь, или не знаю, соблазнишь. А лучше если бы ты забеременела от него,— высказалась
Да что это такое-то! Почему у всех идея фикс — родить ему ребенка и не кому-то, а мне! Я что, племенная кобыла?!
– Простите, Агата, но, боюсь, нам с вами не о чём говорить,— отчеканила я и высвободила свою руку.
– Алана, не обижайся, у меня нет больше идей, а я растила его, как сына и не могу смотреть на весь этот ужас,— в глазах женщины стояли слёзы.
– Когда они поженятся, он сам поймёт свою ошибку. Пусть учится на них,— стараясь не поддаваться жалости к этой женщине, произнесла я.
– Вот этого я боюсь,— тихо сказала женщина.
– Простите, Агата, но я не могу ничем помочь. Может, вам предложить откупные Клер?— подсказала я ей.
– Пробовала сегодня,— посмотрела на меня женщина изучающе,— она сказала, что без ума от Даниеля, и как я посмела это ей предложить.
– Больше вариантов нет, ваш племянник счастлив,— попыталась улыбнуться я.
– Но мне кажется, ты, Алана, ему…
– Сестричка,— прозвенел голос Клер, и я повернулась к ней.
Она выскочила из машинки, как прыткая молодая лань. Юбка была слишком короткой и гольфы, у неё были гольфы, высокие, практически до середины бедра, смахивающие на чулки. И куда делась её элегантность?!
– Привет,— я улыбнулась матери.
– Я была на массаже, восхитительно, тебе тоже надо попробовать,— доверительно сказала она, как будто раскрыла тайну.
– Спасибо, но я уже поеду, ты же знаешь, Клер, меня,— я мягко дала ей понять, что не могу видеть этот спектакль.
– Ребята, Алана уезжает,— громко произнесла Агата, и все повернулись к нам.
– Пока всем и хорошей игры,— крикнула я.
– Я подвезу,— предложил Йен.
– Спасибо,— я благодарно улыбнулась ему, ведь я не знаю, как водить эту штуку.
– До встречи в Хьюстоне,— бросил мне Даниель и хитро улыбнулся, обняв одной рукой мать.
Кобель! Урод! Сукин сын! Ненавижу!
Он сказал Хьюстон? Я не успела спросить, о чём он, как мы уже отъехали.
– Что Даниель имел в виду под его прощанием?— спросила я Йена.
– Мы все сегодня улетаем домой,— сообщил мужчина, и моё сердце упало.
– А как же свадьба, там... приготовления,— я начала заикаться.
– Свадьба будет в Хьюстоне, как сказал Даниель, а за платьем Клер полетит в Италию, вроде, не знаю точно,— он нахмурился при этих словах.
– Ясно, прекрасно,— пробубнила я.
– Было приятно познакомиться, Алана,— Йен высадил меня и подмигнул.
– Мне тоже, пока,— я помахала ему и прошла сквозь холл к ожидающему Рики.
Глава 7.