За гранью
Шрифт:
Юнец вздрогнул, как от пощечины, втянул голову в плечи и поспешно ретировался, забыв о предложении угостить ее выпивкой. А жаль: стаканчик прохладительного или даже горячительного ей бы сейчас не помешал.
Вместо любопытствующего молодого повесы подступы к Грейс оккупировали сразу несколько других знатных господ. Бореас был прав: одно ее присутствие привлекало людей и развязывало им языки. Задаваемые ими вопросы выглядели внешне невинными, но за каждым крылось жгучее желание узнать, кто она такая, откуда взялась и на что претендует.
К кучке окружающих Грейс лордов и леди
– Лорд Ольстин.
Он произнес это таким тоном, как будто не сомневался в том, что Грейс отлично известно, кто такой лорд Ольстин. Впрочем, порывшись в памяти, Грейс с удивлением обнаружила, что его имя ей и в самом деле знакомо. Пару дней назад Эйрин ознакомила ее со списком представителей приглашенных на Совет Королей владык Семи доминионов, в котором содержались краткие сведения о них, включая титулы и придворные должности. Лорд Ольстин значился там сенешалем Лизандира, монарха Брелегонда.
– Счастлива познакомиться с вами, милорд.
Унизанные перстнями пухлые пальцы Ольстина сомкнулись вокруг пустого кубка с такой силой, словно он намеревался его раздавить.
– Король Бореас ничего не говорил нам о том, что в Кейлавере во время заседаний Совета будут присутствовать и другие знатные особы, помимо приглашенных.
– Ольстин намеренно повысил голос, очевидно, желая донести свое недовольство до всех присутствующих.
– Хотел бы я знать, о чем еще "забыл" поставить нас в известность его величество!
На них начали оглядываться.
– К несчастью, ничем не могу вам помочь, милорд, - спокойно сказала Грейс.
Заплывшие жиром глаза-бусинки гневно блеснули. Ольстин задумчиво погладил коротко подстриженную бородку, прикрывающую тройной подбородок.
– Да, удобную вы изволили избрать себе позицию, миледи, ничего не скажешь, - недовольно проворчал он.
– Это отнюдь не позиция, а чистая правда, милорд!
Неодобрительный ропот, поднявшийся вокруг, свидетельствовал о том, что ответ ее - по неизвестной пока причине - пришелся не по вкусу многим из присутствующих. Грейс с трудом удержалась от стона. Да что ж это такое: слова нельзя вымолвить без того, чтобы кто-нибудь не посчитал себя оскорбленным!
Ольстин открыл было рот, порываясь сказать что-то еще, но Грейс опередила его.
– Прошу прощения, милорд, но я вынуждена вас покинуть. Не смею долее препятствовать вашему свиданию с очередным кубком вина.
У Ольстина отвисла челюсть, а все остальные разинули рты и выпучили глаза. Грейс не стала дожидаться, чем закончится эта немая сцена, и просто убежала, изобразив крайнюю озабоченность и спешку. Лишь очутившись в противоположном конце зала, она заметила, что вся дрожит.
– Не хотите ли глоток вина, миледи?
Грейс оглянулась. К ней обращался высокий элегантный
– Благодарю вас, милорд, - сказала она, возвращая опустевший кубок.
– Мне ужасно понравилось, как вы отбрили этого надутого индюка Ольстина, миледи, - с улыбкой произнес незнакомец.
Как вы догадались, что он неисправимый пьяница? Об этом знают очень немногие, а сам лорд-сенешаль не останавливается ни перед какими затратами, чтобы скрыть пагубное пристрастие к вину от всех, в первую очередь от своего сюзерена.
– Его выдают глаза, - объяснила Грейс.
– Белки с желтизной свидетельствуют о больной печени. А полопавшиеся кровеносные сосуды на носу - верный признак хронического алкоголизма. Мне хватило бы и этих двух симптомов, но у него, ко всему прочему, еще и плохие зубы. Вино, как известно, содержит уксусную кислоту, разрушающую зубную эмаль.
– У вас исключительно глубокие познания, миледи, - с уважением отметил собеседник.
– Ну что вы, просто я постоянно сталкиваюсь с такими случаями в... Она вовремя спохватилась и прикусила язык.
– Я хотела сказать, что и раньше встречала похожих на него людей.
Вино оказалось крепче, чем она думала. Оно ударило в голову Грейс и окрасило легким румянцем ее бледные щеки, так что, когда незнакомец с поклоном предложил ей руку, она оперлась на нее с благодарностью. Они вместе неторопливо прошлись по залу, продолжая разговор.
– Лорд Ольстин - самодовольный болван, - заметил кавалер Грейс. Правда, он брелегондец, а для брелегондцев глупость является неотъемлемым качеством, но, с другой стороны, кое-какие из его высказываний вызваны серьезной озабоченностью, которую многие, и ваш покорный слуга в том числе, разделяют.
– Озабоченностью?
– переспросила Грейс, изо всех сил стараясь не выказать вспыхнувшего интереса.
– Мне бы не хотелось ставить вас в неловкое положение, критикуя хозяина дома, чьим гостеприимством вы изволите пользоваться, миледи.
– Насколько я понимаю, в настоящий момент вы также пользуетесь его гостеприимством, не так ли, милорд?
– не без ехидства указала Грейс.
– Верно подмечено, миледи!
– со смехом воскликнул незнакомец.
– Что ж, готов поделиться с вами, если пожелаете. Собственно говоря, всех нас тревожит одно: никто не ведает истинных причин, заставивших короля Бореаса созвать Совет Королей. Во всяком случае, из тех посланий-приглашений, разосланных от его имени правителям других доминионов, было довольно трудно уяснить что-либо конкретное. Моя королева, к примеру, была изрядно... огорчена этим обстоятельством.