За красоту убивают
Шрифт:
Я нашла в тетради нужную страницу. Там было написано: Нина Хейз, спа «Парадайз», и номер телефона, снова я обратила внимание, что название спа ни о чем мне не говорит. Будем надеяться, что оно не закрылось.
Заперев дверь на террасу, я набрала номер. После третьего звонка трубку сняла женщина. У нее был настолько спокойный и тихий голос, что на секунду мне показалось будто включился автоответчик.
— Мисс Хейз? — спросила я.
Она несколько секунд помолчала, прежде чем ответить.
— Да?
— Меня зовут Бейли Веггинс. Ваш номер мне дала Анна Коул. Я только что
На этот раз она молчала так долго, что я подумала, не прервалась ли связь.
— Вы…
— Откуда вы знаете Анну? — наконец спросила она. Говорила она медленно и отчетливо, словно взвешивая каждое слово. По ее тону было понятно, что весть о смерти Анны до нее еще не дошла.
— Я познакомилась с ней в Массачусетсе, — ответила я. — У нас есть общая подруга.
— Как у нее дела?
— Надеюсь, хорошо. Мы случайно встретились несколько месяцев назад. Но она дала мне ваш номер, и я его сохранила, потому что собиралась в Нью-Йорк.
— Анна все еще работает там?
— Насколько мне известно, да. Она работала в гостинице… кажется, в Беркширсе.
— И она сказала, чтобы вы мне позвонили?
Я чуть было не заорала: «Да, я уже сто раз тебе это говорила!» — но продолжила свои реверансы. Она явно оценивала меня в ходе нашего разговора.
— Да, — спокойно подтвердила я. — Она упоминала, что вы можете помочь мне найти тут какую-нибудь работу. Вы же работали вместе, верно?
Она снова взяла свою бесконечную бесившую меня паузу.
— Вообще-то через неделю-другую может освободиться одно место, — наконец произнесла она. — У вас ведь есть опыт работы?
— Да, я работала несколько лет… в Бостоне.
— У вас есть лицензия массажистки?
— Да, — ответила я, надеясь, что она не станет проверять мои познания в анатомии или выспрашивать о разнице между шведским массажем и массажем шиацу.
— Надеюсь, Анна говорила вам, что мы предоставляем не весь комплекс услуг?
— Да, — опять подтвердила я, хотя, убей меня, не знала, что это значит. Может, их не заботили все те навороты, что имеются в спа при гостинице «Сидар»?
— Давайте встретимся в каком-нибудь кафе, — предложила она. — Обсудим все при встрече.
— Великолепно. Вы хотите встретиться завтра?
— Меня больше устроит пятница.
— На эти выходные мне нужно вернуться в Бостон забрать кое-какие вещи. У вас нет никакой возможности увидеться со мной завтра?
Естественно, сразу она не ответила, но я услышала шелест страниц, словно она сверялась с ежедневником.
— Единственное время завтра — десять часов, — проговорила она.
— Мне подходит.
— Хорошо, тогда в кафе на северо-восточном углу Третьей авеню и Тридцать шестой улицы. Встречаемся в десять. Кстати, как вы выглядите?
— Пять футов шесть дюймов, короткие светло-каштановые волосы, — ответила я. — А как я узнаю вас?
— Я имела в виду, вы привлекательная?
Какой странный вопрос. Означает ли это, что если вы уродливы, то не получите работы в ее спа?
— А, да, — улыбнулась я. — Думаю,
— Хорошо, тогда до встречи в десять. Адрес у вас есть?
— Да. А спа там рядом?
Пауза.
— Да. Рядом.
Ну и ну, странная какая-то женщина, подумала я, кладя трубку. Она ответила простым «алло», значит, я попала к ней домой или по частной линии в кабинет. Я позвонила в справочную и попросила у них номер спа «Парадайз». Не значится. Может, оно закрылось и Нина перебралась в какое-то другое место? Может, она вовсе и не менеджер, — мелькнула у меня мысль. Может, она дала Анне фальшивые рекомендации? Но тогда зачем она согласилась со мной встретиться? И потом, этот странный вопрос про мою привлекательность. Возможно, все прояснится завтра, когда мы увидимся.
На этот вечер у меня давно была запланирована встреча с приятельницей, мы договорились где-нибудь выпить. Очень хотелось отменить ее, но в конце концов я решила, что моей голове полезно проветриться. Мне требовалась, как сказала бы Дэнни, прояснить ситуацию. А еще нужно было оставить у консьержа Дона расшифровку интервью. И последнее, но едва ли не главное: необходимо было отделаться от мыслей об отвратительной мыши.
Но мероприятие с выпивкой нагнало на меня тоску. С этой своей приятельницей я встречалась раза два в год, и с каждым разом становилось понятнее, что нам не суждено оставаться подругами на всю жизнь только потому, что пять лет назад мы ютились в одной каморке в редакции некоего журнала. Теперь она работала организатором массовых мероприятий, и, поговорив полчаса о профессиональном освещении и пакетах для подарков, она объявила, что у нее роман с женатым шефом и она совсем на нем помешалась.
— Я выследила его жену, — призналась она. — И даже сделала ксерокопии фотографий его детей. Боюсь, я превращаюсь в маньячку.
После двух порций пива я изобразила изнеможение и смоталась. На автоответчике меня ждало сообщение от Джека с пожеланием спокойной ночи. Я была счастлива, что он позвонил, но смутилась, испытав желание.
Как только я легла в постель, стало ясно, что сон опять решил поиграть со мной в прятки. Тогда я попыталась применить другой способ, предложенный специалистом по гипнозу: считать в обратном порядке, представляя числа написанными на черном бархате. Но вместо этого мне чудились черные картины — что-то вроде портретов клоунов, тигров и Элвиса. За последнее время единственной нормальной в смысле отдыха была прошлая ночь с Джеком. Я легко засыпала между сексуальными играми и спала крепко.
Наутро я проснулась в шесть. Два часа кряду я трудилась над окончательным вариантом статьи. Никакие премии ей не грозили, но работу я наконец сделала.
В девять тридцать я направилась на Мюррей-Хилл, где находилось кафе. Беседа ожидалась непростая. Сначала мне предстояло обсудить с Ниной возможность получения работы, потом перевести разговор на Анну. Я замечу, что Анну как будто тревожат какие-то события ее прошлого, и посмотрю, что ответит Нина. Поскольку в ходе нашей беседы я поняла, что она никогда не станет обладательницей премии года за разговорчивость, я не слишком надеялась на удачу.