За линией Габерландта
Шрифт:
— Вы найдете молодого Зотова, — уверенно подытожил Зубрилин и, подумав, добавил: — Он еще поработает с нами. Вот увидите.
— Ну и ну, — сказал он, когда самолет сел на заснеженное поле. — Горы и леса. Да еще снег. Белое безмолвие. Джек Лондон. Клондайк. И мы с вами. Занятная ситуация!
Путешествие закончилось. Отпуск тоже. Не без пользы.
Зубрилин пропустил меня вперед и спрыгнул вслед, но поскользнулся на своих кожаных подошвах и больно ударился коленом о мерзлую землю. Прихрамывая, он дошел до автобуса, уселся и заметил, соскребая ногтем со стекла лед:
— А тут холоднее. Вы не находите?
Все
— Тридцать восемь, — сказал шофер и критически осмотрел легкомысленного пассажира в фуражке и в сапогах.
— Ничего, привыкнем, — откликнулся Зубрилин и потер покрасневшие уши. — Поехали.
Мы расстались в городе. Зубрилин пожал мне руку, улыбнулся и сказал:
— Надеюсь, встретимся. Желаю вам удачи.
Еще через день, завернутый, как кукла, в тулуп, я покачивался на санях по таежной дороге. В узкую щель сквозь заиндевевший мохнатый воротник я видел впереди лошадиный круп, вершины голых лиственниц, дугу и серое небо над дугой. На сердце сделалось покойно-покойно. Дома… Вот что значит привычка.
Глава вторая
Сюрприз. Вот он какой, Петя Зотов! Новые заботы. Неожиданный вызов. Крупные перемены, в жизни.
Зимой в наш совхоз морем проехать нельзя. Изломанные, вздыбленные штормами льды стоят с ноября по май, как сказочные надолбы. На берегу — хаотическое нагромождение ледяного припая, почти непроходимый барьер. Зимой к нам ездят кружным путем — по тайге, вдоль рек, через сопки. И только где-то близко от старой фактории санный путь вырывается к берегу моря и, уже не сворачивая, так и идет до самого совхоза.
Директору сообщили, что я выехал из города. Он встретил меня на бывшей фактории, где теперь обосновалось отделение совхоза.
— Замерз? — спросил он, вытаскивая меня из саней. — Выпей. Да не морщись, не девица… А теперь говори. Рассказывай.
Шустов слушал мой рассказ внимательно, ни разу не перебил. А я говорил, говорил и в то же время удивленно рассматривал своего директора. Что-то в его лице было такое, чего я раньше не замечал. За большими очками в глазах Ивана Ивановича скрывалось явное плутовство. Озорной огонек взыграл еще сильнее, когда я стал рассказывать о поисках Пети Зотова.
— Уехал из Москвы? Вот те раз! Не повезло, — вздохнул он и почему-то улыбнулся. — Разошлись, значит, пути-дороги. Ну и что дальше? Опустил руки, отказался от задачи — не по плечу?
— Будем искать. Он где-то на Колыме, я уверен, что мимо не проехал.
— Ишь ты, уверен. А может, на Камчатке. Или на Чукотке. Ищи его там!
Шустов засмеялся сперва тихо, потом громче, потом неудержимо весело. Он снял очки, прослезился. Смеялся и начальник отделения, у которого мы ночевали, и его жена, наша гостеприимная хозяйка.
— В чем дело? — спросил я наконец, не понимая причину столь безудержного веселья.
Иван Иванович вытер красное лицо, немного успокоился, отдышался.
— Ну, хватит его разыгрывать, — сказал он. — Зови…
Хозяйка вышла в другую комнату. Я уставился на дверь. Занавеска колыхнулась. На пороге появился незнакомый юноша. Он виновато улыбнулся.
— Зотов?! — тихо сказал я, пуще всего боясь ошибиться. — Петр Николаевич?!
— Это я, — ответил юноша и вдруг покраснел
Он шагнул ко мне. Я к нему. Мы обнялись. Я посмотрел ему в глаза. Ресницы его дрогнули, блеснули слезы. Черт возьми, у меня тоже что-то случилось с глазами, в носу пощипывало, а руки стали дрожать.
— Как же это вы?.. Как же ты? Какими судьбами? Когда?
Он смущенно отвернулся, крякнул. Шустов растроганно смотрел на нас. Хозяйка плакала.
— Да вот так… Разошлись с вами. Вы только уехали, а я сюда… На последнем пароходе добрался.
Петя Зотов… Он был очень похож на своего отца. Широкоплечий, коренастый, спокойный русак с чистым, округлым лицом, с той же ямочкой на упрямом подбородке. Светлые волосы он зачесывал назад. Они не ложились, видно жестковаты, все время вставали и чуть вились. Волнистой светлой куделей обрамляли они и лоб юноши. Он все время стеснительно улыбался, словно извинялся за беспокойство, которое причинил нам.
— Садитесь, садитесь за стол, — отечески заворчал Шустов. — Потом, поговорите. А сейчас давайте-ка, друзья, за встречу…
Мы засиделись допоздна. Петя плохо ел и все украдкой поглядывал на меня, ждал чего-то, не решаясь спросить прямо.
Я понял, встал и начал возиться с чемоданом. Зотов тоже поднялся и подошел ближе. Он вздыхал, не знал, куда девать руки. Он волновался.
— Держи, — сказал я. — От матери…
При слове «мать» лицо его опять дрогнуло, ресницы опустились. Непослушными руками взял он подарок, долго и неумело открывал медальон. Крышечка щелкнула. На него глядели добрые материнские глаза. Петя нагнул голову и ушел в другую комнату.
За столом замолчали. Шустов то снимал очки, то надевал их.
— Петя не помнит ее, — сказал он тихо, чтобы не нарушить торжественной минуты. — Куда там, столько годов… И каких годов!
Зотов так и не вышел из комнаты. Когда мы улеглись и в комнатах наступила сонная тишина, Петя осторожно подошел ко мне.
— Не спите? — прошептал он.
Я подвинулся. Он сел на край кровати, нашел мою руку, сжал ее.
— Спасибо вам,
— Ну что ты.
Мы помолчали. Потом он спросил:
— Эти негодяи… Где они, не знаете?
— Вряд ли живы, — сказал я.
— Но если живы… — Он вдруг с силой сжал мне руку. Утром шумной компанией мы поехали на центральную усадьбу. Зотов рассказывал дорогой:
— До чего же возмутительно, понимаете? Я приезжаю во Владивосток, иду в трест и прошу работу на Севере. Мне говорят: «Не пошлем, заявок ка агрономов нет». Я говорю: «Поеду биологом, наблюдателем погоды, бригадиром…» Отвечают: «Не можем, у вас диплом агронома». Тогда я прошусь рабочим. Говорят: «Рабочих пока не вербуем». Ну что мне делать? Я махнул на все — и прямо на пароход, к капитану: возьмите. Он оказался на редкость отзывчивым человеком. Выслушал и взял. Палубный матрос Зотов, к вашим услугам… А в Магадане меня, как лицо без определенных занятий, в первый же день задержали. И снова я принужден был рассказывать, почему очутился здесь. С меня взяли подписку, что я устроюсь на работу в течение трех суток. Тогда я отправился сюда, в совхоз. А здесь Иван Иванович…