За миг до удара
Шрифт:
Глава 5
ЗОЛОТАЯ ЛИХОРАДКА
Подходило время обеда. Валентина на кухне жарила мясо с луком, и у меня текли слюнки. Босс исходил слюной у себя в кабинете, занятый, как всегда, какими-то своими непонятными делами. Сигнал наружного видеофона заставил меня посмотреть на экран. Я увидела высокого, крепко сложенного мужчину лет пятидесяти, в светло-сером плаще и коричневой шляпе. У него был волевой подбородок, чёрные усы под крупным носом и прищуренные глаза с притаившимися в них весёлыми
– Добрый день, – проговорил он с сильным американским акцентом, улыбаясь в глазок камеры. – Я могу войти?
– Добрый день. Входите.
Я открыла дверь, он вошёл в приёмную, остановился посередине, засунув руки в карманы, с интересом оглядел наш интерьер и, задержав взгляд на двери, ведущей на кухню, откуда доносился ароматный запах, с лёгким смешком констатировал:
– Значит, вот как живут русские частные детективы. Я могу сесть?
Я отложила свою работу, скрестила руки на груди и вперила в него убийственный взгляд.
– Можете, – ледяным тоном сказала я, и он уселся в кресло. – И чем же вам не угодили русские частные детективы?
– Что вы! – вскинулся он с улыбкой. – Как раз наоборот, я в восхищении от вашей мебели, запахов и вообще от всей экстравагантной конфигурации вашего офиса. Я тут походил кругом, посмотрел – мне понравилось. Скажите, а вы, судя по всему, секретарь? – Он кинул взгляд на табличку на двери босса.
Американец явно надо мной издевался. Это было видно по его змеиной улыбочке и хитрому блеску в глазах. Что ж, мы, русские, тоже не лыком шиты.
– Нет, я компаньон этой фирмы, с вашего позволения, и по совместительству являюсь секретаршей. Зовут меня Мария. А вы кто, позвольте спросить?
– О, это замечательный вопрос! – Он смотрел на меня как на маленького ребёнка. – Я – американец, Моё имя Пол Кейди. У меня дома тоже есть своё детективное агентство. Конечно, не такое оригинальное, как у вас, но все же, – он усмехнулся краешком губ. – Скажите, а этот странный вид здания – специально для привлечения клиентов?
– Наоборот, для отпугивания – у нас их слишком много. Хотите купить у нас эту идею?
– Боюсь, что мои скромные средства не позволят мне сделать это. А что это вообще такое?
– Это обычная трансформаторная будка, только мы надстроили над ней несколько этажей и слегка реконструировали.
– У нас тоже так делают, когда земли не хватает, – строят небоскрёбы. А нельзя ли встретиться с самим детективом?
– У вас возникли проблемы в России?
– Нет, просто любопытно, – он перевёл взгляд на кактус, стоявший на мониторе моего компьютера. – О, как интересно…
Соединившись по селектору с Родионом, я ласково пропела:
– Босс, к вам тут частный детектив из Америки приехал, хочет опыта поднабраться. Впустить?
– Он не вооружён? – послышался ворчливый голос Родиона.
Я вопросительно посмотрела на гостя, и тот покачал головой.
– Говорит, что
– Тогда зови. И сама зайди.
– Вам повезло, у босса сегодня отличное настроение, – сказала я, поднимаясь. – Прошу вас, мистер Кейди.
Он снял плащ, оставшись в сером костюме и шляпе, и мы прошли в кабинет.
Босс уже стоял у стола, лохматый, с трубкой в зубах, и сразу же протянул руку американцу, который был на голову выше его ростом.
– Очень приятно, меня зовут Родион.
– А я – Пол Кейди.
Они потрясли друг другу конечности, оценивая друг друга, и расселись по местам. Я упала в своё кресло сбоку.
– У вас очень хороший компаньон, – Пол кивнул на меня и положил шляпу на колени.
– Я в курсе, – сдержанно улыбнулся босс. – Как погода в Америке?
– Не балует, особенно в последнее время, – вежливо ответил американец.
– Русская мафия омрачает небосвод, знаете ли.
– A у нас вообще ураганы и бури не прекращаются. Прямо стихийное бедствие какое-то, – вздохнул босс. – Откуда у вас такой великолепный русский?
– Специально выучил, чтобы легче было находить общий язык с клиентами и преступниками. Хочется быть ближе к первоисточнику проблем, так сказать.
– Неужто так все плохо? – сочувственно удивился Родион.
– Хуже некуда. Такое ощущение, что все русские бандиты переметнулись в Америку.
– Это мы их здесь разогнали, – уверенно вставила я.
– Потому я и приехал, – усмехнулся Пол. – Хочу методологию перенять.
– А как же ваше ФБР? – спросил Родион.
– Оно слишком инертно, долго перестраивается. И потом, методы государственных органов не всегда, знаете, соответствуют… К тому же русские играют вообще без правил – у них в чести беспредел…
– Понимаю, коллега. Но, я думаю, вы пришли не затем, чтобы поплакаться мне в жилетку. Может, введёте меня в курс дела? Прибыль поделим пополам.
– Вам тридцать, мне остальное, – тут же ответил американец, нахмурившись.
– Не забывайте, что это вы у меня в гостях, – мягко напомнил босс.
– Вам сорок и ни центом больше.
– Мне сорок пять, а вам, так уж и быть, остальное. Вы, наверное, поиздержались в дороге…
– По рукам.
Они приподнялись и хлопнули друг друга по рукам.
– Это дело нужно отметить, – сказал босс, сев на место. – Что будете пить?
– Виски, если у вас, конечно, есть.
– Благодарю за комплимент. Может, перейдём на «ты»? А то так мы далеко не уедем. Предлагаю выпить за знакомство.
Американец завертел головой в поисках бара или чего-то ещё содержащего виски, но ничего не увидел и удивлённо посмотрел на босса. В этот момент дверь без стука открылась, вошла Валентина с подносом, поставила его на стол, бросила быстрый взгляд на гостя и степенно удалилась. На подносе стояли открытые бутылки коньяка, виски, ведёрко со льдом, банка содовой и бокалы.