За пеленой тысячелетий
Шрифт:
Она встала, ещё немного постояла, прислушиваясь к ночным звукам, развернулась и исчезла в ночи. Палак посмотрел вслед женщине, спросил Лика, маленькими глотками цедившего кумыс:
– Ты когда повесишь свой колчан на её кибитку?
– Как только убью своего первого врага. Я думаю, что это будет скоро.
– Скорее бы, - мечтательно протянул Палак.
Мала шла осторожно. Она выбирала направление, стараясь не сбиться с пути, указанного Ликом. Мала торопилась. Её отец был главою рода и самым старшим мужчиной в их семье. Кроме матери Малы у него было ещё восемь жён. Всех их, а также многочисленных детей он держал в строгости. Если что не так, то наказывал плетьми, а то и карал смертью. Мала вспомнила старшего брата,
Задумавшись, Мала споткнулась и упала в траву. Она хотела подняться, как вдруг, рядом с собой, услышала шевеление. От неожиданности она вскрикнула и зажала рот ладошкой. Душа её обмерла. Она подумала, что это кровожадный Кадус поднимается из чёрных пещер, чтобы утащить её туда. Об этом звере ей рассказывала бабка, и они с сёстрами с замиранием сердца слушали её россказни. Она вскрикнула, когда почувствовала, что в бок ей упёрлось жало меча. Было больно, но Мала, парализованная страхом, молчала. Капелька крови скатилась по телу и упала в траву. Неожиданно Кадус проговорил человеческим голосом:
– Ты кто и что здесь делаешь?
Мала узнала голос Лигдама. Значит это не злой Кадус? Страх прошёл, а вместо него появилась злость.
Суровая жизнь скифского племени, жизнь в постоянной борьбе с природой и с соседними племенами воспитала скифскую женщина так, что она могла в любую минуту заменить в бою мужчину, и немногим ему уступала.
Мала выдохнула воздух и заскользила из рук Лигдама, стараясь отдалиться от лезвия меча. Это ей почти удалось, но Лигдам был опытным воином. Он почувствовал, предугадал это движение Малы и мгновенно надавил на меч. Акинак легко вошёл в тело Малы, разрывая внутренние органы. Она умерла сразу, расширив от удивления глаза. С такими же удивлёнными глазами она и вошла в другой мир, где её с распростертыми объятиями ждал брат, Орик.
Лигдам скинул безжизненную голову Малы в траву и во второй раз за этот день, протёр свой верный акинак. Подняв глаза к небу, прошептал заклинание воина, посылая хвалу богу Арею за то, что тот оберегает его.
– Ты слышал?
– Лик поднял голову и прислушался. – Как будто кричал кто-то.
– Слышал, - Палак понюхал воздух, улавливая направление ветра. – Голос вроде Малы?... Или показалось?
– Сейчас узнаем, - Лик рванул в ту сторону, где исчезла в ночи Мала. Палак поспешил за ним.
Они бежали, низко пригнувшись, все обратившись в слух и ловя каждый посторонний шорох. Вышедшая на небо богиня луны Макошь освещала им путь, и они двигались словно две тени, быстро и легко скользя в траве. Наконец, безошибочное чутьё вывело воинов как раз к тому месту, где в траве лежала Мала. Первым её увидел Лик и подозвал друга. Она лежала в высокой траве, с неестественно согнутой головой. Лик подсунул под тело руку и сразу почувствовал, что она пропитались чем-то липким. Лик всмотрелся в лицо девушки. Ещё недавно такие смеющиеся и живые глаза Малы, безжизненно смотрели в лунное небо. Грудь у Лика вдруг сдавило, как будто обручем и ему стало трудно дышать. Глаза защипало, и он помотал головой, прогоняя резь. Палак смотрел на друга и молчал. Лик с шумом втянул носом воздух, медленно выдохнул.
– Он должен быть где-то здесь, - Лик судорожно оглянулся. – Берём в обхват и гоним на дозоры. Ему от нас не уйти… Но учти, - он притянул друга к себе и с шумом выдохнул в самое лицо: - Его скальп и череп мой. Поступим с ним так, как испокон веков делали наши предки с самыми лютыми врагами.
Лигдам не успел далеко уйти от того места, где зарезал Малу. Он притаился в кустах и выжидал удобного момента, чтобы незамеченным проскочить обратно в становище. Лигдам уже раскаивался, что оказался здесь в столь неподходящее время. Выполняя поручение хозяина, он надеялся отсюда наблюдать за воинами тиграхаудов. С высоты сопок вся долина просматривалась как на ладони, и любое передвижение большого количества людей сразу бы стало заметно. Поэтому он и забрался сюда. Если бы не Мала, то он так спокойно и просидел бы здесь до утра. Теперь Лигдам понимал что надо как можно быстрее уходить, иначе его, того и гляди, могут обнаружить дозоры.
Лигдам поднял голову и осмотрелся. Все окрестности были окрашены в мертвенно-бледный свет. Внезапно он увидел, как на него мчится воин. Лигдам крутанулся на одном месте и сумел откатиться в сторону. Палак молниеносно развернулся и рубанул то место, где ещё мгновение назад был Лигдам. Его плеть со свистом разрубила воздух. Тут подоспел Лик. Он выкрикнул боевой клич массагетов и кинулся на Лигдама с другой стороны. Палак опустил боевую плеть и, тяжело дыша, отступил в сторону. Пусть друг одержит победу в равной борьбе, тем желаннее она будет. Что это именно тот враг, который зарезал Малу, Палак не сомневался. Он зорко следил за дерущимися, готовый в любой момент придти на помощь Лику.
Тот и так одолевал противника, тесня его всё дальше и дальше к обрыву. Лигдам опасался второго, который стоял, как будто чего-то выжидая. Если бы он был один на один с этим мальчишкой, то его голова уже давно валялась бы в траве. А так приходилось быть осторожным. Лик сделал ложный выпад и Лигдам с трудом, но все-таки смог его отбить. В тот момент, когда Лигдам отвёл меч Лика в сторону и хотел сам нанести колющий удар, тот выхватил из-за пояса кинжал и метнул его в противника. Лигдам краем глаза заметил движение Лика и смог увернуться, но кинжал всё-таки оцарапал щёку. Потекла кровь. Почувствовав боль, Лигдам на секунду отвлёкся и Лик, снизу вверх вонзил кинжал в грудь Лигдама. Удар был такой силы, что кинжал пробил тело противника насквозь. Лигдам вскрикнул, обхватил меч двумя руками и сделал усилие, чтобы его вытащить. Это было последнее, что он совершил в этой жизни. Из его рта фонтаном забила кровь, и он повалился в траву.
Палак подошёл и встал рядом с другом.
– Я узнал его, - он ногой перевернул тело. – Это Лигдам, верный человек Арготы. Он всегда выполнял тёмные делишки своего хозяина, и в племени не пользовался уважением.
– Интересно, что он делал здесь ночью, - Лик тяжело дышал.
– Надо спросить Арготу. Если это его человек, то пусть платит виру за убийство Малы. В любом случае надо идти на суд к царице.
Лик достал кинжал, наклонился над трупом. Последний раз вгляделся в мертвенное лицо убийцы. Приноровился и одним ударом отделил голову от туловища. Подняв за волосы голову, гордо проговорил:
– Мой первый трофей. Я велю изготовить чашу, и мы будем пить из неё вино, – он хлопнул Палака по плечу, рассмеялся: - Не грусти. Когда-нибудь и тебе повезёт.
&&&
На следующее утро в шатре царицы собрался весь цвет военной аристократии и все ближние люди Томирис. Кадуй сидел на почётном месте и тоже принимал участие в совете. Решался вопрос жизни и смерти массагетов. Лазутчики доносили, что царь мидян Кир начал переправлять своё войско на этот берег Аракса. Это значило, что через десять дней передовые отряды персов подойдут к городищу. Воины, посланные в другие окрестные племена, начали возвращаться назад. Никто такой большой помощи, как тиграхауды, не оказал. Приходили маленькие отряды. Некоторые вожди и вовсе не хотели принимать посланников Томирис. Они отговаривались тем, что степь велика и царь Кир до них не дойдёт. Если и дойдёт, то растеряет свою силу на бескрайних просторах. Томирис приводило в бешенство такое отношение, но она ничего поделать не могла, а только покусывала в бешенстве уздечку, когда выслушивала очередного вестового.