За пределом (том 3)
Шрифт:
— Добрый день, — наконец начал я. — О нас вам должны были сообщить. Мы звоним по поводу нашей возможной сделки.
— О-о-о… важная шишка-а-а… — протянула девица. — Большая… Ну давай, выкладывай, что ты хочешь мне впарить, только быстрее.
Я аж поморщился.
— Иначе говоря, вам не интересно наше предложение? — спросил я абсолютно холодным голосом.
— Ну конечно важно! Просто быстрее, а то все эти прелюдии утомительны. Сразу к делу! Насколько большой груз? Мне нравятся м-м-м… большие, знаешь ли.
Я поморщился от неудовольствия, но продолжил ровным тоном.
— Четыреста.
—
— Двенадцать, — назвал я цену, отталкиваясь от тридцати тысяч за кило.
— Многовато…
— Я могу пойти к бандам.
— Они не будут брать по столько. Давай лучше десять. Как тебе, нравится?
— Двенадцать.
— А я ещё и лично ноги раздвину, — поступило следующее предложение. — Может ты предпочитаешь в рот? В жопу? Или тебе нужно несколько девушек? Может… кого-нибудь помоложе? Прямо самых молодых?
— Двенадцать, — повторил я.
Личность на другой стороне явно игралась. Нет, она торговалась, конечно, но и не забывала получать от этого своё извращённое удовольствие. Я видел фотографию главы Бабочек и мог с уверенностью сказать, что это не её голос — возраст не совпадал. Там совсем ещё юная, возраста примерно Джека, может моложе, а главе было около сорока на вид.
Секретарша? Видимо. Интересно, на такую встречу она лично поедет или же отправит вновь эту… особу?
— Ну и злой ты, — фыркнула она. — Тогда может что-то ещё тебе нужно? Мы народ бедный, знаешь ли, выживаем как можем.
— Да, можете, — подумав, ответил я. — Снаряжение под бойца и ящиков десять патронов под пять сорок пять. Или так, или никак. Я могу обратиться к другим бандам.
— Но ты же понимаешь, что сейчас мы вместе, да? — голос стал поистине хитро-злодейским. — Они не смогут предложить больше. Однако насчёт патронов, думаю, мы сможем урегулировать вопрос.
— Снаряжение. Комбинезон, ботинки, маски, каски, бронежилеты, наколенники, налокотники, разгрузка, очки, перчатки, рация — на сто двадцать человек. Без излишеств, нам не нужно всё по последнему слову техники.
Вроде ничего не упустил, только одежда, только самое основное.
— Оно может выйти дороже, чем груз, детка. Да и откуда нам его взять?
— Банды. Ваши слова. У них точно есть, так как подобное — их профиль. Это вместе с патронами выйдет дешевле двух, если брать обычную цену и не самые новые варианты. Вы же выиграете намного больше. Сейчас кризис, нигде ничего нет, и они разойдутся куда дороже, чем обычно.
— Тц… ладно-ладно, детка, ты подготовился, признаю. Я узнаю всё и позвоню, как тебе идея? Можешь даже приехать, я лично приму тебя.
— Я сам перезвоню. Завтра в шесть. Буду ждать вашего решения, — и повесил трубку, после чего отдал телефон Джеку. — Вытащи симку и не включай его без меня.
— Да.
— Скажи парням, чтоб были готовы. Нам может понадобиться новый грузовик и какой-нибудь склад, где это можно выгрузить. Я тебе потом дам денег, поедешь и найдёшь такой. Сможешь?
— У меня нет таких знакомых, но может у знакомых знакомых есть или кого-то из команды. Короч, я разузнаю.
— Пожалуйста, —
— Хех, первый день? — усмехнулся он.
— Да. Не могу сказать, что не рад, — пожал я плечами. — Не буду мучиться от одиночества.
— Окей, но ты там поаккуратнее, если чё.
— Я всегда стараюсь быть аккуратным, — ответил я.
Завтра в шесть будет созвон, и я думаю, что они согласятся. Этот товар для них очень много значил. Они могли получить мгновенную выгоду, перепродав его дальше, даже за тысяч сорок за кило, а могли реализовывать здесь по цене в сотню и дороже из-за дефицита, что принесёт и куда больше денег, но не так быстро. Главное, чтоб нас самих не кинули.
Глава 121
Из центра я добрался к школе на автобусе, который представлял из себя едва ли не броневик — зарешёченные окна, везде металл, кроме сидушек, водитель за бронестеклом. Не хватало тарана на переднем бампере и бойниц для того, чтоб пассажиры могли отстреливаться от хулиганов. Я вышел на остановке, что располагалась практически в паре метров от школы, и почти сразу заметил, что здесь дежурит полиция.
Четыре машины. Даже сквозь лобовое стекло я видел, что полицейские были в касках и бронежилетах. Наверняка и автоматы где-то лежат. Таким образом департамент полиции охранял муниципальные здания от войны. Никто в здравом уме не станет при них или их самих штурмовать, так как это будет равносильно самоубийству. Сюда стекутся такие силы, что не поленятся прочесать все улицы и показать, что бывает с теми, кто переходит черту.
Я сразу постарался слиться с толпой, и это у меня почти получилось. Почти, потому что некоторые всё же узнали меня. То ли слухи, то ли кто-то из друзей рассказал, не знаю, но часть учеников точно знала, кто я. Они перешёптывались и тыкали в мою сторону пальцем, не сильно при этом скрываясь. Благо таких было немного, и они очень сильно терялись на общем фоне, чтоб привлечь своим поведением внимание.
Мой класс был наполнен весёлым гулом, и мало кто обратил внимание, когда я вошёл, посвятив себя разговорам. Мои подвиги с глистой были в прошлом, слухи о том, что я работаю на картель, повыветривались из голов одноклассников за лето, и теперь никому не было дела до Томаса Блэка. А кто знал обо мне, не спешил сильно распространяться. Как, например, Брюс или Ким, что даже не смотрели в мою сторону, а если им и случалось встретиться со мной взглядом, так сразу его отводили. Да, они работали на картель и знали, какое моё новое прозвище и кто я. Такие прозвища не за красивые глаза дают, и моя репутация и авторитет значительно подросли после вечеринки. Теперь я был им не по зубам и вообще вряд ли когда-нибудь буду.
Не о такой славе я мечтал, но если она помогает мне держать дистанцию и быть невидимкой в классе, как раньше, то отлично, я не против.
Но были и те, кого моя репутация не смущала. Те, у кого за спиной была всё та же сила.
— Привет, Том, — развернулась она ко мне.
— Привет, Стелла, — кивнул я, доставая школьные принадлежности. — С новым учебным годом тебя.
— Пф-ф-ф… подколоть решил, гений?
— Не подколоть, — достал я тетрадь. — Лишь поздравить тебя. Нечасто мы с тобой разговариваем просто так.