Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Вдруг Фирс почувствовал, что что-то огромное схватило его и увлекло куда-то наверх. Это оказался тот самый добродушный силач, выступление которого Фирс вчера пропустил.

Поначалу Фирс обрадовался и ему, но опомнившись, решил, что в цирке никому нельзя верить. Если уж маленький клоун такой задира, то чего уж ожидать от великана.

Но силач оказался, и правда, добряком.

– Иди, Варсофоний Дикамприйский! – отогнал от клоуна как вороватого кота.

– Варсофоний?! – засмеялся Фирс.

– Так его зовут, – улыбнулся в ответ силач. – На самом деле он вовсе

не злой, просто вечно всего боится.

– Я бы на тебя посмотрел! – крикнул в ответ карлик-клоун.

– А чего он боится? – спросил Фирс.

– Всего!

– Я маленький, думаешь, легко такому жить на свете? Когда даже твое имя длиннее тебя раза в три?

Все рассмеялись.

– Я не шучу! – сердито отозвался клоун. – Каждый раз, когда я говорю правду о жизни, все думают, я хочу сострить!

– Он все время боится, что кто-то захочет его обидеть. Поэтому нападает первым, – вздохнул силач. – А ты что здесь делаешь?

– Матушка послала меня найти дядюшку Стремптуса, – объяснил Фирс. – У меня к нему очень серьезное дело.

– Варсофоний! Проводи юного зрителя, – прикрикнул великан. – Да смотри мне!

Клоун ловко соскочил со высокого кресла, стоявшего посреди манежа и быстрым шагом подошел к Фирсу.

– Пошли! – бесцеременно схватил его за руку и потащил между рядами скамеек.

Сбивая очередную скамейку, Фирс догадался, что карлик специально тащит его по самым неудобным местам, чтобы хорошенько набить шишек.

– Погоди, я не успеваю!

– Цирковые лошади не танцуют в такт музыке. Это музыка приспосабливается к их шагу, – изрек клоун. Не очень-то там, не смотри, что мал, я тебя на раз побежу кладкой!

– Чем? – переспросил Фирс.

– На лопатки, значит уложу, наберут по объявлению! – шипел и бубнил маленький человек с улыбкой во все лицо.

Фирс решил больше не связываться.

Они вышли из манежа и пошли в сторону стоявших поодаль кибиток. Невдалеке на поляне стояли стреноженные кони. У повозок горели костры, шел густой ароматный дым, тут готовили завтрак. Кто-то валялся прямо на траве, глядя в небо, кто-то обливался водой из ведра, забавно хохоча и фыркая. Но никто никуда не спешил.

Этот мир разительно отличался от того, в котором жил Фирс. Вся жизнь Фирса была подчинена раз и навсегда заведенному расписанию: ранний подъем, хлопоты, хлопоты и хлопоты, потом – сон. В мире Фирса все было известно. Сейчас ему почти восемнадцать, а значит, скоро отец отойдет от дел и поручит заниматься пекарней. Фирс, в свою очередь, передаст пекарню своему внуку. Никаких сюрпризов.

Но все совершенно было не так в мире циркачей.

– Цирковые! – злобно прошипел карлик.

– Что? – переспросил Фирс.

– Не вздумай назвать нас циркачами, когда будешь вести разговор со Стремптусом!

Фирс кивнул и вернулся к своим размышления. Итак, все не так было в мире цирковых. Сегодня они гостят здесь, а завтр их ждет дорога, и кто знает, какие приключения случится пережить им. Тот, кто многое испытал в жизни, по-настоящему умеет ценить спокойные минуты и не тратить жизнь на мелочи, не менять дни на глупые монеты. И только смерть

сможет отнять у них, что они берегут больше всего на свете – их свободу, их небо, которое укрывает их по ночам, их землю, которая носит их…

– Счастливо! – усмехнулся карлик и оставил Фирса одного у повозки, в которой, вероятно, находился Стремптус.

4. Координаты

Дверь открыло самое настоящее чудовище, которого вчера не показывали на представлении. Фирс попятился, что это? Еще одна сбежавшая плотоядная тварь?

Сзади за чудовищем показался и сам Стремптус:

– А! Это ты, малыш? – весело сказал он. – Заходи, не бойся. Это – Сандс. Самый умный и дружелюбный нелюдь из всех, которых ты когда-либо видел.

Стремптус вышел навстречу Фирсу и взяв его за руку потянул в дом.

– Ну, Сандс, спасибо, иди к себе.

Чудовище послушно удалилось, а Стремптус продолжил:

Я нашел его маленьким в одном из своих недавних странствий. Тогда я решил, что это – большая удача, но я и не подозревал, насколько мне действительно повезло. Я вырастил Сандса как человеческого детеныша, хотя, конечно, не дав ему настоящей любви, но я заботился о нем. И, не поверишь, Фирс, малыш привязался ко мне. Он различает мою речь, хотя вполне может общаться и на языке тварей. Оказалось тогда, на лесной дороге я подобрал не просто чудовище, а своего близкого друга и помощника. Он здорово помогает мне ловить остальных тварей и смотреть за ними, когда они уже сидят в моих клетках. Он умеет успокоить их, говорит с ними на их языке, объясняя, что судьба жить у меня – не самая худшая судьба. Так зачем же ты пришел?

– Матушка просила узнать, – ответил Фирс, протягивая сверток с ароматными булками и маленькую коробочку с золотым комочком. – нельзя ли это как-нибудь разделить?

– Что именно? – спросил Стремптус, уставясь на булки.

– Нет! – рассмеялся Фирс. – Золото! Она имела ввиду золото. Нам нужно нанять сиделку для малыша, и чтобы ей заплатить, нужно разделить этот кусок на другие, более маленькие.

– А, всего-то? – удивился Стремптус. – Такая малость. Конечно, что-нибудь придумаем. А пока что, не желаешь ли ты чаю?

Фирс только что позавтракал, животик его стонал от обилия самых вкусных булок во всем городишке, однако, не уходить же вот так быстро из удивительного дома, пахнущего далекими странами и изумительными приключениями.

Тем временем к столу подсели и другие двое полулюдей Маур и Герштван. Случись раньше Фирсу встречаться с ними на улице городишки, он вжимал голову в плечи и стремился как можно быстрее пройти мимо. А тут они сидели с ними за одним столом, так близко, он мог разглядеть их полностью. И он смотрел во все глаза. А они, кажется, заметили его любопытство и, слегка улыбаясь, не торопились делать ему замечание, пусть мальчишка утолит свой интерес. Собственно, братья мало чем отличались друг от друга, они были довольно высоки и хорошо сложены. Маур был белокур и носил короткую стрижку. Волосы Герштвана имели каштановой оттенок и мелкими кудрями спускались на плечи.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник