За туманной рекой
Шрифт:
Люди молча сгрудились вокруг экскурсовода, чтобы послушать то, что она скажет. Лара не могла отвести взгляд от четкого женского профиля. В ее лице сочеталась жестокость и мягкость, резкость очертаний скул и носа и плавность движений. Когда Инга повернулась к Ларе, то девушка столкнулась с взглядом ее темных глаз. В них было нечто пугающее и притягивающее, и это противоречие так увлекло Лару, что экскурсовод приподняла брови и усмехнулась:
– Хотите что-то спросить?
Этой фразой она тотчас переключила внимание собравшихся на Лару. Девушка с усилием взяла себя в руки. Ей было невыносимо это внимание. Она снова втянула
– Мне интересно, каким образом я выиграла приглашение, – наконец, произнесла она, собравшись с духом.
Инга растянула губы в вежливой улыбке.
– Вам повезло.
– О, обычно это не так. Поэтому я удивилась. Даже подумала, что это дурацкий розыгрыш.
Инга хмыкнула, как и некоторые собравшиеся вокруг, и кивнула на причал и теплоход.
– Вам и сейчас так кажется?
Лара почувствовала себя по-идиотски.
– Нет, но…
– Вот и прекрасно, – Инга спокойно прервала ее. – Прошу за мной.
Всем явно не терпелось скорее спрятаться от дождя, который припустил с удвоенной силой, поливая и без того промокший город.
Лара вслед за остальными поспешно перебралась по перекинутому трапу с причала на теплоход и едва не выругалась, поскользнувшись на мокром полу. Пассажирские кресла на открытой палубе пустовали: никому не пришло в голову усесться там. Любоваться открыточными видами предстояло с крытой палубы через панорамные окна.
Спустившись вниз, Лара оглядела салон, и, поколебавшись немного, устроилась на один из свободных диванов, глядя в запотевшее окно на размытый причал. Она коснулась холодного стекла, протирая его от влаги, но оно тут же вновь принялось покрываться мелкими каплями. Лара вымученно вздохнула, понимая неизбежность вездесущей воды.
При такой влажности видимость из окна была раздражающе нечеткой. В углублении между стеклом и рамой темнело что-то маленькое и неподвижное. Девушка прищурилась, пытаясь разглядеть мелкий предмет, и тут же поморщилась. Дохлая муха, скрючившись, прилипла к стеклу, вывернув тонкую черную ножку и прозрачное изломанное крылышко.
«Что я здесь делаю?» – у Лары мелькнула мысль, полная разочарования. Вид жалкой мертвой мухи показался таким отталкивающим, что захотелось покинуть теплоход. Она вскинула голову, собираясь вслух возмутиться, но тут же столкнулась с изучающим взглядом экскурсовода. Ее голову уже не покрывал объемный капюшон. Бледное лицо казалось вполне обычным, без намека на тот жуткий оскал, что сперва шокировал, но его черты оставались резкими и острыми, и Лара не могла понять, нравится ей это или нет.
А еще одна заметила некую особенность: экскурсовод немного прихрамывала, припадая на одну ногу. При этом раздавался более глухой звук, как бывает, если человек ходит с тросточкой.
Вероятно, одна нога у нее была короче и каблук на ботинке стерся, отчего возникал подобный эффект.
Черные глаза Инги блеснули, и она поднесла к тонким бескровным губам микрофон, на которых тут же затрепетала лукавая улыбка. Ее голос совсем не подходил всей той угловатости и резкости, которой она обладала. Он звучал так вкрадчиво и напевно, что Лара тут же позабыла о собственном раздражении и невольно заслушалась им. Впрочем, такой же эффект этот голос произвел и на остальных пассажиров, которые, бросив шуршать и ерзать на своих местах, уставились на нее.
– Меня зовут Инга, – бархатистый голос обволакивал, плывя по салону, – Понимаю, что для многих стало неожиданностью наше приглашение. Но уверяю вас, здесь нет никакого обмана. Все совершенно честно и справедливо. Поэтому предлагаю вам устроиться поудобнее и приготовиться к увлекательному путешествию.
Теплоход задрожал, отдаляясь от причала, чьи очертания стали еще более мутными и далекими. Лара вздохнула и откинулась на жесткую спинку дивана. Надо было постараться отвлечься от невеселых мыслей хотя бы на время, даже если это будет самая унылая прогулка в ее жизни. Стекла в салоне снова довольно быстро запотели, и некоторые пассажиры принялись протирать их, но вскоре с досадой бросили эту бесполезную затею.
Экскурсовода подобная неприятность, казалось, совсем не расстраивала.
– К сожалению, – произнесла она таким тоном, который совсем это не подразумевал, – мы не можем повлиять на погоду, но надеемся, что вы сумеете насладиться речной прогулкой. Хочу напомнить о правилах безопасности нахождения на борту теплохода. Если вам захочется выйти на верхнюю палубу, помните о том, что на пути нашего следования будет несколько достаточно низких мостов. Тем более, что сегодня высокая вода. Поэтому, прежде, чем выйти наверх, убедитесь, что это безопасно. Также, прошу не высовываться из окон и не свешиваться за поручни на верхней палубе.
Она продолжала говорить все тем же плавным и чарующим голосом о прекрасном городе, который когда-то возник на невских берегах, и Лара почувствовала, что веки ее смыкаются, хотя она старалась концентрироваться на происходящем за окном.
Прямо перед ними появился красно-гранитный изгиб Аничкова моста с фигурами взметнувшихся коней, и темно-зеленой решеткой с хвостатыми русалками и гиппокампами.
Мокрые стекла исказили их и придали удивительный эффект: перед тем, как теплоход нырнул под кирпичную арку, которая поглотила их в своем темном чреве, застывшие фигурки зашевелились, выгнулись и открыли рты в беззвучном крике.
Лара
В темноте что-то блеснуло. Маленькая девочка затаила дыхание, наблюдая, как ширится полоска света. Заскрипела и распахнулась деревянная дверь. Из проема повеяло теплом и запахом испеченной сдобы. Гулко застучало сердце, и девочка поспешно сглотнула. Она успела сильно проголодаться, но не спешила подняться, так как знала, что пока ей лучше оставаться на месте.
На пороге вырос женский силуэт, округлый и внушительный.
Гарпия.
Девочка снова сжалась в углу, боясь пошевелиться. Вообще-то у этой женщины было другое имя – тетя Галя, но девочка видела, что за спиной она прячет железные крылья, а под полой длинной юбки скрываются лапы с острыми когтями. Ее следовало опасаться. Вероятно, чудовище сожрало тетю Галю и приняло ее облик.
– Ну что, – донесся глухой голос Гарпии, – ты подумала над своим поведением?
Девочка кивнула, хотя больше всего на свете мечтала научиться проходить сквозь стены, чтобы ни одна не сумела бы ее удержать.
– Я не слышу тебя, Лара, – процедила женщина. От нее исходила угроза. – Сколько можно обсуждать одно и то же?
Девочка кашлянула, справляясь со своим страхом.
– Я подумала, – тихо ответила она.
– И что ты хочешь мне сказать?
Лара принялась лихорадочно вспоминать, что она говорила в предыдущий раз, сидя на этом самом месте.