За все надо платить
Шрифт:
— Мы дома! — раздался снизу голос Дилана.
«Слава богу», — подумала Кили. Этот дом казался ей неприветливым, даже когда в нем были дети, а уж без них он превращался просто в склеп.
— Иду! — откликнулась она и направилась к лестнице.
На полпути вниз до нее донеслись чужие голоса. Кили сделала еще несколько шагов, остановилась и заглянула в гостиную. Дилан и Эбби были не одни. С ними пришли Николь и Дэн Уорнер.
Дэн обернулся и увидел, что она спускается
— Я не знала, что у нас гости, — холодно сказала она.
— Да это не гости, — сказал Дилан. — Мне ж надо в школе нагонять. Николь помогала мне делать уроки.
— А я вам кое-что принес, — добавил Дэн.
Увидев маму, Эбби радостно потянулась к ней. Кили подхватила дочку на руки и направилась в кухню.
— Мне нужно готовить ужин, — бросила она через плечо.
— Я вам помогу. — Дэн двинулся следом за ней.
Кили усадила Эбби в высокий стульчик и протянула ей кубик, оставленный на серванте. Потом она начала один за другим открывать шкафы в поисках какой-нибудь еды для Эбби.
— Неужели вам неинтересно? Я уверен, вы захотите это увидеть, — сказал Дэн, присаживаясь на табурет возле серванта.
— В самом деле?
Кили нашла банку яблочного пюре, проверила дату и принялась откручивать крышку.
— Позвольте мне, — предложил Дэн, — а вы возьмите вот это. — И он протянул ей конверт экспресс-почты с обратным адресом ее сотовой телефонной компании.
Сердце Кили взмыло к небесам.
Дэн взял стеклянную баночку и в один прием открыл тугую крышку.
— Сегодня днем я нашел это у себя на крыльце. Почтовая империя наносит новый удар. Мне кажется, это список телефонных звонков, которого вы так ждали.
— Это я вижу.
Кили нетерпеливо отодвинулась от него, вскрыла конверт и принялась изучать список номеров.
Дэн внимательно наблюдал за ней.
— Что-нибудь интересное? — спросил он.
Ничего не ответив, Кили положила бумаги на сервант и трясущимися руками начала выкладывать пюре в тарелочку для Эбби.
— Я знал, что вы этого ждете. Хотел отдать вам как можно скорее.
— Я вам благодарна. Довольны?
Наступило молчание. Эбби радостно взвизгнула, увидев свою любимую тарелочку с изображением Кролика Питера.
Дэн откашлялся.
— Похоже, вы все еще на меня сердиты. Послушайте, если это из-за того, что я тогда сказал о Дилане…
Кили поставила тарелочку с ложкой перед Эбби.
— Мне все равно, что вы думаете о Дилане.
Она сама сразу почувствовала неискренность своих слов. На самом деле ей было больно и обидно, что он подозревает Дилана.
— А сержусь я потому, что точно знаю: вы были не вполне честны со мной, — добавила она.
— О чем вы говорите?
— Вы ни разу не упомянули в разговоре со мной, что были дружны с моим первым мужем.
— А разве мы были дружны?
Кили пристально взглянула на него.
— Вы хотите сказать, что не знаете, кто был мой первый муж?
— Я полагаю, его фамилия — Беннетт, — пожал плечами Дэн, — поскольку именно эту фамилию носит Дилан.
— Вы не читаете газет?
— Не всегда, — признался он. — Местные новости иногда пропускаю. Мне доставляют «Вашингтон пост».
— Ричард Беннетт, — подсказала Кили. — Ни о чем не напоминает?
— Ричард Беннетт? — переспросил Дэн.
— Верно, — подтвердила Кили. — Когда вы росли, он жил на той же улице напротив вас.
— Я действительно знал мальчика по имени Дик Беннетт. Он был на пару лет младше меня. Это был ваш первый муж?
— Удивлены? — язвительно спросила она.
Дэн нервно провел рукой по седеющим волосам.
— Ну… честно говоря, да, я удивлен. В детстве мы дружили, это верно. Извините, я просто не сопоставил имена. Мне казалось, что вы приехали сюда издалека…
— А Марка вы тоже знали? — спросила она, вновь принимаясь рыться в шкафу.
— Нет, конечно, нет! Послушайте, я не понимаю, почему это так вас задевает? Можно подумать, я нарочно что-то утаиваю от вас! Я просто не сообразил…
Кили резко повернулась к нему.
— Я устала от чужих тайн, — сказала она.
— Никакая это не тайна, — возразил он. — Я просто не сразу вспомнил.
— Ну да, разумеется, это было простое совпадение.
— Совершенно верно. Почему вас это так злит? Это было простое совпадение. Людские пути пересекаются. Особенно в маленьком городке вроде этого. Да, я знал в детстве вашего мужа, что тут такого? Я был знаком с большинством местных мальчишек.
— То же самое вы говорили о Дилане. Лучше понадеяться, что никто ничего не заподозрит, чем сознаться во лжи.
На лице Дэна появилось холодное, замкнутое выражение.
— Прекрасно, — сказал он. — Думайте что хотите.
Кили сразу же почувствовала себя виноватой. Казалось, он был искренне удивлен тем, что между ними существует какая-то связь. «Я никому не доверяю, — напомнила она себе. — Разве я могу доверять?» Она хотела объяснить Дэну, в чем дело, но не успела и рта раскрыть, как он повернулся и вышел из кухни, на ходу окликая Николь.