Забвение
Шрифт:
— Ух, ты!
— Ну, пока это еще не настоящий огонь, — сказал я, — Но ты чертовски близка.
— Дай мне опал, — попросил я. — Хочу проверить, как он будет взаимодействовать с ониксом.
Передав его мне, она последовала за мной к ониксу. В одной руке держа опал, я открыл наш тайник с ониксом. Подготовившись к очень неприятным ощущениям, я подобрал один из камней.
Ничего не произошло. Не было ни жжения, ни острой боли. Ничего.
— Ну, как? — спросила она.
Я поднял взгляд на нее.
— Нормально, —
— Дай-ка я теперь попробую.
То же было и с Кэт. Оникс не оказывал никакого влияния на нее, пока она держала кусок опала. Мы оба понимали, что это значит. Тот, кто носил опал, был не подвержен влиянию оникса, и тем самым получал неплохой бонус.
Конечно, я бы удостоверился, что Кэт носит его.
Прибыли остальные, и я убрал кусочек опала в карман. Я не хотел, чтобы Блейк узнал о нем. Опал был в моем кармане, и я быстро обнаружил, что, если камень не соприкасается с кожей, то он никак не оберегает от оникса. В моей голове всплыл образ браслета Люка. Не было сомнения, что опал был встроен так, что постоянно касался его кожи.
Когда наступил поздний вечер, все направились обратно домой, а Кэт осталась со мной на озере.
— Значит, в кармане опал не сработал?
— Нет. — Я вытащил опал из кармана. — Надо бы его спрятать куда-нибудь. Нельзя, чтобы он попал не в те руки. Только драки за опал нам сейчас и недоставало.
– Ты прав. Как думаешь, к воскресенью мы действительно будем готовы?
Взволнованность исходила от ее голоса. У нас было чуть больше недели, прежде чем мы направимся в Маунт-Уэзер.
Я положил опал обратно в карман, а затем привлек ее в свои объятия.
— Да, мы будем готовы настолько, насколько это вообще возможно. К тому же не думаю, что Доусон долго будет терпеть наше бездействие.
Кэт согласилась с последней частью. Правда была в том, что даже если мы будем не готовы, мы сделаем это, потому что я был прав насчет Доусона. Он ничего не говорил, но мы понимали, что больше не сможем его удерживать.
Несмотря ни на что, мы должны быть готовы для рейда на Маунт-Уэзер в воскресенье.
***
В то время как девушки поехали выбирать платья в субботу, я отправился с ребятами на ранний ужин. Мне было интересно, как это повлияет на Кэт. Это был первый раз, когда она проводила время вместе с Ди с тех пор, как умер Адам, к тому же с ними была Эш.
Я был уверен, что Эш все еще не простила Кэт случай со спагетти.
Мы заняли кабинку в задней части «Дымной трапезной». Доусон сразу же схватился за меню. Теперь каждый раз, когда он приходил сюда, он хотел попробовать что-то новое. К счастью, меню было очень разнообразным, и он обычно находил там что-то, что раньше не пробовал. Это было странно. Доусон никогда раньше так не делал.
После того, как мы заказали напитки, я проверил телефон
«Что делаешь?»
«Собираемся пообедать с Эндрю и Мэтью. Ты что-то хотела?»
Эндрю уставился на меня. Я не обратил на него никого внимания. Мой телефон снова ожил.
«Тебя».
Черт возьми, это заставило меня сесть прямо. Встав, я проигнорировал вздох Мэтью.
— Скоро вернусь.
Доусон слегка усмехнулся, когда снова сосредоточил свое внимание на меню.
— Смотрите. Он собирается бросить нас здесь.
Выразительно взглянув на него, я набрал ответ.
«Правда? " Секунду спустя я добавил: «Конечно, я уже и так это знал». Выйдя на улицу, я позвонил ей, прежде чем она успела ответить.
Кэт ответила после первого же гудка.
— Привет.
— Жаль, что я теперь не дома, — сказал я, когда просигналила машина на улице. — Но через несколько секунд я могу приехать.
— Не надо. Ты и так редко проводишь время с парнями, — сказала она. — Оставайся с ними.
Я взглянул на застекленный фасад закусочной.
— Не нужны мне никакие парни. Мне нужен мой Котеночек.
Возникла пауза, и когда она заговорила снова, мне показалось, будто она задерживала дыхание.
— Ладно, твой Котенок ждет тебя дома.
Шагая по потрескавшейся мостовой, я решил, что смогу немного подождать.
— А ты платье-то купила?
— Да.
— А мне оно понравится? — Спросил я, зажмурившись от света садящегося солнца.
— Ну, оно — красное, так что…, - сказала она. — Думаю, да.
Уголки моих губ поднялись.
— Черт побери!
— Деймон, — завопил Эндрю, стоя в дверях. Я повернулся, показывая ему средний палец. Он ответил мне тем же. — Если ты сейчас не вернешься, я закажу салат для тебя.
Я вздохнул.
— Ладно, меня зовут. Тебе что-нибудь принести? Мы с ребятами в «Дымной трапезной».
— А у них есть жареные цыплята?
— Да.
— С домашней подливкой?
Я засмеялся и направился в сторону двери, где ждал Эндрю, словно ему нужно было провожать меня.
— С самой вкусной на свете!
— Отлично. То, что надо.
— Я принесу тебе больше, чем ты сможешь съесть. — Когда она засмеялась, моя улыбка расширилась. — Увидимся очень скоро.
— Пока, — сказала Кэт, отключаясь.
Эндрю ухмыльнулся, когда я положил телефон обратно в карман.
— Если тебе нужна помощь в поиске твоих шаров, — сказал он, облокотившись на косяк двери, — уверен, Кэти знает, где они.
Засмеявшись, я остановился возле него.
— Она знает, где они, потому что они там, где и должны быть. — Щелкнув его по щеке, я засмеялся, когда он отскочил назад, наткнувшись на стену. Возможно, я призвал немного большего энергии Источника для этого щелчка, чем нужно было. — Упс.