Забытые чувства
Шрифт:
Внутри, как и снаружи, достаточно много людей. И половина из них явно принадлежат Короне. Так всегда здесь? Или только из-за меня? Неужели моя скромная делегация настолько их насторожила?
Вопреки моим ожиданием, мы не пользуемся лифтом, а проходим дальше мимо него и сворачиваем направо в длинный коридор. Интересно. Они даже не скрываются, как это делает мой отец. Никаких тебе номеров люкс, набитых вооруженными людьми и шлюхами. Хотя вооруженные люди все же есть. Двое у одной из дверей. Заметив нас, один из них открывает дверь. Антонио проскальзывает первым. Спокойным размеренным шагом я вхожу следом, изучая довольно стильный конференц-зал.
Антонио подходит к нему и встает справа, ближе к еще одной двери в конце зала. Интересно. Он будто бы охраняет дверь, а не своего босса. Все это очень странно. Мы никогда не ведем дела в людных местах, при свете дня, у всех на виду. И уже тем более не используем для этого офисы.
Что-то мне подсказывает, что и для Паоло Аллегро, нынешнего босса Короны, это тоже нечто непривычное. Это высокий крепко-слаженный мужчина с темными, слегка поседевшими волосами, в дорогом, явно сшитом на заказ, костюме. Он кажется расслабленным на первый взгляд, но я слишком хорошо умею читать людей. То, как он непроизвольно сжимает челюсти, как напрягаются мышцы его рук… Даже три телохранителя за его спиной не добавляют ему уверенности.
Я прохожу в зал и отодвинув кресло, сажусь напротив Паоло. Нас разделяет несколько метров стекла. Какой длинный стол. Неужели, к нам присоединится кто-то еще? Сняв очки, я небрежно бросаю их на стол, и откидываюсь на спинку кресла, расстегнув пуговицу пиджака.
– Признаться честно, – начинает Паоло. – Думал, Карло Мартинелли будет присутствовать лично.
Значит, такая напряженная обстановка только из-за моего отца. Разумеется, он славился своими головорезами, но неужели они решили, будто он притащит их на переговоры о сотрудничестве? Хотя, если подумать, это как раз в духе отца.
– Я достаточно взрослый мальчик, чтобы решать свои вопросы самостоятельно. – лениво отвечаю, не сводя с него глаз.
Он щурится, оценивая насколько то, что я сказал, является правдой. Пока отец жив, он скорее откусит себе язык, нежели признает меня боссом. Но Паоло совершенно необязательно это знать.
– Раз ты здесь, значит вы согласны на наши условия?
Его голос низкий, грубый, но чего-то в нем не хватает. Не пойму.
– Я здесь, чтобы выслушать эти самые условия. – поправляю я, краем глаза замечая Габриеля. Он отходит чуть в сторону, принимая наиболее выгодное положение, чтобы в случае чего держать на прицеле обе двери.
Паоло по всей видимости не нравится мой ответ. Морщина между его бровей становится глубже. Челюсти снова смыкаются. Что же с ним не так?
– Все довольно просто. – начинает пояснять он. – Корона даст вам доступ к рынку алмазов, а Этерно взамен оружие и людей на случай непредвиденных обстоятельств.
Властность. Вот, что с ним не так. Ему не хватает властности. Его голос не такой властный, как у большинства боссов.
Я делаю вид, что обдумываю его слова.
Паоло не кажется мне нетерпеливым человеком. Скорее спокойным и рассудительным. И либо ему хорошо удается подавлять свою темную сторону, либо она у него слабенькая, что делает его никудышным боссом и значительно облегчает мне задачу.
– В таком случае, не пойму, зачем нужен брак?
– Это традиция. – тут же отвечает он, откинувшись на спинку кресла, его указательный палец начинает нервно постукивать по стеклянной столешнице. – Да и к тому же, единственная, кто может помочь вам с алмазами – это Доминика.
Интересно.
Очень интересно.
Неужели они решили, что я куплюсь на этот бред? Женщина занимается делами мафии? Не смешите меня. Ни один адекватный босс этого не позволит. Не в нашем закостенелом мире. А репутация Карлоса Эспасито опережала его. Это был жестокий человек. Он избавился от мексиканцев и отвоевал себе солидный кусок Калифорнии. Это благодаря ему Корона набрала такую мощь.
Мне не удается сдержать ухмылку. Подавшись вперед, я складываю руки перед собой на столе.
– И как же она это сделает? – спрашиваю, не скрывая иронии в голосе.
– Можешь спросить у нее сам.
Он кивает на дверь справа от себя, и Антонио тут же распахивает ее.
Первое что вижу – черную туфлю на высоком металическом каблуке, следом шикарную изящную ногу. Мой член заинтересованно дергается в брюках. Красное платье облегает все соблазнительные изгибы этой женщины, а вырез говорит о том, что на ней нет белья. Porca madonna (итал. «Черт побери»). Образ дополняется парой черных кожаных перчаток.
Доминика Эспасито.
Ее медово-карие глаза без труда находят меня. Легким движением она отбрасывает прядь золотистого оттенка волос назад и направляется в мою сторону с грацией пантеры. Я замираю, на мгновение задержав дыхание. Эта женщина далеко не уродливая, как предполагал Дарио. Ее красота поражает. Молочного оттенка кожа, кошачий разрез глаз, пухлые губы. Блядь, да я в жизни не видел существа прекрасней.
Наши взгляды пересекаются, и мой член наливается кровью. Мать твою, в этих золотистых глазах ни грамма страха, ни даже намека на смущение, к которому я привык. Как нет там и пылкого желания, которое я часто вижу в глазах женщин не из нашего мира. Она смотрит на меня так, словно я предмет мебели.
Черт возьми, меня мало что может удивить, но она…она меня заинтриговала.
Доминика останавливается у стола ровно посередине, между мной и своим дядей. Слегка склонив голову, она протягивает руку вперед в знак приветствия. Ждет, что я подойду?
Прежде, чем это осознаю, я встаю и подхожу к ней. Ее глаза не отрываются от моих. Ни на секунду. Даже мужчины иногда не выдерживают мой взгляд. Но не она. Нет. Доминика Эспасито смотрит на меня так, будто я не самое худшее чудовище из тех, что она видела. Господи, я просто напросто ее не впечатляю. Даже смешно. Хотя, может, все не настолько потерянно. Стоит мне приблизиться, встать к ней почти вплотную, как я замечаю, что она задерживает дыхание. Пухлые розовые губы приоткрываются. Воздух вокруг нас электризуется. Вблизи она завораживает еще больше. И от нее исходит этот изысканный терпкий аромат. Розы?
Cazzo (итал. «дерьмо»).
Я хочу ее трахнуть.
В ней столько силы, уверенности, даже холодной аристократичности. Интересно, будет ли она такой же холодной в моей постели?
Я отвечаю на ее рукопожатие. Сквозь перчатки просачивается тепло, но недостаточно. Черт, я даже не могу почувствовать, какова ее кожа наощупь. Она как недосягаемая крепость. И до этого момента я даже не знал, что мне нравится их покорять.
– Доминика Эспасито. – протягивает она бархатным голосом.