Забытый город
Шрифт:
— Опять пришел пить за мой счет? — спросил Стэтт, ухмыльнувшись.
— Теперь я угощаю, — ответил Рик и положил несколько купюр на стойку бара.
— Работенка оказалась прибыльной? Ты не свети задатком, а то те местные уж очень внимательно за тобой наблюдают.
— Кто, недовампиры? Пусть наблюдают. Я же тебя первым на выход пущу. Они зубы-то и сломают. Смотри, один череп деревянный чего стоит, — Рик потянулся к голове Стэтта и постучал костяшками по макушке.
— Ты ошалел? Или тебя покусали? — спросил Стэтт и отодвинулся от Рика.
— Извини. Я тут только что понял,
— Да уж, вот и причина веселья. Давно я тебя таким не видел.
— Я сам не помню, когда таким был, — сказал Рик и поежился. — А главное, напиться нельзя. Сроки-то поджимают. Сейчас еще по стаканчику и все. Надо заниматься делами.
— Какие мы занятые. Юсуф, двойной!
Голос Стэтта прозвучал неожиданно громко. Рик оглянулся и увидел причину непривычной тишины — в бар зашла молодая девушка, не удержав парадную дверь, что с громким треском захлопнулась. Рик засомневался — что отвлекло завсегдатаев пивной, хлопок или то, как странно смотрелась новая гостья в «Фортунате». Рик и осмотрел публику бара. Половина смотрела с восхищением, другая половина — с жадностью. Несколько потертых жизнью женщин старались не поднимать взгляд и сидели в углах, сжавшись и пытаясь занимать как можно меньше. Положение женщины в Забытом городе было шатким, на грани рабства и физического подавления воли.
Девушка с копной рыжих волос подошла к барной стойке. Нет, не просто с рыжими волосами, а с ярко-рыжими. Цвет их насыщал все пространство вокруг — густой ворох она изредка поправляла, пытаясь выпрямить волосы еще больше, разгладить появившиеся на кончиках завитушки.
— Джин с тоником и порцию виски! — сказала девушка.
— Тебе не рано? Я не наливаю детям, — ответил бармен.
— А еще что тебе показать? — сказала девушка и вытащила из сумочки небольшую стопку купюр мелкого достоинства.
Рик посмотрел на Стэтта, легким кивком указал на салфетку, лежащую на столе. «Обманывает, волнуется, врет», — написал наемник. Стэтт секунду наблюдал за девочкой, подметил дрожащий голос, неискренность, скованность в движениях, заметные опытному взгляду. Потом поставил галочки напротив «Обманывает», «Волнуется». Это означало, что девочка лишь готовится ко вранью — сейчас она пускает пыль в глаза, а значит, не нужно все воспринимать всерьез. Анализировать действия незнакомых людей было старой психологической игрой, которой любили развлекать себя старые знакомые еще со службы в спецназе.
— Ты бы не нарывалась на ограбление. Пару тысяч у тебя уже попытались свинтить, а ты и не заметила. Хорошо хоть, пьяны слишком для ловких рук, — сказал Рик.
— Так они все равно фальшивые, так, картинки. Пусть воруют. Мне-то что, я еще сделаю, — усмехнулась девушка.
Бармен, наливающий в стакан виски, поперхнулся. Рука дрогнула, несколько капель напитка оказались на стойке. Юсуф потянулся к карабину.
— Расслабься, Юсуф. Я возьму девочке пиво. Она молодец, отличная актриса. Заслужила, — сказал Рик и рассмеялся.
— Спасибо, но у меня есть немного денег. И выпивку я в состоянии купить, — сказала девушка и покраснела.
— Да, поэтому ты сначала показывала бармену картинки. Лучше допивай свой тоник и проваливай. Здесь не место для таких как ты. Возвращайся в свой Верхний Ярус и не забредай в Затопленный район без дела.
— Я пришла с делом. Мне решать, куда и зачем забредать. Ясно? — повысив голос, ответила девочка.
Рик улыбнулся. «Вот хамка! Но не пропадет ведь», — подумал наемник. Стэтт с нескрываемым удовольствием слушал перепалку и решал, заказать что-нибудь из еды или потерпеть до утра. «Попытка не пытка. Девочка однозначно хороша», — подумал Стэтт.
— Вы так и будете трепаться? Может, ретируемся отсюда к тебе или ко мне? Хочется ужина, — спросил наемник, улыбаясь и внимательно разглядывая девчонку.
Девочка повернулась к бару и поинтересовалась:
— Эти несносные типы здесь завсегдатаи? Теперь я понимаю, почему у бара такая репутация.
— А что не так с репутацией? — встрепенулся Юсуф.
— Все хорошо с репутацией. Мне сказали, что я могу поискать у тебя работу.
Наемники переглянулись между с собой, посмотрели на бармена и засмеялись, Юсуф усмехнулся.
— Девочка. Тебе же сказали — иди домой. Здесь не найдется для тебя работы, не найдется дел, не найдется клиентом. Я не знаю, чем ты хочешь заработать, но проститутки мне в заведении не нужны. Такие ошиваются перед входом, — ответил Юсуф.
— Я не проститутка! — девочка вспыхнула, цвет лица сравнялся с цветом волос. — Здесь не найдется «вскрышных работ»?
Рик с уважением посмотрел на девочку — узнать термин профессиональных медвежатников и воров было делом сложным. Значит, и впрямь ее учил профи. Или же она просто наслушалась разговоров и случайно запомнила термин из пьяного разговора. В барах Верхнего яруса часто отмечали удачные дела, поэтому появление там взломщика было делом неудивительным. Хотя разговорить таких людей было сложно. Неоднозначно.
— Слово ты правильное сказало. Только зачем он тебе? От меня работы ты не дождешься, — ответил Юсуф и развернулся к ряду бутылок, давая понять, что разговор закончен.
Девушка умоляюще посмотрела на Рика:
— Вы можете с ним поговорить? Мне нужна работа, обязательно нужно, — сказала девочка.
— Плюс за наглость, — ответил Рик.
— Алиса, меня зовут Алиса.
— Рикард. Для друзей просто Рик. Алиса, все, что ты найдешь здесь — это неприятности.
Алиса резко спрыгнула с высокого стула. Седло стукнулось о стойку. Недопитый виски вылился из опрокинутого стакана и медленно стекал на пол.
— Не спеши девочка. Пойдем, поговорим. Расскажешь, что умеешь, мы покажем, что нам надо, — раздался голос из-за спины Рика. Вкрадчивый, немного слащавый. Наемник знал этого вампира — несколько раз сталкивался на заказах. Он был кем-то вроде Юсуфа — собирал задания, раздавал наемникам, удерживая процент за услуги. Правда, в отличии от Юсуфа он не гнушался изнасилованиями и убийствами женщин, чем снискал себе определенную славу.
Девочка улыбнулась вампиру, мимоходом злорадно посмотрела на Рика и направилась к дальнему столику.