Задорнов Єнд Кo
Шрифт:
Вед.: Ну что же… Дорогие телезрители — это действительно неожиданный успех. Уже весь мир знает о нашей трагедии, благодаря тому, что нашему президенту позвонил сам директор земного шара!
Отозвались даже немецкие альпинисты, застрявшие в Альпах. Они просят не присылать им российских спасателей.
В Англии, вообще, большинство англичан скорбят больше, чем скорбели во время недавнего репортажа о том, как в Лондоне маньяк 48 часов удерживал в заложниках соседского тамагочи.
А это уже в российских городах возмущенные зрители выходят на улицы с плакатами: «Буш, убери от нас свои грязные ножки!» и «Буш, прекрати делать кур инвалидами!»
А
В ответ на это возле украинского посольства в Москве российские националы скандируют: «Блэр — хохол!».
Вед.: Ну а что у вас там, Валерий? Есть ли еще какие-нибудь сенсации?
Корр.: Вы знаете у нас сенсация поистине мирового масштаба! Только что мне дали эксклюзивно по наушнику в ухо… знать, что среди обломков самолета наши следователи нашли два малюсеньких трупика.. вирусов атипичной пневмонии. Молодцы, все-таки они очень профессиональные ребята. Всегда находят то, что их просят. Помните, это они месяц назад нашли в «Шереметьево» большую партию анаши из Казахстана. И задержали ее. Задержали более чем на две недели. Всю партию анаши. Потому что все, включая их руководство, признали высочайшее качество задержанного товара.
Вед.: Это потрясающе! Передайте, Валерий, от нашего канала благодарность следователям. Благодаря всего двум вирусам атипичной пневмонии, к нам присоединились пять миллиардов китайцев! И наш рейтинг уже выше, чем полгода назад, когда мы показывали голливудский блокбастер о катастрофе танкера на железной дороге, которую захватили роботы — гомосексуалисты.
А теперь, к сожалению, мы должны проститься с вами. Только что малолетний террорист в Ставропольском крае захватил паром с цирком конных цыганских лилипутов на льду. Если мы опоздаем, — это будет ужасно — он взорвет его не в нашем эфире.
На этом мы прощаемся с вами. Всего доброго. До новых встреч, до новых катастроф. То есть, практически, до завтра. Так что оставайтесь с нами.
Мы — Первый канал. Мы имеем самую обширную аудиторию! И будем всегда ее иметь!!!
ВСЕ ЛЮДИ — Бр-р… ИЛИ ЮМОР, КОТОРЫЙ НЕВОЗМОЖНО ПЕРЕВЕСТИ
Я удивляюсь, как я до последнего времени не знал, что есть на нашем белом свете такой виртуоз в литературе, как Михаил Векслер. Когда я читал его книжку, я представлял себе жонглера в цирке, который жонглирует словами, суффиксами, приставками…
Все люди — бр-р…
Моисей — всем евреям сенсей.
Дни -
Это
Жи
Зни
Эта-
Жи.
Как я хочу глаголом жечь
Сердца людей, точнее — женщ…
Не есть хорошо -
Не есть хорошо.
Мы поминаем Бога всуе,
Когда у Бога просим у.е.
Уже в начале книжки я подумал, что я прав — автор, наверняка, в детстве любил цирк, а может втайне любит его до сих пор. За что? За легкость, изящество и волшебство. Вот только его теперешний цирк погрустнел от жестокости нашего времени.
Веселые жонглеры
Шагают на руках.
Отважные саперы
Витают в облаках.
Надо
Но у меня была книжка Векслера, которую мне в Одессе дал в дорогу Валерий Хаит — теперь редактор безукоризненного юмористического журнала «Фонтан». Тоже писатель. Тоже сатирик. Тоже из КВНской нашей юности. Валера мне сказал: «Дорога тебе и так предстоит веселой, но с этой книжкой она будет еще веселее».
Он оказался прав. Ухабы на дороге удивительно совпадали по ритму с короткими векслеровскими зарисовками.
Мы разговариваем с Богом,
Поскольку Он всегда под боком.
Как я люблю тебя, о жизнь!
Но жизнь сказала: «Отвяжись!»
А в ужас мы приходим, как домой.
А сколько раз мне изменяла Родина?!
Как раз на этой фразе родина в очередной раз взбрыкнула под нашей машиной. И мы въехали в какое-то село. Одноэтажные домишки. Все серые. Как будто их красили пленные в цвет ностальгии по Родине. Инвалидные покосившиеся заборы. Ощущение, что их сразу построили такими кривоватыми. Между заборов бродят старушки. Наши, родные. Все в ватниках и в платках. Их трудно представить себе молодыми. Как будто они, как и заборы, появились на свет сразу такими — старыми и в ватниках. Посреди села одно двухэтажное здание гордо возвышается над низкорослыми домиками, как второгодник над своими новыми одноклассниками. А под крышей, вдоль водосточной трубы, трехметровыми буквами — «Казино Алабама»!
Вдоль большака старушки с сумками и мечтой хоть кому-нибудь из проезжающих продать приготовленный утром торт «Наполеон» с избытком крема для привлечения голодных дальнобойщиков.
А в книжке Векслера — просто как мистика — четверостишие:
Кто не слушается маму
Не поедет в Алабаму.
Будет жить не в Аризоне,
А тужить в рублевой зоне!
Я часто говорил, что горжусь русским языком. Он безразмерен и бесконечно «сочетаем»! Все лучшее, что написано на русском языке, непереводимо ни на один другой язык. Как непереводимо слово «недоперепил». Как, впрочем, и «перенедоел». Потому что эти слова отражают ощущение души человека. Конечно, их перевести можно, но на нескольких страницах и с потерями нюансов ощущений.
Величайшее достоинтсво Векслера — то, что он абсолютно непереводим ни на один язык. Это наивысший ему комплимент!
Аппетит все чувства победит.
На каждый хот-дог не накинешь роток.
Жить — здоровью вредить.
Век ту би — век терпи.
Мои изъяны -
От обезьяны.
Если мне чего-то хочется,
Это может плохо кончиться.