Загадка ожившего снеговика
Шрифт:
Значит, они залезли в дом каким-то другим путем и открыли дверь из кухни во двор изнутри. А потом, когда уходили, заперли ее опять
и задвижку закрыли, и ушли тем же путем, каким вошли, — выдвинул версию Барни.
— Может, где-нибудь через окно? Это мы потом посмотрим, — сказал Роджер. — Снабби, давай дальше рассказывай.
Снабби рассказал, что было дальше: как его поймали и как он, спасаясь, дал деру и сам заскочил в подвал. А они, эти злоумышленники, недолго думая, заперли его там.
— Ящик,
Я думаю, все эти странности как-то связаны друг с другом, — сказал Барни, когда они, включая уже одетого Снабби, наконец расселись за столом в гостиной и принялись завтракать. — Но весь вопрос в том — как?
Да, вот именно: как мистер Никто, который грохает в нашу дверь среди ночи, связан с кем-то, кто подглядывал за нами из-за снежного
дома? — подхватил Роджер.
— И еще этот ходячий снеговик, — добавила Диана. — Почему он разгуливает по двору и заглядывает в окна, пугая до смерти миссис Тикл?
А я, кажется, знаю! — вдруг выкрикнул Барни. — Да, по-моему, все кусочки мозаики начинают становиться на место.
И что же за картина получается? — не понял Роджер.
Погодите, не мешайте мне, дайте додумать до конца, — остановил его Барни, намазывая маслом кусочек тоста. — До меня только что дошло...
Снабби уже доедал свой пятый тост и был чрезвычайно доволен собой и своим приключением. Он был бы не прочь похвастать своими подвигами, но знал, что ребятам это вряд ли понравится.
Ты, конечно, сглупил, когда услышал этот шум ночью и пошел вниз один. Надо было разбудить меня и попросить сходить с тобой, — сказал Роджер. — Если бы мы были вдвоем, мы, может быть, даже поймали бы этих жуликов. Заперли бы их в подвале — точно так же, как они заперли тебя! .
Вот, кажется, я все понял! Все встало на свои места, — объявил Барни.
Да? Так говори же скорее! — заторопила его Диана.
Хорошо, слушайте. Идея отправить нас сюда пришла моему отцу и бабушке неожиданно.
Дом был закрыт до следующей весны, в нем никто не жил. И вот появляется кто-то, кому нужно надежное место, чтобы что-то спрятать — может, краденые вещи, а может — контрабанду, этого я не знаю.
И что может быть лучше, чем пустой дом, в котором еще несколько месяцев не будет ни души... — вставил Роджер. — Правильно, Барни, давай дальше.
Так вот, эти люди решают перевезти свои
И привозят эти ящики, которые я видел, и спускают их в подвал, — вставил Снабби. — Точно, все так и есть! Они собирались забрать их в нужный момент! Это же был классный потайной склад. Кто бы смог заметить, что сюда приезжают машины, учитывая, что здесь поблизости и домов-то нет? Можно без всякой опаски разгружать ящики с машины, втаскивать их в дом! А потом, в удобное время, наоборот — забирать их, погрузив на машину.
А тут вдруг приезжаем мы и портим им всю музыку, — подхватила Диана. — Вот уж для них было ударом, когда они узнали о нашем приезде! Как вы думаете, кто им об этом сказал?
Да, наверное, кто-нибудь в деревне Боффейм, — предположил Барни. — Или, может быть, они зашли сюда проверить свои спрятанные сокровища и увидели нас.
И один из них шпионил за нами из снежного домика и уронил там свою перчатку! — воскликнул Снабби.
Но я не понимаю, как в эту схему вписывается мистер Никто, колотивший дверным молотком, — задумалась Диана. — И этот разгуливающий снеговик, который заглянул в кухонное окно и напугал миссис Тикл. Я почему-то не думаю, что это ее фантазия.
Конечно, нет, — согласился Барни. — Если хотите, я вам расскажу, как, на мой взгляд, вписываются мистер Никто и снеговик. Я думаю, их цель была напугать нас, чтобы мы уехали и развязали бы им руки. Они бы тогда смогли спокойно погрузить свои вещички на грузовик и перепрятать их куда-то еще.
Класс! — восхищенно уставился Снабби на Барни. — Ты, конечно, прав. Мистер Никто — это просто один из этих двоих — Джим или Стан.
И он грохал в дверь, чтобы мы вспомнили о той старой легенде и решили, что она сбывается. Если честно, я так и подумал. Мы тогда все дрожали от страха.
Удивительно, что мы сразу не уехали, — сказала Диана. — Миссис Тикл этого хотела бы, я знаю.
Да, но, к большому разочарованию этих типов, мы до сих пор торчим здесь. И вместо того чтобы радоваться, глядя, как мы собираем пожитки, вчера им пришлось весь день наблюдать, как мы катаемся с гор.
В любом случае мы бы не смогли уехать, — заметил Роджер. — Чтобы уехать, нужна машина, а прислать машину отец Барни не мог, потому что телефон не работает.
Об этом они не знали. Поэтому попробовали еще раз нас пугнуть — один из них закутался в белые простыни или что-то в этом роде, стащил у снеговика шляпу, а потом пялился в окно на несчастную миссис Тикл.