Загадка спичечного коробка
Шрифт:
– Заставь её отвязаться от меня, – сказал тот подельнику.
– Не могу, – ответил Дутый. – Швабра обладает собственным разумом.
Лютый побледнел.
– Пойдём отсюда, – проговорил он.
С большим трудом они затолкали сопротивлявшуюся швабру в кладовку и загрузились в принадлежащий Дутому белый грузовой автофургон «форд» с надписью на борту:
Лютый и Дутый
Мастера на все руки
Отъезжая от гаража, они слышали, как швабра
– Ты точно уверен, что в ней нет механизма? – спросил Лютый, когда они выехали на шоссе.
– Абсолютно, – подтвердил Дутый.
Глава Шестая
В лавке чудес выдался невероятно суматошный день. Ключи, обычно весьма неохотно открывавшие ящики резных комодов, вдруг закусили удила и начали отпирать замки один за другим. Свои крылья обрели библиотекарь, двое учителей, бухгалтер и шесть певиц из хора.
– Меня вырвали прямо с урока! – ворчал преподаватель математики из Уэльса. – Я не могу бросать учеников, когда кому-то заблагорассудится!
Прежде чем он очень неуверенно улетел в направлении своей школы, Бастеру пришлось провести с ним мастер-класс по использованию крыльев.
Учительница физкультуры не потеряла навыка полёта. Она была в хорошей физической форме и обрадовалась возвращению крыльев, но ей требовалось в срочном порядке вернуться на занятия по баскетболу.
Больше всех ликовали хористки. Они дружили давным-давно, и каждая подозревала, что остальные тоже феи, но ни одна не осмеливалась заикнуться об этом. Их появление превратилось в праздник, который закончился только в четыре часа, когда дамочки с песнями улетели в Альберт-холл.
– Какой весёлый день! Словно маринованную скумбрию завезли, – сказал Непоседа. – А где Бастер?
– Ушёл на крышу провожать хор, – ответила Эмили.
– Тогда пора вздремнуть. – И Непоседа направился в гостиную.
Эмили последовала за ним.
– Можно тебя спросить? – обратилась она к коту, когда тот рухнул в своё любимое кресло.
Непоседа принюхался.
– Что такое? – насторожилась Эмили.
– В воздухе явно пахнет жареным, – произнёс Непоседа. – Если ты понимаешь, что я тащу в сетях.
– Вообще-то не очень, – ответила Эмили. – Будь я феей, может, я бы тебя и поняла.
– Об этом не беспокойся, – зевая, проговорил Непоседа.
– Я хотела спросить… – начала Эмили.
Но Непоседа уже урчал во сне.
Эмили легла на диван и тоже задремала, но вдруг их обоих разбудил какой-то толчок.
– Что это? – спросила Эмили.
Дом начал сотрясаться.
– Буддлея и гадючий лук! – воскликнул Непоседа. – Я так и думал! Нас ждут крупные неприятности!
< image l:href="#"/>Когда Непоседа и Эмили спустились в лавку, чтобы выяснить, что случилось, в дверь позвонили. В ответ стены дома застонали.
В сумраке переулка стоял человек в синем костюме в тонкую полоску, широкополой шляпе и чёрно-белых туфлях.
– Копчёная барракуда! Смотрите, кого принесло прибоем! – пробормотал Непоседа.
– Вот как ты встречаешь старого приятеля, – сказал Хёрби Снивелль, бесцеремонно протиснувшись в дверь.
– Ты мне не приятель! Можешь идти в своих безвкусных туфлях куда подальше!
– Спешу и падаю. С места не сдвинусь, пока мне не отдадут мои крылья.
– Ты пришёл за крыльями?
– Да, я оставил их здесь на хранение. И крылышки моей дочери тоже.
Кот пришёл в ярость. Шерсть у него встала дыбом, отчего он стал казаться огромным.
– Ничего ты не получишь, вонючая акула!
– А вот хамить не надо. Гони мои крылья!
– Ничего не выйдет, – вставила Эмили.
– А это ещё что за мелочь пузатая? – нахмурился Хёрби.
– Это Эмили Воул, нынешняя Хранительница ключей, – объяснил Непоседа.
– Блеск. Заставь ключи открыть ящик, детка, и быстро выдай мне мои крылья.
– Так не получится. Ключи отпирают ящики, только когда у них есть настроение.
– Значит, никакая ты не Хранительница, – заявил Хёрби. – Хватит водить меня за нос. Давай сюда эту жалкую кучку железяк, я сумею с ними сладить. Пошевеливайся, или я рассержусь. А когда Хёрби Снивелль в гневе…
– Ты не имеешь права угрожать Эмили. Убирайся сию же минуту! – потребовал Непоседа.
Хёрби подошёл к Непоседе и придвинул своё лицо вплотную к морде кота:
– А ты, блохастое ничтожество, лучше уматывай из города!
В этот миг дом приподнялся на своих крепких железных ногах и отряхнулся, как собака от воды. Эмили и Непоседе едва удалось ухватиться за прилавок, а дом наклонился так, что Хёрби Снивелль вылетел из двери и бухнулся на тротуар. Лавка с облегчением вздохнула и выпрямилась. Ошеломлённые Эмили и Непоседа выглянули наружу. Теперь они находились на уровне крыш, а Хёрби Снивелль грозил им снизу кулаком:
– Ты пожалеешь об этом, шелудивая скотина! Хёрби ещё никому не спускал оскорблений! Хочешь не хочешь, а в «Крыльях и Ко» будет новый начальник! Пакуй манатки, пока не поздно!
Непоседа закрыл дверь.
– То-то я учуял в воздухе запах гнилых водорослей, – проговорил он.
– Кто это был? – спросила Эмили.
– Самый мерзкий чародей на свете. Этот гуппи с акульими зубами развязал Всеволшебные войны. И клянусь бочкой селёдки, он опасен для всего мира до последней тухлой креветки.
– Так это он женился на Гарпелле и бросил её?! Что же нам делать?
– Хороший вопрос, уточка, но ответа я не знаю. Однако чую, что Гарпелле известно о его возвращении. В каком бы облике она ни была, ведьмы никогда не забывают обид. И уж точно не прощают.