Загадка железного веера
Шрифт:
– Сию минуту! – воскликнул Горошек, пару мгновений он постукивал пальцами по своей маленькой морщинистой голове. Когда он моргнул, из его глаз полилось странное зелёное свечение, заструившееся по всем нам. Стоило свету упасть на нас, как нас поглотили воспоминания чертёнка.
Вокруг меня стояли дети, которых Сюлин вела в круг. При виде Сюлин у меня перехватило дыхание. Она всё ещё числилась пропавшей без вести, скрывалась где-то, занималась боги знают чем, и меня переполняли гнев и ненависть к ней. Мои коротенькие человеческие ногти вытянулись в когти, пока я смотрела, как она идёт
Взглянув на Тео, я поняла, что ему так же трудно смотреть на неё, как и мне. Рядом с Тео Дэнни таращил круглые глаза на иллюзию самого себя. Когда Дэнни из прошлого отослал Сяохуа, Дэнни вздрогнул, крепко обхватив Сяохуа руками.
– Я не должен был этого делать, – пробормотал он.
Я с запозданием вспомнила, что в тот самый вечер я напала на Дэнни, чтобы отобрать у него флакон с речной водой. Чувство вины вонзилось мне в нутро, горячее и острое. Я попыталась бросить на Дэнни извиняющийся взгляд, но он старательно избегал смотреть в мою сторону.
Сюлин сказала детям, что они будут играть в игру. У меня ушки встали на макушке. Вот оно. Она стала разучивать с детьми стихи, и я придвинулась поближе к Тео из прошлого, чтобы слышать, что именно он говорит. Тео проделал то же самое, обойдя Тео из прошлого с другой стороны.
Когда дети начали напевать, я уловила голос Тео из прошлого, неразборчивый из-за зелья и нерешительный, как обычно, когда дело доходило до необходимости говорить на мандарине. Он переврал по меньшей мере треть слов. Я отметила те фрагменты, которые занесли его на крайние рубежи мира духов, а не туда, куда отправились остальные дети, и улыбнулась про себя. Вот и всё. Мы знали песнопение, и я знала в точности, как следует его изменить, чтобы перенестись в Преддверие.
– Очень хорошо, спасибо, Горошек, – сказала я.
Горошек прикрыл глаза, и воспоминание рассеялось. Когда он снова открыл глаза, то нахмурившись, воззрился на меня:
– Вы поблагодарили меня.
– Э, да? – Я с запозданием сообразила, что Крейтон Уорд вряд ли утруждался благодарить Глаза. С лёгким вздохом я высокомерно задрала подбородок: – Не привыкай к этому.
Хмурая морщинка стёрлась с лица Горошка:
– Не стану, о, великолепный!
– Хорошо, тогда ты свободен. Чао-какао! – Я махнула ему рукой и, взбудораженная, повернулась лицом к банде.
– Что это? – сказал Горошек.
– Что что… ох. – Намитина повязка для волос, должно быть, треснула под тяжестью моих пушистых хвостов, и теперь один из них вылез из штанов.
– Это лисий хвост? – проговорил он в откровенном изумлении и ужасе [19] .
– У меня такая патология… – Я отчаянно пыталась придумать, какое заболевание может объяснить наличие пушистого огненно-рыжего хвоста. – Это называется хвостит.
Он задохнулся от возмущения:
– Ты мошенник! Низкий дух лисы, похитивший достопочтенный облик великого мистера Крейтона Уорда!
19
Нет, правда, к чему такая грубость? – Прим. Кай.
–
– Он хотел сказать, – поспешно встрял Тео, вклиниваясь между мной и Горошком, – что нас послал сюда сам Крейтон.
– Да, мы должны были получить некоторые сведения для Крейтона Уорда, – подала голос Намита. – И ты нам очень помог. Мы всенепременно упомянем, что это ты нам помог.
– ЛОЖЬ! – завопил чертёнок поразительно громким для такого крохи голосом. – Я чую вонь вашей лжи! Как посмел ты явиться сюда в его прекрасном облике и осквернить сии священные земли?
– Это корпорация, чувак, – пробормотала Намита.
– Пожалуйста, пожалуйста, потише… – замямлил Тео.
– Я обрушу на вас невиданный хаос! – голосил Горошек, мечась вокруг нас.
Сяохуа привстала, подняв свою огромную драконью голову к Горошку. Дымок вился из её ноздрей, когда она низким голосом проговорила:
– Ты угрожаешь нам, малыш?
– Хулиганьё! – закричал Горошек. – Вы пожалеете об этом, вы все! Вы дорого за это заплатите! – И тут он сиганул в небо, издавая оглушительный визг.
Вокруг нас всколыхнулись крики. Охрана!
– Залезайте! – прорычала Сяохуа. Мы с детьми забрались к ней на спину, когда нарисовался первый охранник и нацелил на нас свою палочку, и Сяохуа взмыла в воздух. Разряды атакующих заклинаний полетели в нас, но Сяохуа уклонилась от них с возмутительной лёгкостью. Экая выпендрёжница!
Она продолжала лететь, пока мы не оказались далеко от Риплинга, в самом сердце Сан-Франциско. И приземлилась возле парка «Золотые ворота», дети сползли с её спины.
Я прочистила горло, нарушая молчание. Обведя взглядом явно потрясённые лица, я сказала единственное, что пришло мне в голову:
– Ну что же! Думаю, всё прошло неплохо, что скажете?
4. Тео
Далеко не сразу мой пульс пришёл в норму, но когда он утихомирился, я почувствовал первый волнительный трепет. Мы сделали это. Даже не верилось, но у нас правда всё получилось! Мы узнали песнопение, которое отправит нас как можно ближе к Дийю, и теперь нам осталось только…
Достать речной воды из мира духов. Точно.
Словно прочитав мои мысли, Кай сказала:
– Ну, теперь, когда нам нужна только речная вода, думаю, самое время кое-кому взяться за дело.
Мы все непонимающе уставились на неё.
– Что ты имеешь в виду? – сказал я.
Кай взмахнула хвостом и стала разглядывать когти на передних лапах:
– Вы знаете, кто способен распознать подделку?
– Мама говорит, что она за версту видит палёных «Гуччи», – пробормотал я с кривой усмешкой.