Чтение онлайн

на главную

Жанры

Загадочная наследница
Шрифт:

Добравшись до леса, о котором говорил Томас, они увидели узкую, хорошо утоптанную дорогу, прорезавшую чащу, но дождь смыл следы колес и превратил глину в жидкое месиво. Гаррон знаком велел ехать дальше. Деревья становились все гуще и, к счастью, давали некоторую защиту от бесконечного дождя.

Наконец они набрели на две заросших тропинки, отходивших от главной дороги, как две простертые руки, и исчезавших среди деревьев. Мужчины в телеге могли выбрать одну из двух тропинок или и дальше ехать прямо. Но тут дождь превратился в ливень. Холодные капли проникали даже сквозь густые кроны, и мужчины скорчились в седлах, опустив головы. Гаррон изучал тропинки. Ничего, кроме грязи.

Пришлось разделить мужчин на три группы. Сам не зная почему, он чувствовал, что нужно ехать по правой тропинке. Он, Гилпин и два солдата, Арнольд и Джон, отправились направо. Сэр Лайл и его люди — налево. Уолен с оставшимися солдатами поехали дальше. Гаррон в жизни не молился так усердно, о том, чтобы Господь дал ему выбрать правильную тропинку. Через какое-то время узкая раскисшая дорожка закончилась небольшой полянкой, в центре которой стояла хижина дровосека, маленькая, но крепкая. Из дыры в потолке струился дым. Едва Гаррон остановился у дверей, как дождь неожиданно прекратился. На небе снова показался полумесяц. Гаррон отряхнулся, как промокшая дворняжка, приказал солдатам оставаться на месте, и заколотил в дверь. Но ответа не получил. И принялся снова стучать. Наконец на пороге появилась старуха в поношенном платье, таком же зеленом, как окружающие деревья. При виде Гаррона она побледнела, быстро отступила и перекрестилась.

— Ты никак дьявол? Промокший, молодой и прекрасный? По крайней мере мне кажется, что прекрасный, хотя при лунном свете трудно разглядеть. Может, ты явился, чтобы изгнать добро из моей души и унести ее в ад?

— Нет, я не причиню тебе зла, — начал он, но тут с языка словно сами собой слетели странные слова: — Я ищу ведьму.

Почему он сказал это? Откуда взялась подобная мысль? Старуха снова перекрестилась, вглядываясь в его лицо в тусклом свете.

— Тебе не нужно видеть ее, парень, она распорет твой живот, и твои слова вылетят из горла и упадут на землю.

— Она украла мою нареченную. Скажи, как мне найти ведьму?

Она продолжала изучать его, после чего медленно кивнула и еле слышно сказала:

— Иногда она приходит. Не часто. И тогда черный дым клубится над деревьями. Черный дым, воняющий самим адом. Да, она выстроила себе черную башню, а может, просто щелкнула пальцами, и та построилась сама… не знаю как. Башня стоит за высокой каменной стеной. — Она протянула руку со вздувшимися венами и легонько коснулась рукава его мокрой туники. — Послушай меня, парень, туда лучше не ходить. Если она украла твою невесту, значит, на этой земле девушки больше нет. Не хочешь же ты умереть!

Гаррону хотелось тряхнуть ее. Но он вынудил себя быть терпеливым.

— Ты видела дым, клубящийся над деревьями?

Старуха перекрестилась в третий раз.

— Да, видела. И не однажды. А сама ведьма — красавица с золотыми волосами. Она смеялась над чем-то, хотя я не поняла, что там было смешного. Ведьма походила на принцессу или ангела, но вдруг взглянула на меня, и я увидела, что ее душа черна от злобы. А в глазах застыла смерть.

Глава 38

Золотистые волосы? Ангел? О чем она? Это мать Мерри. Не какая-то молоденькая девчонка, которой восхищаются поклонники. Впрочем, такой старухе всякая женщина кажется молодой!

Черная от злобы душа? Смерть в глазах?

Да, этому можно поверить.

Он дал ей несколько монет.

Старуха стала гладить их, нежно, как возлюбленного.

— Они чудесны, по крайней мере я так думаю, хотя ничего не вижу. Серебро сверкает на солнце? — спросила она, все еще лаская монеты.

— Да. Когда через несколько часов взойдет солнце, ты все увидишь сама.

Я не видела монет с тех пор, как мой бедный глухой Аллард умер, придавленный упавшим деревом. Правда, когда я хоронила его, нашла две серебряные монеты, зашитые в его штанах. Они так блестели! Посмотрим. Я закопаю монеты под этим мокрым дубом. Мне некому их оставить. Может, когда-то под ним спал друид, и дух этого друида примет мою жертву и спасет тебя от ведьмы. Но я в этом сомневаюсь.

— Может, духи тебя послушают, — вздохнул Гаррон, — но какая разница? Я сам себя спасу.

Он снова вскочил в седло, кивнул своим людям и направил Дамокла вперед. Почему он спросил о ведьме? И оказался прав. Он совсем близко к разгадке. И знает это всей душой. И он найдет Мерри. Успеет вовремя.

Они выехали с поляны и оказались в чаще леса. Хорошо еще, луна осветила дорогу!

Первые лучи рассвета робко проникли сквозь листву. Когда лес стал редеть, Гаррон велел остановиться. Она совсем рядом. Он точно это знает.

— Подождите здесь, — приказал он. — Я позову, если найду что-то.

— Но, милорд…

Он не хотел спорить с Гилпином.

— Ладно, Гилпин, поедешь со мной. Арнольд, ты и Джон ждите моего сигнала. И держитесь начеку. Тут живет ведьма. Старуха сказала, что она опасна. Гилпин, держись у меня за спиной, или я вколочу твой живот в позвоночник, ясно?

Ничего не понимающий Гилпин тем не менее кивнул.

Они вышли на большую поляну, посреди которой стояла каменная башня, окруженная стеной, высотой приблизительно восемь футов. В стену были врезаны ворота.

И тут серое предрассветное небо снова почернело. Прогремел гром. Один раз, два, три. Молния ударила в древний дуб, расщепив его пополам. Он услышал крик Арнольда и понял, что тот боится. Сам Гаррон не верил, что ведьма может вызвать бурю. Это вздор! Но он знал, что это предупреждение, знал точно. Только о чем его предупреждали? И кто?

«Ты не должен быть здесь, ты погибнешь, ведьма проклянет тебя, ты будешь похоронен под этой стеной, и кости будут медленно гнить, и никто не узнает, где ты…»

Популярные книги

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Менталист. Аннигиляция

Еслер Андрей
5. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.86
рейтинг книги
Менталист. Аннигиляция

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18