Чтение онлайн

на главную

Жанры

Захваченная Вишесом
Шрифт:

— Я… — Хэлли напрягла бедра и попыталась вдохнуть. — Я сейчас… Я…

Она кончила так сильно, что голова пошла кругом. Вишес позади нее двигался на невообразимой скорости. Он ворвался как можно глубже и прикусил Хэлли плечо. Почувствовав в себе струи семени, она задрожала.

Вишес шептал ее имя так тихо, что оно ощущалось лишь выдохом возле уха.

— Хэлли.

Они еще долгое время цеплялись друг за друга. Похоже, ни один из них не мог пошевелиться. Хэлли было плевать на то, что подлокотник болезненно впивается ей в бедро. Ослабевшая и пресыщенная, она позволила Вишесу опуститься

вместе с ней на пол. Он осторожно вышел из нее и прижал к своей груди. Прохлада паркета ощущалась приятно на разгоряченной влажной от пота коже. Вишес играл с волосами Хэлли, пока она пальцем вырисовывала на его твердом животе свое имя и представляла, как будет выглядеть семейное древо на смуглой коже.

— А знаешь, — сказал, наконец, Вишес, — нам нужно чаще ссориться.

Приподняв голову, Хэлли всмотрелась в его глаза.

— Зачем? — сдавленно рассмеявшись, спросила она.

— Секс просто невероятный, — прозаичный ответ вызвал у нее смех.

— Ну, — услужливо предложила Хэлли, — можно составить список. Не сомневаюсь, мы придумаем минимум дюжину пунктов, по которым не сможем договориться.

Вишес провел рукой вниз до ее ягодицы и шлепнул.

— Всего дюжину?

— Не искушай судьбу, — улыбнулась Хэлли у его губ.

— Ха! Видишь? Уже тринадцать…

Глава 11

Следующим утром Хэлли сидела в любимом кресле Вишеса и делала набросок. Впервые с момента прибытия на судно на ней была одежда ее размера. Когда утром Вишес вернулся из магазина, Хэлли забеспокоилась, что он принес платья и прочую ерунду, но была приятно удивлена, обнаружив хорошие вещи, включая практичные штаны и легкие удобные рубашки.

Конечно, Вишес не мог не купить самое откровенное белье из всего, когда-либо виденного Хэлли. Ей, наверное, никогда не понять, зачем тратить деньги на трусики, которые почти ничего не прикрывают. Однако Вишес не мог дождаться, чтобы увидеть ее в них. Хэлли подозревала, что сегодня вечером он научит ее чему-нибудь новому.

По тихой квартире эхом разнесся звуковой сигнал. Положив карандаши с бумагой на журнальный столик, Хэлли подошла к панели управления. Она коснулась экрана и улыбнулась.

— О, Боже мой! Ленни!

— Хэлли! — улыбнулась в ответ женщина. — С ума сойти. Ты можешь в это поверить? Мы с тобой вместе на судне! Кто бы мог подумать, да?

— Знаю. Жизнь иногда преподносит сюрпризы. Как у тебя дела? Тебе здесь нравится?

— У меня все отлично. Я вышла замуж за сержанта. Его зовут Хоук, — Ленни с улыбкой попятилась и показала свой округлившийся живот. — Смотри! Близнецы!

— Ничего себе! — Хэлли осмотрела ее. — Это замечательно. Поздравляю!

— Спасибо, — Ленни снова подошла ближе, и на экране стало видно только ее лицо. — Слушай, не хочу омрачать наш первый разговор за долгие месяцы, но не могла бы ты как-нибудь связаться с полковником?

— Конечно. Зачем? Что-то не так? Дело в твоем муже?

— Нет, — покачала головой Ленни. — У нас все хорошо. С ним все в порядке. Или, по крайней мере, я думаю, что в порядке. Они отправились на какие-то учения в космосе.

Дело в наших соседях, — она посмотрела в сторону. — Не знаю, что произошло у них на обеде, но, Хэлли, звучало ужасно. Слышались удары и крики, — Ленни покачала головой. — Думаю, Денива могла пострадать.

— Ты вызывала охрану? — Вишес пояснил ей, как работают экстренные вызовы. Хэлли знала, что таков протокол — стоит нажать на кнопку, и на пороге сразу же появятся офицер и медик.

— Вызывала, но мне сказали, что сержанта Кроу уже допрашивали и, по его словам, у Денивы просто случились неприятности на кухне.

— Но ты не поверила.

— Нет, — Ленни выглядела крайне обеспокоенной. — Подобные проблемы уже возникали. Хоук и несколько других сержантов несколько раз пытались поговорить с Кроу, но он — невозможный человек. Они с Денивой женаты несколько месяцев, возможно, год. Я не знаю, — виновато призналась она. — Денива не посещает наши встречи. Она не с Каликса и, кажется, держится особняком.

Хэлли не нуждалась в дальнейших пояснениях. Она сразу все поняла. Женщина, скорее всего, стала жертвой домашнего насилия. Муж отгородил ее от остальных, что стало первым шагом к получению над ней контроля.

— Я сейчас же позвоню Вишесу. Давай посмотрим, смогу ли я поставить твой вызов на удержание, — она попыталась вспомнить инструкции Вишеса.

— Желтый квадрат в правом верхнем углу. Нажми на него, и я перейду на вторую линию.

— О. Спасибо, — Хэлли так и сделала. Экран замерцал желтым светом, и изображение Ленни исчезло. Хэлли нажала на кнопку вызова. — Полковника Вишеса, пожалуйста.

— Офис или личные покои? — спросил приятный механический мужской голос.

— Офис.

— Минуточку, пожалуйста.

Экран светился все время, пока система производила соединение. Появилось лицо молодого человека. Он округлил глаза.

— О. Жена Вишеса. Простите. Госпожа, — пролепетал парень. — Что я могу для вас сделать, госпожа?

Обращение молодого солдата показалось ей нелепым, и она даже немного развеселилась.

— Пожалуйста, мне нужно поговорить с моим мужем.

— Сожалею, госпожа. В данный момент его нет в офисе.

— О. А когда он вернется?

— Не знаю, госпожа. Сейчас полковник наблюдает за военными маневрами по видеосвязи с капитанского мостика. Пока он там, я не имею права его отвлекать. Полагаю, затем у него запланирована встреча, — молодой человек мельком глянул на свой стол. — Да. С уорент-офицером Менасом.

Хэлли такового не знала, но ей было плевать.

— Когда Вишес вернется, не могли бы вы, пожалуйста, передать ему, чтобы он мне перезвонил?

— Конечно, госпожа. Если у вас возникла чрезвычайная ситуация, я могу помочь вам, госпожа.

— Моя подруга на другом конце судна беспокоится за свою соседку. Похоже, она слышала… — Хэлли замолкла, размышляя, как много стоит рассказывать молодому человеку. Осторожность взяла верх. — Она слышала странные звуки. Соседка не отвечает на звонки.

— О, — парень выглядел крайне заинтересованным. — Она вызывала охрану?

— Да. Как ей сообщили, сержанта Кроу уже вызывали, и он сказал, что у его жены случилось небольшое происшествие во время готовки.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Факультет бытовой магии, или Проклятие истинной любви

Лунёва Мария
Шаливар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Факультет бытовой магии, или Проклятие истинной любви

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13