Чтение онлайн

на главную

Жанры

Захваченная Вишесом
Шрифт:

Нажав на кнопку у своего стола, Вишес активировал линию связи.

— Рядовой?

— Да, сэр?

— Перешли мне записи о двух последних Захватах. Найди мне мужчин на борту, взявших себе невест с Каликса.

— Вам нужен кто-то конкретный? — неуверенно спросил рядовой. — Я могу сузить круг поиска, сэр. Если же нет, список получится длинным.

Вишес обдумал вопрос молодого военнослужащего.

— Жене должно быть от восемнадцати до двадцати пяти лет, — у женщин указанного возраста было больше шансов понять поведение Хэлли. — Если сможешь

найти женщину из деревни Харпер, будет отлично.

— Да, сэр.

Вишес закончил коммуникацию и попытался не думать о том, каким невообразимым ослом был сегодня утром. Сбежать от Хэлли было трусостью. В тот момент он боялся сделать что-нибудь не так или сказать что-нибудь не то и тем самым причинить ей боль. Вишес еще ни разу в жизни не чувствовал себя таким отвергнутым. А теперь заволновался, что его молчаливый уход сделал Хэлли больнее.

— Отличное тактическое отступление, Вишес, — его бурчание отозвалось в комнате эхом. — Ты, скорее всего, разрушил едва начавшее зарождаться доверие.

Самоистязания прервал пронзительный писк. Вишес нажал на кнопку системы связи.

— Да?

— Сэр, около трех месяцев назад сержант Хоук захватил невесту из Харпера. Они сейчас на судне, сэр. Сегодня сержант не при исполнении.

— Запиши его адрес, — отключив систему связи, Вишес поднялся со стула.

Он покинул офис и закрыл за собой дверь. Рядовой назвал ему этаж и номер квартиры сержанта.

— Свяжись с ним. Скажи, что я скоро приду.

— Да, сэр.

Вишес не был обязан уведомлять о своем появлении, однако решил проявить вежливость, поскольку на месте сержанта ему хотелось бы получить предупреждение.

— Направляй любые вопросы майору Лео.

— Да, сэр.

Он вышел из приемной и направился к лифту. Ему потребовалось около десяти минут, чтобы пройти по судну и добраться до многоквартирного блока сержантов. Вишес не думал о предстоящем разговоре, беспрестанно терзаясь тревожными мыслями. Он ужасно повел себя утром. Как, черт возьми, теперь объясниться с Хэлли?

Достигнув нужной двери, Вишес нажал на кнопку звонка и, попятившись на шаг, принялся ждать. Дверь открылась почти сразу. Сержант выглядел запыхавшимся и одетым второпях. Вишес тут же посочувствовал обеспокоенному мужчине. Очевидно, Хоук наслаждался выходными наедине со своей женой.

— Прошу прощения, Хоук. Я могу зайти в другое время.

— Ничего страшного, сэр, — сержант попятился. — Прошу, полковник, проходите.

Кивнув молодому человеку, Вишес вошел в квартиру и тут же окинул ее взглядом. Жилое помещение выглядело чистым, опрятным, обустроенным женской рукой — картины в рамках, цветы в горшках.

Закрыв дверь, Хоук обошел Вишеса и миновал небольшую прихожую.

— Чем мы обязаны такой чести, полковник Вишес? — спросил сержант, выглядя нервничающим.

— Я хотел попросить разрешения поговорить с твоей женой.

— С моей женой, сэр? — улыбка Хоука дрогнула.

Вишес понял, о чем подумал низший по званию мужчина. Хоук мог решить, что ему

сейчас предложат обмен женами, поэтому Вишес быстро добавил:

— Я недавно захватил невесту из деревни твоей жены. Поэтому хотел задать несколько вопросов, чтобы лучше понимать мою Хэлл… мою жену.

— О, — сержант Хоук казался немного разочарованным.

— Что-то не так, сержант?

— Нет, сэр, — он колебался. — Просто подумал, что вы пришли рассмотреть мои жалобы на сержанта Кроу.

— Какие жалобы? — нахмурился Вишес.

— Ни одной интересной для вас, сэр, — Хоук посмотрел на стену. — Я направил их в отдел по жилищным вопросам.

Вишес не хотел вникать в проблему, являвшуюся, вероятно, спором из-за шума или какой-нибудь другой ерунды.

— Сообщи мне, если тебе покажется, что к твоему обращению не отнеслись серьезно.

— Конечно, сэр, — кивнул сержант. — Сюда, пожалуйста.

Вишес прошел в гостиную. Хоук указал на свободное кресло и покинул комнату. Вишес уселся и стал ждать. Хоук вернулся, держа за руку белокурую красавицу с яркими зелеными глазами. Вишес сразу же заметил ее немного округленный живот. Обтягивающая кофта ничуть не скрывала положения. Женщина была беременна, хоть и на маленьком сроке.

— Мои поздравления, — Вишес улыбнулся паре.

— Спасибо, сэр, — сержант улыбнулся в ответ и в защитном жесте положил ладонь на живот жены. — У нас близнецы, — повернувшись к ней, он продолжил: — Ленни, это полковник Вишес. Полковник, это моя жена, Ленни.

— Госпожа, — кивнул ей Вишес.

— Полковник, — улыбнулась блондинка и устроилась на диване. — Хоук сказал, что вы женились на девочке из моей деревни.

— Да. Ее зовут Хэлли.

— Хэлли? — Ленни округлила глаза от шока. — Хэлли, которая дочь кузнеца?

— Да. Вы будто бы удивились.

— Я удивилась, — призналась она. — Я считала Хэлли последней женщиной, которая может оказаться захваченной. Даже в детстве она совершенно не хотела выходить замуж. Пока девочки играли в свадьбу, Хэлли переодевалась в пирата, крадущего невесту и спасающего ее от ужасной участи. Поэтому когда объявили, что Харпер присоединяется к системе Захвата, она…

Потянувшись, Хоук взял жену за руку, вынуждая ее замолчать. Судя по брошенному на нее взгляду, он забеспокоился, что она переходит черту.

— Все в порядке, — улыбнулся Вишес. — Я хочу знать правду. На самом деле, должен признать, меня весьма забавляет представлять себе Хэлли в костюме пирата.

— Она всегда была мечтательницей, — выражение лица Ленни смягчилось. — Поэтому-то она и потеряла… — внезапно она замолкла. — Не обращайте внимания.

— О чем речь? — нахмурился Вишес.

— Не знаю, должна ли я…

— Вы должны, — перебил ее Вишес твердо, но нежно.

Ленни не была одной из его солдат, а значит, он не мог ей приказывать. Также Вишес не был из тех, кто в отместку наказал бы ее мужа, однако она этого не знала. Стоило надеяться, небольшой страх принесет хоть какую-то пользу.

Поделиться:
Популярные книги

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

ВоенТур 2

Берг Александр Анатольевич
2. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 2