Захваченная Вишесом
Шрифт:
Нажав на кнопку у своего стола, Вишес активировал линию связи.
— Рядовой?
— Да, сэр?
— Перешли мне записи о двух последних Захватах. Найди мне мужчин на борту, взявших себе невест с Каликса.
— Вам нужен кто-то конкретный? — неуверенно спросил рядовой. — Я могу сузить круг поиска, сэр. Если же нет, список получится длинным.
Вишес обдумал вопрос молодого военнослужащего.
— Жене должно быть от восемнадцати до двадцати пяти лет, — у женщин указанного возраста было больше шансов понять поведение Хэлли. — Если сможешь
— Да, сэр.
Вишес закончил коммуникацию и попытался не думать о том, каким невообразимым ослом был сегодня утром. Сбежать от Хэлли было трусостью. В тот момент он боялся сделать что-нибудь не так или сказать что-нибудь не то и тем самым причинить ей боль. Вишес еще ни разу в жизни не чувствовал себя таким отвергнутым. А теперь заволновался, что его молчаливый уход сделал Хэлли больнее.
— Отличное тактическое отступление, Вишес, — его бурчание отозвалось в комнате эхом. — Ты, скорее всего, разрушил едва начавшее зарождаться доверие.
Самоистязания прервал пронзительный писк. Вишес нажал на кнопку системы связи.
— Да?
— Сэр, около трех месяцев назад сержант Хоук захватил невесту из Харпера. Они сейчас на судне, сэр. Сегодня сержант не при исполнении.
— Запиши его адрес, — отключив систему связи, Вишес поднялся со стула.
Он покинул офис и закрыл за собой дверь. Рядовой назвал ему этаж и номер квартиры сержанта.
— Свяжись с ним. Скажи, что я скоро приду.
— Да, сэр.
Вишес не был обязан уведомлять о своем появлении, однако решил проявить вежливость, поскольку на месте сержанта ему хотелось бы получить предупреждение.
— Направляй любые вопросы майору Лео.
— Да, сэр.
Он вышел из приемной и направился к лифту. Ему потребовалось около десяти минут, чтобы пройти по судну и добраться до многоквартирного блока сержантов. Вишес не думал о предстоящем разговоре, беспрестанно терзаясь тревожными мыслями. Он ужасно повел себя утром. Как, черт возьми, теперь объясниться с Хэлли?
Достигнув нужной двери, Вишес нажал на кнопку звонка и, попятившись на шаг, принялся ждать. Дверь открылась почти сразу. Сержант выглядел запыхавшимся и одетым второпях. Вишес тут же посочувствовал обеспокоенному мужчине. Очевидно, Хоук наслаждался выходными наедине со своей женой.
— Прошу прощения, Хоук. Я могу зайти в другое время.
— Ничего страшного, сэр, — сержант попятился. — Прошу, полковник, проходите.
Кивнув молодому человеку, Вишес вошел в квартиру и тут же окинул ее взглядом. Жилое помещение выглядело чистым, опрятным, обустроенным женской рукой — картины в рамках, цветы в горшках.
Закрыв дверь, Хоук обошел Вишеса и миновал небольшую прихожую.
— Чем мы обязаны такой чести, полковник Вишес? — спросил сержант, выглядя нервничающим.
— Я хотел попросить разрешения поговорить с твоей женой.
— С моей женой, сэр? — улыбка Хоука дрогнула.
Вишес понял, о чем подумал низший по званию мужчина. Хоук мог решить, что ему
— Я недавно захватил невесту из деревни твоей жены. Поэтому хотел задать несколько вопросов, чтобы лучше понимать мою Хэлл… мою жену.
— О, — сержант Хоук казался немного разочарованным.
— Что-то не так, сержант?
— Нет, сэр, — он колебался. — Просто подумал, что вы пришли рассмотреть мои жалобы на сержанта Кроу.
— Какие жалобы? — нахмурился Вишес.
— Ни одной интересной для вас, сэр, — Хоук посмотрел на стену. — Я направил их в отдел по жилищным вопросам.
Вишес не хотел вникать в проблему, являвшуюся, вероятно, спором из-за шума или какой-нибудь другой ерунды.
— Сообщи мне, если тебе покажется, что к твоему обращению не отнеслись серьезно.
— Конечно, сэр, — кивнул сержант. — Сюда, пожалуйста.
Вишес прошел в гостиную. Хоук указал на свободное кресло и покинул комнату. Вишес уселся и стал ждать. Хоук вернулся, держа за руку белокурую красавицу с яркими зелеными глазами. Вишес сразу же заметил ее немного округленный живот. Обтягивающая кофта ничуть не скрывала положения. Женщина была беременна, хоть и на маленьком сроке.
— Мои поздравления, — Вишес улыбнулся паре.
— Спасибо, сэр, — сержант улыбнулся в ответ и в защитном жесте положил ладонь на живот жены. — У нас близнецы, — повернувшись к ней, он продолжил: — Ленни, это полковник Вишес. Полковник, это моя жена, Ленни.
— Госпожа, — кивнул ей Вишес.
— Полковник, — улыбнулась блондинка и устроилась на диване. — Хоук сказал, что вы женились на девочке из моей деревни.
— Да. Ее зовут Хэлли.
— Хэлли? — Ленни округлила глаза от шока. — Хэлли, которая дочь кузнеца?
— Да. Вы будто бы удивились.
— Я удивилась, — призналась она. — Я считала Хэлли последней женщиной, которая может оказаться захваченной. Даже в детстве она совершенно не хотела выходить замуж. Пока девочки играли в свадьбу, Хэлли переодевалась в пирата, крадущего невесту и спасающего ее от ужасной участи. Поэтому когда объявили, что Харпер присоединяется к системе Захвата, она…
Потянувшись, Хоук взял жену за руку, вынуждая ее замолчать. Судя по брошенному на нее взгляду, он забеспокоился, что она переходит черту.
— Все в порядке, — улыбнулся Вишес. — Я хочу знать правду. На самом деле, должен признать, меня весьма забавляет представлять себе Хэлли в костюме пирата.
— Она всегда была мечтательницей, — выражение лица Ленни смягчилось. — Поэтому-то она и потеряла… — внезапно она замолкла. — Не обращайте внимания.
— О чем речь? — нахмурился Вишес.
— Не знаю, должна ли я…
— Вы должны, — перебил ее Вишес твердо, но нежно.
Ленни не была одной из его солдат, а значит, он не мог ей приказывать. Также Вишес не был из тех, кто в отместку наказал бы ее мужа, однако она этого не знала. Стоило надеяться, небольшой страх принесет хоть какую-то пользу.