Захват прошлого. Английская роза. Книга третья
Шрифт:
– Валентино уже привезли, он в семейном флигеле. Ожидаются торжественные похороны, – заметил Пауло, предварительно успевший переговорить со слугами.
Я поморщилась:
– Да, все формальности будут соблюдены. Насколько я знаю, у него нет наследников? – прямой вопрос заставил управляющего понурить голову:
– Нет никого, если только синьора не ждет ребенка.
– Увы, но такими новостями я не порадую.
Мне не хотелось даже думать про это. Я очень надеялась, что с сегодняшним мрачным
Получилось ли у него? Смог ли он зацепиться за этот период времени? Если бы мы не разминулись, а встретились, я могла бы оказаться дома. Может быть, даже вместе с ним… Если бы Алессандро этого захотел. И когда мы снова встретимся, я смогу вернуться назад. Мы сможем вернуться. Я научу его всему, что есть в моем мире. А, может быть, там для него тоже будет готово место?
От этих раздумий так хотелось сорваться и унестись на поиски. Только пока это было невозможно.
А Лоренцо меня давно ждал. Мрачный и взволнованный, он сам не был похож на себя:
– Ты все-таки жива! Кто осмелился на вас напасть? Расскажи мне все!
Я кратко поведала историю нападения и великой храбрости Сержио Аррана, который с риском для собственной жизни вступился за меня. Увы, помочь Валентино он уже не успел. Беда, да и только.
Лоренцо поморщился, не очень приятно слышать о геройстве теоретического соперника, когда сам не можешь его продемонстрировать.
– А ты не предупредил Клариче, что будешь общаться со мной? Уверена, ее шпионы уже следят за каждым моим шагом.
– Что ты… Она мягкая и домашняя… Какие там шпионы.
– Ага… И при этом сделала все, чтобы разрушить мой бизнес. Если бы не подстраховка, то магазины пришлось бы закрыть.
Я кратко изложила предысторию Лоренцо, к его великому удивлению. Неужели Клариче создала себе такой наивный имидж в его глазах?
– Одно несчастье за другим. В последнее время я не жила, а существовала.
– Я вижу… Ты сама на себя не похожа.
Ох, наверное, я и правда, сейчас выгляжу жалко. Последнее время, то и дело приходится сталкиваться с сочувствием. Валентино меня просто извел. Но теперь будет время восстановиться.
– Как видишь, брак с Конти почти надломил меня, наверное, со стороны это хорошо заметно.
Лоренцо взял мою руку в свои ладони и бережно поцеловал:
– Нет, ты просто очень устала. Я помогу тебе прийти в себя, пережить это горе…
Да… Вот оно. Он умеет сказать нужные слова, показать свою заботу там, где надо. А я от этого, в свое время, растаяла. Только теперь знаю, какие подводные камни находятся за такой заботой. Больше на это не куплюсь, но и отталкивать его нельзя. Нужно просто поддерживать дистанцию.
– Спасибо, я очень ценю твою помощь, но сейчас у меня появились некоторые идеи, ими я и буду заниматься в ближайшее время.
Видя, что он не понимает, я добавила:
– Мне нужно прийти в себя, я просто устала от отношений. А брак с Валентино был последней каплей.
– Я виню себя, что способствовал этому…
Ага, и полностью погрузился в заботы семьи, оставив меня в разрушительных отношениях.
– Кстати, как у тебя дела? В семейной жизни всё хорошо?
Лицо Лоренцо померкло:
– Да, Клариче хорошая жена. Только это иные отношения, в них нет такой страсти, что была с тобой.
– Ты сам на это пошёл, ничего не поделаешь. У меня только одна просьба, не надо пытаться организовать новый брак, свести меня с кем-то. Эта тема закрыта.
Я с усмешкой заметила в его глазах надежду. Наверное, Лоренцо считает, что если я не хочу выходить замуж, скорее всего мечтаю продолжить неофициальные отношения с ним? Не буду отрицать это сейчас, лишние обиды мне не нужны.
В дверь постучал взволнованный слуга:
– Ваша жена идет сюда, она узнала, что вы встречаетесь с синьорой Бланкой и очень расстроена.
Лоренцо с опаской посмотрел на меня, но я не собиралась никуда выходить. Мне нужно было показать раз и навсегда, что её муж больше не входит в сферу моих интересов. Может быть, сейчас до неё это дойдет.
Клариче чуть ли не вбежала в комнату, будучи уверенной, что помешает более тесному общению. Только не сложилось. Она мгновенно с порога оценила расстояние между нами и довольно-таки грустные лица.
– Примите мои соболезнования, – разочарованно процедила жена Лоренцо.
– Спасибо, – я равнодушно ее рассматривала.
Нельзя не отметить фанатичный блеск в глазах. Она сама себе накручивает и от этого же страдает.
– Вы так рано овдовели…
Конечно, она сожалела и хотела бы, чтоб ненавистная соперница окочурилась в том браке. А еще сквозил неприкрытый вопрос, какие у меня теперь планы. Я не стала его дожидаться и внесла ясность сама.
– В ближайшие дни я буду заниматься похоронами, а потом посвящу себя работе.
Я говорила так, чтобы она поняла, фраза относится к ней. Клариче подошла к мужу и быстро взяла его за руку, не желая ни на секунду отпускать. Только особого восторга лицо Лоренцо не показывало.
– Какой бизнес вы хотите продолжить? – почти официально спросил он, смотрелось смешно.
– Сначала расширить прежний, неприятность, которая произошла по вине завистников, пошла мне на пользу, – я с удовлетворением заметила, как лицо Клариче съехало вниз от разочарования.
Наверное, думала, что без сотрудников я быстро разорюсь и исчезну. Будет повод посплетничать про бездарную любовницу… Как бы не так.