Закат империи
Шрифт:
"Почему она не боится?"
Раздражение дона Иниго было настолько очевидно, что Влад позволил себе едва заметную холодную усмешку: точно так же, помнится, вели себя младшие бизнес-партнёры его отца и обойдённые, но по какой-либо причине не смевшие выразить своё недовольство, конкуренты. Чтобы отгадать эту загадку много времени не потребовалось. Фуэнтес действительно чувствовал себя младшим партнёром и обойдённым конкурентом одновременно. А сравнение экономических показателей Кубы и Сен-Доменга этому только способствовало.
– Сеньор Вальдемар.
–
– Мне говорили, будто вы ещё будучи в Сен-Доменге изволили негативно высказываться относительно нашей налоговой политики. Могу ли я рассчитывать на вашу откровенность за этим столом?
– Разумеется, - кивнул Влад.
– Если вас интересует моё личное мнение, то оно таково: чем выше налоги, тем меньше денег попадает в казну.
– Против вашего мнения, сеньор капитан, восстаёт сама математика, - дон Иниго изобразил тонкую усмешку испанского гранда, снизошедшего до дружеской беседы с простым офицером.
– Как говорит сеньор Лейбниц, министр образования и глава нашей Юстиц-коллегии, математика бессильна в применении к людям. Ибо они - не цифры, а существа, наделённые разумом и свободой воли.
– Ваш учёный прав, - без особого удовольствия признал Хуанито. Простой человек, он не стал заморачиваться со всеми столовыми приборами. Оставил себе один серебряный ножик и одну двузубую вилку, и орудовал ими, уплетая обед.
– У вас, я слышал, самые низкие налоги, и то ловят всяких жуликов, не желающих их платить.
– Признаться, и у меня самого уплата налогов не вызывает приятных ощущений, - улыбнулся Дуарте, вообще предпочитавший предоставить Владу право гнуть свою линию. Но сейчас он, как купеческий сын, не мог не высказаться.
– Однако я понимаю, что каждый уплаченный мной су пойдёт в дело, на благо моей страны. За государственной казной установлен такой зверский контроль, что ни одна монетка не уйдёт, как говорится, "налево".
– О, у вас уже настолько большая армия чиновников?
– поинтересовался Фуэнтес.
– А по-вашему, зачем мы наприглашали на остров столько немцев, дон Игнасио? Что ни голландский корабль, то девять из десяти пассажиров -гессенцы, баварцы, вестфальцы, ещё какие-нибудь германцы. Работяг среди них, кстати, мало, в основном едут чиновники. За большим жалованьем. Причём, они законопослушны, чётко выполняют свою работу, боятся взяточничать и воровать. Всерьёз боятся. Особенно после того, как двоих из них повесили, а пятерых отправили на рудники.
Влад, слушая Дуарте, разумно предпочёл дополнений от себя не вставлять. Ведь эти же самые немцы-чиновники, освоившись на новом месте, принялись так пристально наблюдать друг за другом и за соседями других национальностей, что о любом, даже самом наименьшем нарушении порядка тут же становилось известно полиции. Они удивили даже обожавших доносить испанцев с французами. "Братец" не уставал поражаться тому факту, что Галка использовала в управлении государством даже эту малоприятную черту немецкого характера. Всё равно нацело искоренить стукачество в обозримом будущем не получится, так хоть можно, держа его под строгим контролем, извлечь некую пользу.
–
– Что ж, разумно. Они, по слухам, отличаются бережливостью, особенно после Тридцатилетней войны. Однако как это относится к налоговой политике, кроме того, что немцам поручен сбор податей?
– А сеньор Дуарте уже всё объяснил, - произнёс Влад.
– Если я знаю, что уплаченные мной деньги до последнего медяка пойдут в дело, а не будут кем-то присвоены, как-то не так обидно с ними расставаться. Что же до Кубы, то - уж простите меня, дон Игнасио - я бы не хотел сейчас быть кубинцем.
– К сожалению, должен признать, что вы отчасти правы, - выдавил из себя Фуэнтес: этот чёртов русский сыплет соль на свежие раны.
– Однако и мы кое-что делаем, дабы улучшить положение населения. Сеньор Перес, - уважительный кивок в сторону Хуанито, - настоял на отмене налога с владельцев рыбачьих лодок и снижении налога с продажи рыбы. Изменения введены лишь две недели назад, но результат уже можно наблюдать на рынке Гаваны: там появилась рыба на любой вкус и кошелёк. Кстати, тунец, который вы изволили похвалить, куплен именно там.
"Если бы ещё ты догадался сбавить налоги на зерно и продукцию ремесленников, дела рыбаков пошли бы ещё лучше, - подумал Влад, вслух выразив одобрение подобному решению дона Команданте.
– Одной рыбой сыт не будешь. Но это уже хоть какой-то сдвиг к лучшему. Сен-Доменг одним своим существованием удерживает этого красавца от превращения в эдакого латиноамериканского диктатора. А ведь мечтает об абсолютной власти, паршивец, по глазам видно".
– Сеньор Вальдемар, почему вы приехали один, без супруги?
– вдруг поинтересовалась донья Долорес.
– Когда мы гостили в Санто-Доминго, сеньора Исабель на всех нас произвела благоприятное впечатление.
– К сожалению, наш сын немного приболел, - Влад ждал этого вопроса, но не говорить же любезным хозяевам, почему на самом деле он не привёз жену с детьми.
– Мы побоялись брать малыша в морское путешествие. К тому же, и дочка начала жаловаться на головную боль. Исабель приняла решение остаться дома с детьми.
Фуэнтеса слегка покоробило это "Исабель". Благовоспитанный сеньор должен говорить о жене не иначе как "моя супруга", упоминая по имени лишь сестёр и дочерей. В самом крайнем случае дозволялось сказать о своей половине "сеньора такая-то", или "донья такая-то", если речь шла о знатной даме. Но… что взять с иноземца? Иди знай, какие на этот счёт порядки в Московии.
– Очень жаль, - сказал он, отпив глоток великолепного белого вина - между прочим, не местного, а французского. Ещё из тех запасов, что бросили отступавшие лягушатники.
– Ваша прекрасная супруга могла бы быть истинным украшением нашего общества.
– Если всё сложится благополучно, мы обязательно приедем всей семьёй, - проговорил Влад.
"Если всё сложится благополучно, - мысленно повторил он, любуясь игрой света в хрустальном бокале, наполненном золотистым вином.
– Молите Бога, дон Игнасио, чтобы он дал вам достаточно мудрости. Иначе я найду вам замену".