Закат империи
Шрифт:
– Добрый день, мистер Хиггинс!
Оливер, не ждавший ничего подобного, даже вздрогнул. Так и есть: госпожа генерал в юбке с милой улыбкой направлялась прямо к нему.
– Добрый день, миссис Эшби, - Оливер встал и отвесил ей учтивый поклон. Не такой вычурный, какие были приняты при французском дворе, но всё же исполненный уважения к высокопоставленной даме.
– Не ждали нас здесь встретить?
– женщина улыбнулась ещё любезнее.
– А я, между прочим, чуть не каждый день здесь обедаю. Как-то не получалось у нас с вами пересечься по времени… Вы знакомы с моим братом?
Она всячески пыталась произвести впечатление обычной, слегка болтливой светской дамы, но Оливер
– Держи-ка ты ухо востро, приятель!"
Сегодня Галка явилась в таверну на добрых полчаса раньше времени. И не потому, что проголодалась. И даже не потому, что явился Влад, и ей хотелось с ним поболтать. Ей нужен был разговор с мистером Хиггинсом, и ради этого она попросила Этьена проследить за его распорядком дня. И Влада сагитировала поучаствовать в этой интриге. В конце концов, Влад вынужден был признать, что в данный момент Англия автоматически является врагом любого государства, имеющего сильный флот. А кто скажет, что у пиратов он сейчас слабый? По тем временам самыми лучшими по боевым и ходовым качествам считались корабли французские. Самыми прочными без всяких скидок были "испанцы". Самыми вместительными - голландские торговые суда. Англичане же умудрились за время правления Карла Второго загнать свой флот в большую… гм… лужу. Но короли приходят и уходят, а амбиции остаются. Потому Галка была уверена, что Англия (неважно, кто там будет сидеть на троне - Стюарты, Оранские или Ганноверские) обязательно постарается придавить конкурента, пока он ещё молод и неопытен.
– Мистер Хиггинс, - она, шурша юбками (будь они неладны!) и поправив мантилью, присела за стол напротив Оливера.
– Не откажите в любезности отобедать с нами за компанию.
– Увы, миссис Эшби, я только что отобедал, - виновато улыбнулся Хиггинс.
– На один ливр?
– лукаво прищурился Влад, заметив единственную серебряную монетку, которую англичанин запоздало попытался спрятать за пустой кружкой.
– Вы весьма бережливы, мистер Хиггинс.
– В Сен-Доменге ужасная дороговизна, - посетовал Оливер.
– На те же деньги в Англии я мог бы питаться полных два дня.
– Англия далеко, - с ироничной улыбкой произнесла Галка.
– А здесь люди получают за свой труд несколько больше. Соответственно и тратят. Но я прошу вас, мистер Хиггинс, не обижайте меня. Если вы откажетесь от угощения, я тоже ничего не стану есть.
Англичанин слегка напоминал Галке актёра Виталия Соломина в молодости ("Нет, ну типичный доктор Ватсон!") Однако в плане характера это был скорее Шерлок Холмс. То есть, очень серьёзный противник. О том, чтобы обратить его в союзника, не могло быть и речи: Галка не верила, что Англия, привыкшая пригребать к рукам всё плохо лежащее, не вторгнется в сферу интересов островной республики. А позволять Британии бесконтрольно хозяйничать на море и в колониях - значит, подписать Сен-Доменгу смертный приговор с отсрочкой исполнения на пару ближайших десятилетий. Так что противостояние предстоит серьёзное. Даже не на море - за этим столом… Мистер Хиггинс смущённо поблагодарил за угощение, и так налёг на яства, что нашим героям стало его немного жаль. Но когда он наелся, все прочие чувства у них уступили место настороженности.
Кто кого?
– О, миссис Эшби, я ни в коей мере не разделяю убеждённости сэра Чарльза в полной неспособности дамы руководить государством, - улыбнулся Оливер, когда ему тонко намекнули на официальную позицию посла по этому вопросу.
– Я привык верить своим глазам, а не отметать очевидное в угоду вбитым с детства догмам. Только поэтому - уж простите великодушно - я в принципе не могу быть вашим другом.
– Потому что я вам несимпатична в ипостаси руководителя, или потому что Сен-Доменг кое-кому мешает?
– Галка задала вопросик в своей излюбленной манере - "в лоб".
– Вы - политик необычного склада. Всегда говорите то, что думаете, - улыбка Хиггинса сделалась холодной.
– Я говорю далеко не всё, что думаю, но всегда думаю, что говорю, сэр. Впрочем, своей прямотой я экономлю ваше время - не нужно ломать голову над тем, что я на самом деле имела в виду, - Галка ответила ему такой же холодной улыбкой.
– Давайте сыграем в одну игру, под названием "Максимум искренности", сэр. Отнеситесь с уважением к моей занятости.
– Это означает, что я должен говорить с вами в вашей манере?
– Если вы не согласны - я пошла.
– Я согласен.
– Тогда ответьте на заданный ранее вопрос, сэр: что именно вас не устраивает в Сен-Доменге, кроме дороговизны?
– Очень многое, - Оливер обобщал, не желая вдаваться в подробности. Не то эта дама сейчас примется за него всерьёз и вывернет его душу наизнанку.
– Не сочтите меня невежей, но общественное устройство и мораль Англии кажутся мне наиболее разумными.
– И потому англичане-протестанты дружно не любят англичан-католиков, - хмыкнул Влад.
– У моей страны много недостатков, - Хиггинс вздохнул: этот московит ударил по больному месту.
– Однако я люблю её такой, какая она есть.
– Уж не сочтите меня невежей, сэр, но даже любовь к родине не может оправдать защиту её недостатков.
– Простите, какое это имеет отношение к нашей беседе, господа?
– Оливер недоумённо поднял брови.
– Если вы пришли сюда, чтобы ткнуть меня лицом в проблемы английского общества…
– Ну, во-первых, вы сами затронули эту тему, - пожала плечами Галка. Свободное платье с кружевами маскировало начинавший понемногу выпирать живот. Малыш ещё не толкался, но маме уже было трудно вести продолжительные напряжённые беседы.
– Во-вторых, различия между Англией и Сен-Доменгом могут оказаться одной из причин охлаждения отношений между нашими странами, а Сен-Доменг намерен хотя бы какое-то время пожить мирно. Потому - давайте договариваться, сэр.
– Миссис Эшби, при всём уважении к вам, это не в моей компетенции. Англию здесь представляет сэр Чарльз.
– В самом деле, - улыбнулась Галка.
– Сэр Чарльз и впрямь представляет здесь Англию. А вот кто представляет здесь интересы Англии - я думаю, вопрос риторический.
В светло-голубых глазах мистера Хиггинса промелькнуло удивление, сменившееся затем опаской с долей уважения.
– Выстрел точно в цель, миссис Эшби, - произнёс он, и в его голосе звучали те же эмоции.
– Вы даже не пытаетесь отрицать?
– удивился Влад.
– Не вижу смысла, сэр. Ваша сестра - не тот человек, которому можно безнаказанно солгать.
– Очень хорошо, что вы это понимаете, сэр, - кивнула Галка, сделавшись вдруг пугающе серьёзной.
– Как сказал один умный человек, политика - искусство компромиссов. Давайте их поищем.
– Уверены, что поиски увенчаются успехом?
– Думаю, да, - Галка улыбнулась, но очень странно. Одними губами. Лицо осталось серьёзным, а серые глаза - холодными, отчего улыбка выглядела неестественной.
– Хотя бы потому, что война обойдётся дороже - и в прямом, и в переносном смысле…