Закат на Босфоре
Шрифт:
Лидия Антоновна на стала рассказывать, что, будучи в Ялте, она встретила знакомых по Петербургу, которые клятвенно уверяли ее, что видели невестку Лику с мальчиками в Севастополе не далее как три месяца назад. И Лидия Антоновна помчалась в Севастополь. Но Лики там не было. И поэтому она чуть не опоздала на последний пароход, отходивший из Ялты.
– Я с трудом устроилась в гостиницу «Пале-Ройяль», – продолжала Лидия Антоновна. – Гостиница ужасная, но мы, постояльцы, были рады и этому. Несколько дней мы прожили в неизвестности, думали, что больше пароходов не будет.
– Вы помните своих соседей? – спросил Горецкий.
– Не
– Например, человек?
– Ну да, на ум пришло именно это. В соседней комнате кто-то пробежал, стараясь не топать, затем хлопнула дверь. Я вскочила и подошла к дверям своего номера. По коридору кто-то крался, потом подергал ручку моей двери. Я услышала тихий женский голос: «Помогите, Христа ради!»
Лидия Антоновна внезапно прижала руку к груди и сдавленным голосом попросила:
– Простите, нельзя ли немного воды? Сделав глоток, она продолжила:
– Сама не знаю, почему я открыла дверь и впустила ту женщину. Война научила нас осторожности, но в тот раз я просто не успела обуздать свой порыв. Она была ужасно испугана и возбуждена и шепотом поведала мне ужасную историю. Она представилась Ираидой Петровной Савельевой, жительницей Симферополя. Примерно за месяц до нашей встречи к ней пришли какие-то люди от племянника, который, она знала, воевал на стороне красных. Ее попросили помочь и сделали это в такой форме, что она не смогла отказаться.
Через три дня ей показали двоих людей – мужа и жену, с которыми ей следовало познакомиться и навязаться в сопровождающие. Муж, офицер Белой армии, был ранен и только-только выписался из госпиталя. Звали его Сергей Реутов. Фамилия жены тоже была Реутова, но урожденная Кутепова, Ольга Павловна Кутепова…
– Вот как? – вскинул брови Горецкий.
– Да, она являлась родной сестрой генерала Кутепова. Из-за ранения Сергея они задержались и не успели эвакуироваться с армией.
– Интересно, – процедил Горецкий, – весьма интересно.
– Ираида Петровна выполнила задачу успешно. Она сумела подружиться с Ольгой Павловной, ухаживала за ней, когда та болела, – словом, втерлась в доверие. Обо всех передвижениях и планах четы она должна была сообщать своим сообщникам, которые следовали по пятам за супругами Реутовыми. Ираида не подозревала, что ждет ее впереди. Той ночью она привезла супругов в гостиницу «Пале-Ройяль», номер был забронирован заранее, но Реутовы про это не знали. Сообщники сняли номер тут же.
Лидия Антоновна внезапно поглядела прямо в глаза полковнику и сказала:
– Хочу подчеркнуть, что все это я рассказываю вам со слов Ираиды Петровны, у меня не было возможности проверить ее рассказ.
– Это неважно, продолжайте! – нетерпеливо откликнулся
– Там ее сообщники убили супругов Реутовых, прямо в номере. Она сама видела, потому что, движимая подозрениями, не осталась в другом номере, как ей было велено. Это произошло еще до полуночи, когда в гостинице было столпотворение, и никто ничего не заметил.
– Зачем они это сделали? – изумился Горецкий.
– Я тоже задала Ираиде Петровне этот вопрос. Она же ответила, что все поняла только тогда, когда увидела человека, который, как она думала, и являлся основным руководителем операции. Дело в том, что этот человек был похож на Сержа Реутова.
– Так-так, – оживился Горецкий, – я начинаю понимать. Значит, убить супругов Реутовых нужно было именно перед самым отъездом, чтобы никто про это не узнал там, в России.
– Все так и было. Этот человек взял документы и драгоценности Ольги Павловны. Правды Петровны они не опасались, из чего она заключила, что ее обязательно убьют. Но им нужно было, чтобы утром она расплатилась с хозяином гостиницы и сказала, что ее спутники уехали. А на самом деле они вывезли трупы куда-то в мешках.
– Очень логично, – сказал Горецкий. – Разумеется, если допустить, что в этой истории нет вымысла. Вы поймите меня правильно, – заторопился он, заметив, что Лидия Антоновна нахмурилась, – я верю, что вы рассказываете то, что слышали сами, ничего не прибавляя, но вот та женщина… возможно, она…
– Она была испугана, это верно. Но не производила впечатления истерички. Она сказала, что ей случайно удалось отвлечь своего охранника и выйти из комнаты. Но убежать ей все равно не удастся, потому что утром эти люди ее найдут и обязательно убьют, они просто не могут себе позволить оставить в живых такого опасного свидетеля. Она заклинала меня рассказать об этом кому-то, облеченному властью. Она сказала, что не надеется на спасение и заслуживает смерти, потому что сама помогла убийцам. Но ей хочется, чтобы справедливость восторжествовала. На рассвете она собралась выйти из гостиницы через окно. Она не хотела оставаться, чтобы не подводить меня. «Скажите, что этот человек – левша, а Серж был тяжело ранен в руку, она у него почти не двигалась», – на прощанье говорила она, уже вылезая из окна. И больше я ее не видела.
– Что же было дальше? – нарушил Аркадий Петрович затянувшееся молчание.
– Утром нас разбудил коридорный криками, что пароход «Илья Муромец» уже у причала и скоро начнется посадка. Все заспешили со сборами. Я заглянула в соседний номер, там никого не было. По всей комнате валялись разбросанные вещи. Ясно одно: если бы постояльцы в спешке собирались на пароход, они все же не бросили бы вещи. За ночлег хозяину никто не заплатил – не до того было. Кстати, он сам бежал с нами, такой неприятный был старик…
– Его тоже убили, – напомнил Горецкий.
– Да? Я не знала… – Лидия Антоновна опустила голову. – В общем, когда я окончательно уверилась, что в соседнем номере что-то произошло, я буквально поймала за рукав одного офицера, который тоже ночевал в гостинице.
– Ротмистра Хренова? – догадался Горецкий.
– Ну да. Я рассказала ему обо всем и попросила совета. Не могу сказать, – вздохнула Лидия Антоновна, – что услышала от него в ответ что-то обнадеживающее. Да я и сама понимала, что вряд ли могу что-то сделать – все спасались.