Закат Пятого Солнца
Шрифт:
— Стоит поспешить, Эрнан. Как бы Веласкес не передумал и не сместил тебя с должности.
— Вот поэтому нам и некогда особо спорить с купцами. Придется заплатить столько, сколько они потребуют. Нужно как можно скорее снарядить экспедицию и отплыть.
Опасения оказались не беспочвенными. Однажды под вечер к Кортесу пришел человек и принес записку. Андрес де Дуэро желал срочно поговорить с глазу на глаз. Место для встречи они обусловили заранее. Генерал-капитан шел туда с неспокойной душей. Дуэро был одним из приближенных губернатора, которых Кортес бесконечными подарками сумел расположить к себе. Дорого обходились
Разговор получился коротким.
— Ваша милость, я рад вас видеть, — начал Дуэро. — Дело не терпит отлагательств. Губернатор решил сместить вас с поста генерал-капитана. Завтра или послезавтра он объявит об этом официально.
Кортес даже не моргнул, выслушивая эти горькие вести. Он не хотел показать то, насколько новость выбила его из колеи. Зато сам Андрес выглядел до крайности разочарованным и сбитым с толку. Кортес слегка усмехнулся. Говорят, что океан бездонен. Куда там, истинно бездонными являются кошельки этих людей. Сколько не плати, им все мало. И вот теперь на Дуэро просто лица нет. Еще бы, ведь ему за помощь обещана часть будущих доходов от экспедиции, а она может и не состояться.
— Сведения точные? — хладнокровно спросил Эрнан Кортес.
— К сожалению, да. Ваши недоброжелатели и завистники сумели настроить Диего Веласкеса против вас. Что вы собираетесь делать?
— Благодарю вас, Андрес. Можете не сомневаться в моей признательности. Я помню все оказанные вами услуги. О том, как поступить, мне следует еще подумать. Ступайте.
Кортес возвращался домой. В груди клокотал гнев. Так вот как! Веласкес думает, что можно запросто отстранить его от похода. После всех усилий на подготовку, на сбор людей, после гигантских трат на закупку оружия и провизии! Действовать нужно быстро!
Эрнан Кортес уже знал, как ему следует поступить, но посвящать в свои планы Андреса Дуэро не счел нужным. Кто знает, а вдруг тот играет на две стороны и немедленно расскажет все губернатору? Созвав самых верных людей, в числе которых оказались Пуэртокарреро, Эскаланте, Фернан и Себастьян, Кортес только и успевал отдавать приказы. Все закупленные к этому времени припасы срочно погрузили, участников созвали и велели им ночевать на кораблях.
В порту творился настоящий хаос. Генерал-капитан желал лично убедиться в том, что все его распоряжения выполняются надлежащим образом и контролировал подготовку. Повсюду сновали матросы и солдаты, трюмы каравелл спешно заполнялись едой, одеждой и оружием.
Фернана подобная спешка совершенно сбила с толку.
— Ваша милость, неужели мы так срочно отплываем?
— Веласкес хочет во главе экспедиции поставить такого лидера, который с одной стороны будет смелым и решительным, способным преодолеть любые трудности и добиться полного послушания от солдат. С другой стороны, этот же самый человек просто обязан трепетать перед самим Веласкесом, выполнять все его приказы и вообще всячески угождать. Такой себе уродец с двумя головами: одной свирепой — для подчиненных, другой робкой и покладистой — для губернатора. Я не такой человек.
— Но оставшись еще на пару недель, мы набрали бы куда больше людей.
Во время этого разговора они подошли к последнему, пятому своему кораблю и Кортес, легко взбежав по сходням,
— Я, видимо, представлялся Веласкесу послушной марионеткой. Узрев, какой я проявил пыл, он захотел меня сместить. Но у меня есть друзья в его окружении, и они своевременно дали мне знать. Если наш губернатор думает, что может вот так запросто убрать меня с дороги, то он очень сильно ошибается. Завтра утром мы покидаем Сантьяго.
Кортес неохотно делал такой выбор. Запасы мяса и хлеба слишком малы, стеганок и копий не хватает, арбалетов насчитывается около десятка, аркебуз же и того меньше. Но выбирать не приходилось. Этим же вечером торопливые приготовления завершились. Последние проверки снаряжения генерал-капитан проводил прямо на кораблях глубокой ночью.
Далеко за полночь Эрнан Кортес вышел из очередного трюма и застыл на палубе. Уставших помощников он распустил, да и сам уже с трудом держался на ногах. Но об отдыхе оставалось только мечтать. Он смотрел на темный берег, кое-где расцвеченный вспышками костров и факелов. Сохранить такие масштабные приготовления в тайне невозможно, так что очень быстро вести из порта должны достигнуть ушей губернатора. Оставалось только надеяться, что это произойдет не раньше утра.
Фернан и Себастьян, совершенно измученные спешными приготовлениями, растянулись на палубе.
— Себастьян, а как же Луис? Он ведь так хотел отправиться с нами в экспедицию.
— До фермы добираться целый день, а ведь еще и вернуться надо. К утру флот будет уже далеко в море. К тому же не забывай о приказе генерал-капитана. Он велел ночевать на кораблях. Мы теперь в армии, Фернан, и должны соблюдать дисциплину. Думаю, Кортес еще не раз запросит подкрепление с Кубы. И на одном из кораблей обязательно найдется место для Луиса.
На следующий день, с рассветом, Эрнан Кортес дал команду к отплытию. Фернан и Себастьян стояли на палубе. В путь отправлялось пять кораблей, на которых оказалось около трех сотен воинов и примерно пятьдесят матросов. Эта экспедиция была экипирована лучше предыдущих, но ненамного.
Сам генерал-капитан пристально смотрел на берег. Возмущение и негодование просто переполняли Кортеса. Губернатор своей подозрительностью спутал все его планы. Веласкес обрюзг и разленился. Он не желает сам покорять новые земли, но и другим пытается помешать! Да и сейчас экспедиция, даже если выйдет в море, вполне может потерпеть неудачу. Людей мало, обучены они плохо, снаряжения и оружия не хватает. Даже еды хватит ненадолго. Еще бы пару недель времени! Единственное, что утешало Кортеса, так это мысли о том, в какое бешенство придет Веласкес, когда узнает о начале плавания. И вот потому он все не давал команду выйти в открытое море. Корабли уже отчалили, но берег был еще недалеко.
Совсем скоро Эрнан Кортес с удовольствием увидел солидную группу всадников, скачущих со стороны резиденции губернатора. Среди них, из-за дальности расстояния, нельзя было рассмотреть Веласкеса. Рассмотреть нельзя, но догадаться оказалось нетрудно. Кортес понимал, что последние слова еще не сказаны. Как только кавалькада галопом примчалась почти к самой кромке воды, он повернулся к окружавшим его солдатам и заметил:
— Сеньор губернатор желает лично напутствовать нас добрым словом. Да и то правда — разве можно уезжать не попрощавшись? Спустить шлюпку!