Закатная звезда Мирквуда
Шрифт:
— Это большая честь для нас, — почтительно заметила она.
— Для многих здесь вы — ожившая сказка, Леди Андунээль, — отмахнулся от её слов мужчина. А потом вдруг его проницательные зелёные глаза посерьезнели. — Видеть вас, спустя столько веков, честь для меня.
— Что ж, надеюсь, сказке будет позволено преподнести вам скромный дар.
Достав из внутреннего кармана дорожного плаща небольшую деревянную шкатулку, она открыла её и протянула Фолке. Внутри на бархатной подкладке лежала янтарная статуэтка в виде двух коней, вставших на дыбы и молотящих копытами воздух.
Тем же вечером
Он ещё много чего говорил, называя орков врагами любого разумного существа в Средиземье и клянясь отомстить им за смерть отца. А Андунээль смотрела на него, пряча горечь на дне глаз, и глубоко вздыхала, ведя подушечкой указательного пальца по серебряному кубку.
— Что-то не так? — безошибочно уловил изменение её настроения Леголас.
— Всё в порядке.
Вялая попытка уйти от разговора насторожила его. Чуть склонив голову к плечу, он вновь попробовал узнать, что случилось:
— Если всё в порядке, то почему вы грустите?
— Увы, в этот раз я увидела больше, чем хотела бы, — слишком быстро сдалась Андунээль, отчего Леголас понял — нечаянно узнанное гложет её. — Фолка великий охотник и лютый враг орков, но в погоне за местью, он забудет о том, что опасность не ограничивается созданиями тьмы. Тень беды неотвратимо следует за ним и настигнет в момент долгожданной победы.
Поражённый открывшимся эллет, Леголас бросил взволнованный взгляд на короля.
— Почему бы вам не рассказать ему об этом?
— Люди не любят предсказаний, — невеселая усмешка искривила красиво очерченные губы. — В своём стремлении доказать их ошибочность, они порою творят ещё большие беды. Оставь всё, как есть.
Совсем по-человечески махнув рукой, она выпила залпом хмельной эль, давая понять, что этот разговор окончен.
Примечания:
^1 Энтова Купель (англ. Entwash) — река в Рохане, название — перевод с синдаринского Онодло (синд. Onodl'o). Её истоки — родники под Метедрасом, самым южным пиком Мглистых гор, рядом с домом Древоборода. Покидая лес Фангорн, протекает мимо Роханского нагорья и направлялась на юг, разделяя Рохан на Западный и Восточный Эмнеты (равнинные области). На широте Эдораса в неё впадает река Снежная (англ. Snowbourn), после чего Энтова Купель устремляется на восток, в сторону Андуина, впадая в него чуть к югу от водопада Раурос в виде большой дельты, известной как Устья Энтовой Купели.
Название получила от энтов (онодрим) Фангорна, однако к концу Третьей Эпохи происхождение названия реки было практически забыто рохиррим.
^2 Старкхорн (англ. Starkhorn) — гора в цепи Белых гор у края долины Харроудейл, место истока реки Снежница. Находится к югу от пика Двиморберга и Айренсаги, формируя северную стену
^3 Харроудейл (англ. Harrowdale) — долина реки Снежницы, находящаяся у подножья Белых гор рядом с Двиморбергом. На южном конце долины, под горой Старкхорн, находится убежище рохиррим Дунхарроу. В западной части, где Снежница выходит на равнины Рохана — столица королевства (Эдорас).
9-ый король Рохана. Родился в 2691 Т. Э. и стал королём в 2741 Т. Э., после смерти отца, Грамы. Прославился своей суровостью и огромной физической силой, за что получил прозвище Молоторукий. Годы жизни: 2691 — 2759 Т. Э.
Роханский или рохиррик (англ. Rohirric) — язык, придуманный Дж. Р. Р. Толкином для рохиррим.
Меарас (англ. Mearas), ед.ч. меарх (англ. mearh) — порода диких лошадей, живших на севере Средиземья. Продолжительность жизни равна людской, разум и сила исключительны. Превосходят обычных лошадей в той же степени, что Эльфы — людей. Происходили от Феларофа, прирученного первым королем Рохана, Эорлом Юным, а, возможно, в более дальней перспективе — от Нахара, коня Оромэ. Во все времена служили только королю и принцам Рохана.
Глава 37
Поездка в Рохан вместо недолгого увеселительного путешествия растянулось на три месяца. Но, оставляя за спиной Эдорас, Андунээль не жалела прошедшего времени, проведённого вместе с принцем в Рохане. Здесь он учился принимать людей такими, какие они есть, пробуя на себе их жизнь. Многое казалось ему диким, многое вызывало отвращение, но, в тоже время, она видела, с каким живым интересом он вникал во всё, что оказывалось открыто его взору. Трандуил мог гордиться сыном, ибо Леголас проявлял поразительную гибкость мышления и был достаточно мудрым для того, чтобы оценить выпавший ему шанс узнать больше о других народах Средиземья.
Не особо приветливые рохиррим довольно быстро стали принимать его, как своего. Они научили его управляться с лошадьми так, как не смог бы никто другой, и к концу пребывания в Рохане, аранэн стал великолепным наездником. Не раз они с Андунээль соревновались в меткости и ловкости, мчась по степи вдоль Энтавы. И если эллет всегда безошибочно попадала в центр мишени ножом или кинжалом, то он оказался несравненным стрелком, достойным потомком первых эльдар. Обострённое до предела чутьё и меткий глаз ни разу не подвели его, даже когда приходилось целиться против солнца во взлетающую в сотнях метров от него птицу.
Казалось, Леголас способен был впитывать в себя любые знания, готов был совершенствоваться в самых разных направлениях. Поэтому, на предложение Андунээль научить его нескольким приёмам владения парными клинками, он откликнулся с неподдельным восторгом. Его открытость миру иногда поражала её, а иногда напоминала, какой была она сама несколько тысяч лет назад, когда над головой ещё шумели леса Дориата.
— Король Орофер мастерски владел мечом. Отец одинаково хорошо управляется и с одиночным мечом, и с парными клинками. А мне самому всегда ближе был лук, — чуть позже смущённо пояснил он, довольно сухо отозвавшись о деде и с гордостью упомянув отца. — Вот только, как будущий правитель, я должен уметь сражаться и в ближнем бою.