Заклеймённый
Шрифт:
– Я поняла вас, мистер Мортимер. – Стиснув зубы, выговорила она. – И попросила бы вас впредь выражаться менее двусмысленно, чтобы я могла чувствовать себя комфортнее в вашем обществе.
– Я постараюсь. – Ответил он и Беверли ему ничуть не поверила. – А теперь прошу меня извинить, мисс Монгроув, я должен отправляться на важную встречу. Френсис вас проводит.
Мистер Мортимер раскрыл ладонь, и с его тонких пальцев вспорхнула маленькая птичка яркого желтого цвета. Она покружила немного вокруг изумленной девушки и полетела по коридору, указывая путь.
Беверли
– --Погоди, малышка. – Сказала она и сделала шаг в сторону мрачного коридора справа от нее.
Беверли чувствовала, что должна идти именно туда. Необъяснимое притяжение заставляло ее медленно шагать во мраке. Френсис замолчала, но девушка не придала этому значения, продолжая двигаться вперед, опираясь на полки. Она не боялась и сама не могла объяснить, отчего этот коридор так манит ее. Сделав еще несколько шагов, ведомая интуицией, Беверли вышла в крошечное помещение, в котором стоял только один шкаф. На нем, как и везде, стояли склянки и книги, но внимание ее притягивала маленькая полка, занавешенная плотной черной тканью. Опасливо обернувшись и не обнаружив никого поблизости, Беверли подошла ближе и дрожащей рукой откинула ткань.
На полке стоял небольшой шар, способный поместиться в ее ладонях. Ничего особенно привлекательного в нем не было, кроме золотой подставки, выполненной рукой настоящего мастера. Однако шар неумолимо манил к себе, словно звал ее, необъяснимым образом.
Беверли протянула руки и обхватила шар руками, желая снять его с подставки и рассмотреть поближе. Как только ее пальцы коснулись прохладного стекла, внутри шара все засияло лиловым светом, а Беверли ощутила сильнейший порыв ветра. Она плотнее сжала пальцы, вопреки собственному желанию, и заглянула в шар. В мгновение ока, она оказалась совсем в другом месте.
Первое, что ощутила девушка это боль в запястьях и щиколотках. Она дернула рукой и поняла, что они скованы цепями. Паника, возникшая из глубины души, чуть не заставила ее истошно закричать. Там где она оказалась, было почти совсем темно, лишь в углу, в каменной стене был размещен факел, но его света не хватало для того чтобы должным образом осмотреться. Она поняла лишь, что это какое-то подземелье, поскольку затхлый запах неприятно врезался в ноздри, а ощущение сырости вызывало тошноту.
Беверли чувствовала, как сердце гулко бьется о грудную клетку и каждый волосок на теле шевелится от ужаса. Она попыталась позвать на помощь, но голоса собственного не услышала. Девушка снова дернула рукой и тут же ощутила ужасное жжение на запястье. Кандалы, похоже, были одеты довольно давно и от них на коже образовались глубокие ссадины. Но как такое возможно, ведь она только что попала сюда? И куда это сюда она попала? Хотелось плакать, но ее глаза не способны были на это. Беверли ощутила странную апатию, но не поняла, откуда она взялась. Она вообще ощущала себя как – то иначе, словно это и не она вовсе.
Послышался жуткий скрип, кто-то открывал тяжелый засов. В подземелье вошли двое с факелами, и девушка, наконец, увидела, что это что-то напоминающее тюремную камеру. Мужчины не говорили ни слова, и тем страшнее было наблюдать за их действиями. Один передал свой факел другому и вывел руку из-за спины. В ней у него был тонкий железный прут, на конце которого раскаленным огнем горело клеймо: Тонкий кинжал, вокруг лезвия которого вьется змея. Беверли сразу узнала его. Клеймо королевской семьи Кармифола.
Она почувствовала, как тело ее самопроизвольно дернулось, пытаясь уклониться от заклеймителя. Сейчас руки и ноги ее не принадлежали ей, словно кто-то другой управлял ими.
– -- Достаточно нам Господа, и он – наилучший Покровитель!
– едва слышно произнес мужской голос, который вырвался из ее рта.
Мужчина с железным прутом подошел ближе и распахнул рубашку на узнике, обнажая грудь. В этот момент, Беверли осознала, что это не она, это кто-то, кто заточен в королевском замке. Первобытный ужас завладел ее сознанием, когда она поняла, что именно сейчас произойдет. Заклеймитель не стал долго ждать. Одним быстрым и уверенным движением, он прижал клеймо к груди узника, и Беверли ощутила чудовищную боль, которую не в силах вынести ни одно живое существо.
В тот же миг она снова оказалась в лавке мистера Мортимера, но в ушах ее все еще стоял душераздирающий крик бедняги. Беверли тут же поставила шар на место и бросилась бежать из коридора. Ее сердце билось так часто, что казалось, оно вот-вот вырвется наружу и ускачет от нее. Негромкий щебет над головой возвестил о том, что ее маленькая спутница готова проводить ее да дверей.
Все еще чувствуя обжигающее железо на своей коже, девушка брела домой, заставляя себя не думать о том, что произошло. Она совсем ничего не понимает в магии, поэтому объяснить себе, что именно это было, она не могла. Ей предстояло работать в этом месте, а значит для собственной же безопасности стоит забыть о шаре и его обитателе раз и навсегда.
Вторая глава, в которой все же придется выбрать наряд скромнее…
– Это безумие, Беверли. – Причитала миссис Монгроув, комкая в руках кружевной платочек. – Что скажут люди? Что скажет мистер Левенсви?!
– А что он должен сказать, матушка? – Изумилась девушка, расчесывая свои рыжие волосы перед зеркалом. – Почему он вообще должен что-то говорить об этом?
– Мы живем в его доме! – Мелинда Монгроув застыла, обратив свой возмущенный взор на дочь.