Заклеймённый
Шрифт:
Сказав эти слова, Кортни поморщилась, скорее всего, представляя Роя, которого тоже недолюбливала. Девушки переглянулись и весело засмеялись.
– Стать воспитанной и благочестивой нужно, прежде всего, для самой себя, Корти. – Перестав смеяться, сказала Беверли. – Для сохранения собственного достоинства, самоуважения и уверенности. Женихи это дело второстепенное, да не услышит меня матушка.
– Я очень хочу быть такой как ты Бев! – Воскликнула девочка. – Только жениха такого мне за даром не надо.
– Слава Богу, тебе только двенадцать. До женихов еще есть время. – Погладив сестру по щеке, улыбнулась Беверли. – И я прошу тебя,
– Но ты ведь его не любишь! Почему ты должна выходить за этого павлина? – Шепотом, спросила девочка.
– Отец дал слово мистеру Левенсви, когда тебя еще на свете не было. – Не сумев скрыть свою тоску, ответила девушка.
– Но столько лет прошло, почему бы не отменить этот уговор?
– Такое слово нельзя нарушать, Корти. Когда вырастешь, поймешь. – Беверли заплела волосы сестренки в косы и велела ложиться спать. – Мне еще нужно понять, где взять наряд попроще.
– Спроси у Марши. – Зевая, ответила девочка и завернулась в одеяло.
Марша была горничной в доме Левенсви. Девушка приходила к ним утром и вечером, помогать одеться и раздеться, а так же выполнить немногочисленные поручения семьи Монгроув. Беверли уже попросила девушку разбудить ее рано утром, придется еще и позаимствовать у нее что-нибудь из одежды. Но этот вариант отпал сам собой, как только Беверли вспомнила, как выглядит Марша. Горничная была слишком уж худой, а это означало, что в ее наряды Беверли просто не поместится.
Беверли ощущала крепкую сухую спину великолепного скакуна между своих ног. Ветер ворошил волосы и приятно холодил кожу. Она слегка наклонилась и погладила коня по длинной черной шее.
– Тише Арах, тише. – Тот же голос услышала она из своих уст, что звучал в подземелье, после соприкосновения с шаром. Сердце девушки ёкнуло. Или это было сердце мужчины, в чьей голове она опять оказалась? Странным образом она могла ощущать его боль, его чувства, но саму себя проявить никак не могла. – Давай покажем этому гордецу, на что мы способны.
Конь несколько раз кивнул головой и беспокойно переступил с ноги на ногу, заставляя наездника крепче взять его за поводья. Они находились в довольно большом загоне, центральную часть которого занимали разного размера деревянные препятствия. Несколько лет назад Беверли видела, как через такие препятствия перепрыгивают лошади, и это зрелище полностью захватило ее. Неужели они сейчас сделают тоже самое? Чрезмерное волнение поглотило ее. Ей было страшно, но неизвестно почему, она доверяла человеку, в чей разум так бесцеремонно проникала уже не в первый раз. Беверли мучилась вопросом, кем он был, и почему она снова оказалась в его голове.
– Ну что ж, брат, покажи нам с Лилией, как это нужно делать. – Беверли обернулась и увидела еще одного наездника на прекрасной пегой кобыле. Молодой человек со светлыми волосами, доходившими до плеч и стянутыми кожаным ремешком, широко улыбался.
Беверли почувствовала невероятную близость с этим голубоглазым молодым мужчиной, словно он был ее родственником. Она понимала, что это, скорее всего ощущения юноши в чью голову она забралась, но чувство было довольно сильным.
– Видишь, Арах, этот себялюбец нам не верит. – Усмехнулся он и направил коня к препятствиям.
Сердце Беверли забилось чаще от предвкушения. Легкая волна возбуждения прокатилась по телу, оставляя за собой ворох мелких мурашек. Они оба снова обернулись на светловолосого парня и подмигнули ему. Ужасно интересно было находиться в теле этого юноши и вторить всем его движениям, словно они были ее собственные. А еще очень приятно было, что в этот раз никто не собирался его клеймить.
Девушка отчетливо понимала, что он чрезвычайно уверен в себе и, судя по всему, делал это уже не раз.
– Достаточно нам Господа, и он – наилучший Покровитель! – Тихо произнес мужчина и пришпорил коня.
Арах бросился вперед и Беверли почувствовала истинное наслаждение, погружаясь в эмоции мужчины. Его сердце наполнилось радостью и неприкрытым юношеским восторгом. Девушка ощущала, как гибкое тело коня напрягается перед прыжком, а потом невообразимое чувство полета и жесткое приземление. Это было невероятно! Беверли не могла похвастать тем, что видела много лошадей или, что внимательно к ним приглядывалась, но вот такого скакуна, как этот, ей точно не приходилось видеть. Он был совсем невысоким и сухопарым, с длинной шеей и квадратной во лбу головой. А переносица его казалась слегка вогнутой. Конь этот, безусловно, был благородной породы и привезен в Кармифол откуда-то издалека. Он мгновенно подчинялся хозяину, демонстрируя невероятную преданность и ум. Если бы у Беверли была возможность завести собственную лошадь, она непременно пожелала бы именно такую. Перед последним и самым высоким препятствием сердце Беверли дрогнуло и она, признаться, даже струсила, но мужественное сердце юноши придало ей сил. Этот полет она никогда не сможет забыть.
Когда все препятствия остались позади, Беверли услышала стук копыт, и светловолосый мужчина нагнал их.
– Как всегда превосходно, брат! – Искренне восхитился мужчина. Невероятная гордость охватила его, и он не пытался ее скрыть. – Я бы тоже хотел научиться этому, но нам с Лилией не одолеть две последние преграды.
– Это лишь вопрос времени, «ах»! Мужества и сноровки тебе не занимать, а Лилии нужно лишь привыкнуть к тебе и довериться. Сразу подобного единения не бывает. – Молодой человек спешился и взял коня под уздцы. Беверли почувствовала тревогу, таящуюся в нем, и настроение его тут же изменилось. – Ты говорил с отцом?
– Да. – Друг тоже спустился с лошади. – Он все так же непреклонен.
– Возможно, ему нужно время? – Опечалился юноша, и Беверли почувствовала мимолетную жалость.
– Он верит тебе всецело, брат. – Поспешил заверить его голубоглазый мужчина. – Но ты же знаешь, что он излишне печется о моей безопасности.
– Я хотел, чтобы ты поехал со мной. Хотел показать тебе свой дом!