Заклинатель драконов
Шрифт:
—Как мне достичь его? — Муунспиттл говорил голосом Кэйрекандала.
—Туда нет пути, но нет пути и оттуда. Только птицы бывают там. Туда летают орлы и совы, если им захочется…
Смотри лучше. Там должен быть еще кто–то из Земного Мира, кроме птиц.
Там зреют головы мертвых, висят как фрукты… Больше ничего не вижу. Освободи меня!
— Смотри как следует!
—Не могу… больше! Отпустите меня! — Еле видный рот образовал в крике ротовое отверстие, полное перламутровых зубов, череп сиял фосфоресцирующими переливами. Но в глазном яблоке вены потемнели, радужка стала черной дырой. Одинокий луч заклубился облаком, он стремительно возвращался к своему источнику. Было видно, как глазное
Как блестящий мраморный шарик он покатился по полу. На него кинулся кот Моугвит, радуясь новой игрушке. Он перекатывал шарик от одной лапы к другой, явно недовольный тем, что он такой горячий. В кругу ясновидящая билась в конвульсиях от сильнейшей боли, из ее пустой глазницы капали кровавые слезы. А Муунспиттл, упав на колени, пытался вырвать шарик из лап кота, который не желал отдавать свой трофей. Наконец Рэггинбоун накинул коту на шею свой шарф, Муунспиттл схватил глаз и кинул его владелице.
Она сжала глаз, накинула вуаль на лицо, зашипела, как шипит огонь от пролитой на него воды, и исчезла.
—Круг разорван, — сказал Рэггинбоун. — Мы должны начать все сначала.
— Он мог его съесть, — сказал Муунспиттл, негнущимися пальцами поглаживая кота. Моугвит все еще оглядывался по сторонам, явно озадаченный тем, что пропала такая замечательная игрушка. — Знаешь, он иногда ест некоторые вещи. Однажды съел бабочку. Не знаю, где в Сохо он нашел бабочку. Он ест крыс, мышей, тараканов. Он очень сильный — как козел или… как страус, но… Кто знает, что вся эта еда делает с ним.
—Мы должны начать все сначала, — сказал Рэггинбоун.
На улице день превратился в вечер, ровный свет сменился разноцветной иллюминацией городских сумерек. Уличное освещение и огни рекламы конкурировали за место в воздухе, вызывая к жизни тени, бросая отблески на витрины и окна. Крики ясновидящей, должно быть, потонули в звуках музыки из подвального клуба. Из соседнего бара раздавалась какофония людских голосов. В нижней комнате пламя взвивалось над подсвечниками, образуя отдельные зоны света, тьма между которыми сгущалась так, что в нее не могли бы проникнуть ни свет луны, ни свет звезд. Круг загорелся снова в полную силу. В этот раз, по приказу Рэггинбоуна, Муун–спиттл произнес заклинания защиты по всей окружности. Но, услышав, кого надо вызвать, он вздрогнул и сказал с легким презрением:
—Зачем тратить время? У нее в мозгах только пустяки. Она болтает всякую ерунду, а знает еще меньше. От нее не будет никакого толку.
—Это зависит от того, что я хочу узнать. Слова вызова были произнесены, в центре круга возник конусообразный сгусток, не более трех футов высотой, он крутился, дрожал и постепенно обретал очертания. И вот на полу уже появилось крошечное существо — эльф или карлик, гном или гомункулус, — сидящее на поганке. Не на том симпатичном мухоморе с красной шапочкой в белых пятнышках, который рисуют в книжках, но на вредном, ядовитом, вылезающем из невидимых щелей дерева. Его пластинки флюоресцировали. От него шел такой запах, что Муунспиттл зажал нос, а Моугвит попятился. Но существо, сидящее на грибе, легонько поглаживало его края и не обращало внимания на смрад. Стоя оно было бы вровень с четырехлетним ребенком, хотя и гораздо тоньше. Косточки были, как стебельки цветов, извивающиеся ручки и длинные ножки украшало множество пальчиков. Некоторые из них обросли мхом и казались древними примитивными ювелирными изделиями, неким знаком внеземного проявления тщеславия. Оно было одето в уродливую рубашку, сотканную из паутины и травы, утыканную лепестками цветов и радужными обломками крыльев насекомых, которые поблескивали в неверном
— У меня к тебе, Мэбб, есть несколько вопросов, — сказал Муунспиттл.
Существо глянуло на него, вздернув подбородок.
— Я — королева гоблинов. Обратись ко мне по всем правилам, иначе не буду тебя слушать. — Голос королевы был наполовину детским, наполовину женским, в нем были и резкость от раздражения, и приглушенность обольщения. — Как ты посмел вызвать меня? Я — не тот древний дух, который возникает по мановению палочки волшебника. У меня свои владения. Ты не имеешь права…
Прав — не прав — ты здесь, круг держит тебя, ты не сможешь удалиться, пока я тебя не отпущу, — рявкнул Муунспиттл, добавив: — Ваше Величество.
Высочество, — поправила королева. — Я теперь — Высочество. Я так решила. Чего ты хочешь?
Информацию, — ответил Элиивэйзар, — об одном из твоих подданных.
Легион моих подданных разбросан по всему свету, — сказала Мэбб, — не должна же я знать каждого из них.
Разве ты — не королева? — возразил Муунспиттл, следуя подсказке Рэггинбоуна. — Разве ты не всезнающая, не такая мудрая, чтобы все знать о своих людях?
Это так, — поддалась на лесть Мэбб. — Кто…
Некий Брэйдачин, домашний гоблин, бывший житель Глен Кракена. Ты знаешь его?
Я знаю их всех, — горделиво ответила королева, забыв о том, что утверждала еще минуту назад. — Брэйдачин… это человеческое имя. Мы называли его по–другому, только забыла — как. Не важно. Как и все домашние гоблины, он проводит слишком много времени с людьми. Ему хочется играть в их игры, участвовать в их ссорах, в их дурацких битвах. Боюсь, он перенял и их дурные привычки, стал опрометчивым, безрассудным и честным, что глупо. Все это присуще смертным. Я давно его не видела. Что с ним?
—Он покинул замок, — сказал Муунспиттл, — и пришел в дом на пустоши.
— Зачем?
—Замок стали переделывать. Центральное отопление, ванны, слишком много гостей.
Мэбб передернула плечиками.
Ненавижу ванны, — неуверенно сказала она. — Для гоблинов осталось так мало удобных мест. Повсюду машины, которые жужжат, рычат и гудят. Ни одного укромного уголка, ни одной трещины или расщелины. Если все так будет продолжаться, придется уходить в леса. Да, теперь я вспомнила Брэйдачина. Даже очень хорошо. Он был упрямым, неблагонадежным — предал свой народ. Я однажды изгнала его, но это было очень давно. Я уже и забыла об этом…
Где это произошло и почему? — спросил Муунспиттл.
Где–то. Почему? У него было кое–что — кое–что, которое мне хотелось иметь, — и он мне этого не отдал. Я — его королева, а он мне отказал! Мне! Я должна была заплатить одной ведьме за крылья Феникса — крылья, которые подняли бы меня до облаков, — и всего–то нужна была чепуха, кусок ржавого металла, клинок гиганта. Но он мне его не дал, и я прогнала его прочь. Он говорил, что это священная вещь. А я сказала, что для него священна лишь его королева. Но он спрятал его от меня, и я не получила те прекрасные крылья. Только сейчас я все вспомнила. Никогда его не прощу.