Заклятая академия
Шрифт:
– Говорила с листочками, – ответила девушка спокойно.
Преподавательница улыбнулась, но напомнила ей о необходимости сосредоточиться на уроке.
– Давай сосредоточимся на уроке, – сказала она, – поговорите с растениями после занятий.
Алиса вздохнула и присоединилась к остальным студентам, занимая свое место в полукруге.
Иван, один из учеников, посмотрел на Алису с улыбкой. Ему было интересно наблюдать за этой загадочной девушкой, которая так свободно общалась с природой.
– Ну что, начинаем занятия, – сказал он с улыбкой, поднимая
Преподавательница кивнула, начиная урок, ведя своих учеников в мир темной магии и тайн.
Ученики внимательно следили за каждым движением учителя, сжимаясь от волнения и азарта. Они знали, что это занятие может стать первым шагом к открытию новых возможностей и силы.
– Телекинез – это нечто удивительное, – продолжала Аврора Вениаминовна, ее голос звучал как шепот из мира магии, – Это сила, которая проникает изнутри и позволяет вам взаимодействовать с окружающим миром без физического контакта.
Учительница указала на ветку, лежащую на траве, словно приглашая своих учеников присоединиться к ее эксперименту.
– Сосредоточьтесь, например вот на этой ветке, – сказала она, – представьте, как вы хотите, чтобы она двигалась. Думайте о своей цели и позвольте силе мысли стать вашим руководителем.
Ученики посмотрели на данный предмет. С улыбкой на лице, учительница плавно раскинула руки и начала медленно двигать ими перед собой, словно танцуя под музыку невидимых энергий.
И вдруг, словно откликнувшись на ее мысли, ветка начала медленно подниматься с земли, словно танцуя под невидимым музыкальным ритмом. Студенты замерли, ощущая мощь магической энергии, которая заполняла воздух вокруг них.
– Вот так, – сказала учительница, ее голос был наполнен гордостью и удовлетворением, – Теперь ваша очередь, попробуйте сами.
Ученики сидели в зале уроков, окруженном тишиной, пронизанной лишь шепотом мелькнувших мыслей. Взгляды были устремлены к Авроре Вениаминовне, их уважаемой учительнице, стоящей перед ними с достоинством и невозмутимостью. Ее присутствие наполняло пространство таинственным ощущением силы и мудрости.
"Камень", – пронеслось в уме Ивана, мигом пробежавшего по недрам его сознания. Он сосредоточился, чувствуя его холод и гладкость, и с легкостью поднял его вверх силой мысли, воссоздавая в воздухе картину невидимой связи между ним и предметом.
"Лист", – подумала Кира, ее мысли словно нить, нежно обвившая лист, который, словно оживленный пламенем, взмыл вверх, танцуя на невидимых ветрах.
"Жук", – перебирая в уме варианты, мгновенно решил Костя. И в следующую секунду жук, маленький и пестрый, взмыл в воздухе, словно слушая приказ невидимого господина.
"Ветка", – прошептала Дарина, ее глаза искрились от решимости. Она почувствовала связь с деревом, с его силой и упорством, и ветка, словно подчиняясь ее воле, поднялась и сломалась под напряжением сил мысли.
"Перо", – нахмурился Володя, сконцентрировавшись на изящности и легкости пера. Оно взвилось в воздухе, кружась и поворачиваясь, словно вальсируя под музыку невидимого оркестра, прежде чем мягко опуститься к его ногам.
"Журнал", – раздался тихий голос Алисы, ее глаза сияли от внутреннего света. Она сосредоточилась, чувствуя на кончиках пальцев каждую страницу, каждое слово журнала, и с легкостью подняла его в воздух, словно становясь частью его собственной истории.
Вся атмосфера в зале наполнилась энергией и восторгом. Ученики, обладая новыми знаниями и навыками, испытывали восторг от своих достижений. Аврора Вениаминовна, наблюдая за ними с гордостью, улыбалась, видя в них не только учеников, но и будущих магов, способных сотворить великие дела.
– Молодцы, – прозвучал голос учительницы, ее слова наполнили зал теплом и признанием, – Алиса, отдай журнал,– добавила она, ее голос был теплым и уважительным, словно признавая ее достижения и одновременно направляя на правильный путь. Алиса, с улыбкой на лице, покорно опустила журнал в руки учительницы, гордясь своими способностями и готовая идти дальше в своем пути к магии.
Прозвенел звонок, прерывая моменты волшебства и восторга после успешных упражнений на уроке. С улыбками на лицах, ученики встали со своих мест и направились к выходу, готовясь к следующим приключениям.
У Ивана, сущего травника в душе, ожидали дополнительные занятия по зелье варению. Его внимание было полностью поглощено мыслями о том, как правильно смешать травы и ингредиенты, чтобы получить желаемый эффект. Ведь сварить зелье так, чтобы оно было действительно эффективным, мог только внук Бабы Яги.
Кира, с взглядом, скрывающим глубокие тайны, направилась к занятиям по играм разума. Ее род Кикимор известен своей способностью наводить галлюцинации и манипулировать сознанием. Для нее это был не просто урок, а возможность раскрыть свой потенциал и углубить свои навыки.
Володя, чье влечение к воде было необъяснимо сильным, направился к занятиям по управлению водой. Его внутренний водяной подсказывал ему секреты и тайны этого стихийного элемента, делая его магией более могущественным и прекрасным.
Дарина, олицетворение пламени в сердце и душе, направилась к урокам по управлению огнем. Внучка Змея Горыныча испытывала к огню особое влечение, и для нее это была возможность узнать больше о его мощи и красоте.
Костя, чья харизма и сила власти превосходили его ровесников, отправился на занятия по управлению погодой. Он как внук Кощея Бессмертного хотел властвовать над элементами и принимать решения, влияющие на мир вокруг.
Алиса, с ее тонкими чувствами и глубоким пониманием природы, направилась на уроки по обучению различным травам. Ее связь с растениями была такой же сильной, как у ее деда, Лешего, и она стремилась научиться использовать эту связь как можно лучше.
По дороге к своим занятиям, ученики обменивались взглядами и улыбками, наполняя воздух ожиданием и предвкушением. Они знали, что даже в отдельности каждый из них обладал уникальными способностями, но вместе они составляли непобедимую команду, готовую принять любые вызовы.