Заклятие дракона
Шрифт:
Не успел чародей договорить, как разъяренная Казюль встала на задние лапы, с треском расправила крылья и заревела, разбрасывая струи огня по всему двору. Язык пламени метнулся прямо над головой Телемайна, и огненный дым окутал и почти поглотил Симорен и Менданбара.
— Казюль, прекрати это немедленно! — донесся из самого пекла звонкий голос Симорен.
Она жива! Значит, огнезащитное заклинание действует!
— Не собираешься ли ты поработать вместо колдунов, Казюль? — что было мочи закричала Морвен. — Они были бы очень довольны,
Рев прекратился, и пламя унялось. Казюль высоко подняла голову и с яростью выпустила последнюю струю огня в небо. Когда дым рассеялся, открыв взгляду совершенно невредимых Симорен и Менданбара, Морвен вздохнула с облегчением. Впрочем, кремовая рубашка Симорен теперь была цвета подгорелых хлебцев, а волосы Менданбара чуть завились на концах от прикосновения жаркого пламени. Во всем замке захлопали открывающиеся окна. Слуги выглядывали наружу, любопытствуя, что там за шум, но, увидев клубы дыма и языки пламени, тут же испуганно втягивали головы обратно.
— Я никогда еще не видела Казюль в таком состоянии. Даже когда ее похитили колдуны! — прокричала Симорен сквозь гул взмахивающих крыльев и грохот чешуй драконши.
— Надеюсь, что никогда больше и не увижу! — крикнул в ответ Менданбар. — Я бы изжарился, не будь твоего огнезащитного заклинания.
— Огнезащитное заклинание? — насторожился Телемайн, отнимая ладони от ушей. — Почему никто не говорил о нем раньше?
— Потом, потом, Телемайн! — выкрикнула Морвен.
Наконец Казюль остановилась, чтобы передохнуть.
Внезапную тишину прорезал голос Симорен:
— Казю-юль! Успокойся!
— Не успокоюсь! — рявкнула Казюль, но уже не исторгла потока пламени, а лишь дыхнула облаком белого горячего дыма. — На этот раз колдуны зашли слишком далеко. И я не успокоюсь на том, чтобы выкинуть их из Заколдованного Леса. Теперь я собираюсь довести дело до конца и увидеть конец колдовской нечисти. И пусть на это уйдет два, три века! Клянусь пламенем моей пасти!
— Ах, Казюль. — Менданбар постучал костяшками пальцев по толстой чешуе драконши. — Пойми, они украли мой меч!
— И первое, что нам надо сделать, это вернуть его! — с горячностью воскликнула Симорен. — Меч необходим Заколдованному Лесу!
— Что ж, — откликнулась Казюль, — значит, вы поможете мне истребить всех колдунов. — Она медленно осела на землю, стала на все четыре ноги, и крылья ее с треском сложились вдоль спины.
— Но сначала надо отыскать меч, — твердо сказала Морвен. — Иначе колдуны с легкостью смогут проникать в Заколдованный Лес и высасывать его волшебство по частям, пока ничего не останется.
— Для этого они и украли его, — почти простонала Симорен.
— Нет, нет, — вставил Телемайн. — Меч — лишь одна из целей. Его физическое перемещение не лишает законной силы… — Он уловил гневный взгляд Казюль, осекся, помолчал и, прочистив горло, быстро докончил: — Ну, в общем, меч короля просто охраняет заклинание. Без него заклинание не разрушится, а лишь чуть ослабнет. Вот почему мертвые проплешины, которые обнаружила Морвен, не затянулись сразу же. Но заклинание еще достаточно сильно, чтобы не дать колдунам пожрать Заколдованный Лес.
— Значит, если мы вернем меч, живой Лес снова будет под надежной защитой? — с надеждой спросил Менданбар.
Телемайн кивнул.
— Хорошо, — сказал Менданбар. — Дайте мне минуту, чтобы предупредить Виллина, и я буду готов идти.
— Идти? — удивленно поднял брови Телемайн, — Но…
Не успел он договорить, как с хлопком воздуха Менданбар исчез.
— Что означает твое «но»? — живо повернулась к Телемайну Симорен.
— Менданбар не должен сейчас никуда уходить, — проговорила Морвен. — Пока еще никто не знает, что меч пропал. Но стоит Менданбару помчаться на его поиски, как весь Заколдованный Лес придет в смятение.
— И больше того, — добавил Телемайн, — Менданбар сам по себе уже надежная защита Заколдованного Леса. Он — вторая цель колдунов! Мы должны оберегать короля.
— Ну вот, — протянула Симорен. — Боюсь, это ему совсем не понравится.
— Думаю, будет достаточно Морвен, Телемайна и меня, — пробубнила Казюль.
Симорен упрямо нахмурилась:
— А я? И перестань оберегать меня по пустякам, Казюль. Я еще в состоянии…
— Уверена, что в состоянии, — хмыкнула драконша, — но в твоем состоянии… И потом королева Заколдованного Леса не может умчаться куда глаза глядят, когда король остается дома. У тебя есть кое-какие обязанности, милая, не забывай.
— Не до обязанностей сейчас! — в сердцах воскликнула Симорен.
— Не пренебрегай обязанностями королевы, милая, — назидательно проговорила Морвен.
— Но возвращение меча сейчас важнее всех моих дел, и я обязана этим заняться! Тем более что найти его не так уж трудно.
Морвен удивленно повела бровями:
— С чего ты взяла?
— Очень просто. Колдуны наверняка унесли меч из Леса. Иначе охранное заклинание Телемайна продолжало бы действовать, — Симорен одарила чародея мимолетной улыбкой, — А самое главное — меч, оказавшись за пределами Заколдованного Леса, начинает излучать волны волшебства. Помните, как это было в прошлый раз?
— Излучать волшебство?
Симорен пожала плечами.
— Я не ученый чародей и не знаю, как назвать это…
— Явление, — подсказал Телемайн.
— Во всяком случае, сила излучения…
— Ин-тен-сивность, — поправил Телемайн.
— Ну да, интенсивность излучения…
— Возрастает, — не унимался Телемайн. Симорен с досадой глянула на него, но спокойно продолжала:
— …возрастает по мере того, как меч удаляется от Заколдованного Леса. И не позже, как через неделю волны будут так сильны, что любой, даже не обладая особыми волшебными способностями, сможет найти меч с закрытыми глазами.