Заклятие гномов
Шрифт:
Шейх протянул ладонь, и в ней оказалась чаша с фимиамом. Дымок курился, обволакивая небо на востоке, и оно постепенно светлело. Злата замерла в ожидании еще большего чуда.
Отрешенно и торжественно шейх произнес:
— О Священный Скарабей! Подари нам новый день, да благословлен он будет золотыми лучами восходящего солнца.
В тот же миг висящий у него на груди амулет в виде золотого жука начал светиться. Сияние нарастало, пока амулет не превратился в ослепительную вспышку. По небу словно полоснули острым клинком, и струйкой алой крови выплеснулся первый луч восходящего солнца. Вскоре оранжевый
Звездный шейх стоял в ореоле солнечных лучей. Он был умопомрачительно красив. Благовония пьянили Злату, она готова была забыть обо всем, только бы каждый день встречать восход солнца с повелителем Востока.
— Скажи, что ты любишь меня, — мягко приказал шейх.
— Я люблю… — покорно начала Злата, совсем потеряв голову.
Море волновалось. Пенистые волны, как шаловливые барашки, пробегали по темно-лазурной поверхности. Возле берега они набирали силу и с разбега бились о борта каравеллы, превращаясь в столбы брызг, а потом усмиренные уходили в море, чтобы вновь упрямо бодать прекрасный корабль. Бриз играл с парусами, то надувая их, то полоская на ветру. Каравеллу качало. Ей будто надоело неподвижно ждать, и она разминалась перед долгим плаванием.
Злата вспомнила, как впервые произнесла заветные слова, и тотчас очнулась от наваждения.
— Нет! — воскликнула она. — Я люблю принца и вернусь к нему.
— Я не знаю слова «нет». Я могу быть щедрым, но могу быть и беспощадным к тому, кто не повинуется моей воле. Мне жаль терять такую жемчужину, но это был твой выбор. — Шейх хлопнул в ладоши, и в дверях вырос мавр.
— Отрубить ей голову, — бесстрастно произнес господин.
Злата смело глянула в лицо звездному повелителю.
— Твоя справедливость не знает границ, о мудрейший шейх. Ты готов был осыпать меня дарами за предательство и хочешь обезглавить за то, что я осталась верна своему принцу. Ты щедро платишь за ложь и жестоко наказываешь невиновного, — с горечью сказала она.
Их взгляды встретились. В голубых глазах гордой красавицы сверкал холодный лед, а черные глаза шейха горели, словно угли. Напряженная тишина повисла в комнате. Наконец повелитель нарушил молчание:
— Я не встречал равных тебе. Я думал, что неслыханно богат, ведь у меня есть все сокровища, о которых можно мечтать. Нет лишь единственного, что я хотел бы получить больше всего на свете. Ты свободна. Я прикажу оседлать для тебя лучшего скакуна.
Опешившая Злата хотела поблагодарить шейха, но он, даже не оглянувшись, порывисто вышел из комнаты, оставив ее одну.
Глава 14
Кентавр
Всадница мчалась во весь опор. Ощущение свободы пьянило. Ветер бил в лицо. Злата разрумянилась. От быстрой езды волосы выбились из-под фаты и золотой лавиной ниспадали с плеч. Вокруг раскинулись альпийские луга. Пронзительно-зеленая трава гладким ковром покрывала отлогие склоны, окруженные суровыми скалами. Вдруг Злата услышала, что цокоту копыт эхом вторит чей-то топот. Кто бы это ни был, девушка решила держаться подальше от новых встреч.
— Но-о! Быстрее! — понукала она коня, но погоня приближалась.
— Стой, а то буду стрелять! — услышала она юношеский голос, никак не вязавшийся с угрозой.
На всякий случай
— Отвечай, кто ты? — спросил незнакомец, стараясь придать голосу непреклонность и твердость.
— Меня зовут Злата, а ты кто?
— Стрелец, — ответил юноша-конь и с мальчишеской гордостью похвастался: — Оружие в нашем племени дают только мужчинам.
— Надеюсь, не для того, чтобы воевать с беззащитными женщинами? — съязвила Злата.
Юноша, покраснев, убрал стрелу в колчан и повесил лук за спину.
— Я должен был убедиться, что на дороге не враг. Я — воин и защищаю свою землю, — хмуро сказал он, стараясь за суровостью скрыть смущение, а потом предложил: — Давай я тебя провожу до наших границ, чтобы в дороге с тобой ничего не случилось.
Они поехали бок о бок. Ущелье сужалось. Ярко-зеленый цвет лугов уступил место более темным тонам. Гордые и несгибаемые сосны тянулись к небу, цепляясь корнями за горные уступы. Чем выше поднимались путники, тем сильнее менялся пейзаж. Все чаще лес обрывался, обнажая нагромождение скал. Серпантином уходящая вверх дорога была достаточно широкой, чтобы всадница и кентавр могли ехать рядом.
— А как называют ваш народ? — спросила Злата.
— Кентавры. Разве ты не слышала про нас?
— Нет.
Юный кентавр гордо расправил плечи и похвалился:
— В нас течет царская кровь. Мы произошли от земного царя и небесной тучи.
— Как от тучи? — удивилась Злата.
Поистине в этом странном мире было много удивительного и невероятного. Такова была и история славного племени кентавров.
«В стародавние времена был на Земле царь, известный своим необузданным нравом. Имя ему было Иксион. Сам Зевс, верховный бог, благоволил к нему. Однажды он позвал Иксиона на пир богов. Возгордился Иксион, что он, смертный, пирует вместе с небожителями. Хмельное вино ударило ему в голову, и он забыл о сдержанности. В тот день среди пирующих было немало красавиц-богинь. Многие из них, зная, как они хороши, весело заигрывали с земным царем, но не на них обратил внимание Иксион, а на богиню земли Геру.
Гера выделялась из всех, но не красотой, а достоинством, с которым держалась. В ней не было ни капли кокетства, а ее улыбка была такой же чистой, как улыбка матери, смотрящей на свое дитя. Все присутствующие относились к ней с особым уважением, которого заслуживала любимая жена Зевса.
Горяч был Иксион и привык повиноваться порыву страсти, а не разуму, и решил он покорить Геру, но та ушла от пылких признаний, зато Зевс заметил все. Пасмурно стало на душе у Зевса, нахмурился он, померкло солнце, и небо заволокло тяжелыми облаками. Стал он думать, как поступить с дерзким смертным, и взгляд его упал на свинцовую тучу, закрывшую небосклон. И повелел Зевс туче принять облик Геры. Тотчас туча начала сжиматься, густеть, обретать плоть, и вскоре рядом с Зевсом стояла точная копия его жены. Ее-то и послал Зевс к Иксиону.