Чтение онлайн

на главную

Жанры

Заклятые враги
Шрифт:

Женщина улыбнулась.

— Наша дочь, стоит признать, никогда не была королевой — хотя я всё ещё этого желаю, — согласилась она. — Может быть, проще было бы её отпустить. Но мне всё ещё кажется, что стоит мне только проронить несколько слов об этом, как она посчитает себя ненужной и лишней.

— Ты о ней слишком плохо думаешь.

Лиара вывернулась из его рук, подошла к трону — нарочито медленно, осторожно, будто бы стараясь понять, какой именно путь лежал между её сердцем и этим отвратительным

тронным залом.

— Я не должна была стать королевой, — наконец-то прошептала она. — Я должна была всю жизнь провести в отцовском поместье. Выйти замуж за какого-нибудь милого юношу, родить ему детей — двоих, троих, или, может, больше. Всегда хотела троих.

— А я должен был лежать избалованным трупом на большой дороге. Моя мама бы сплясала на моей могиле, потом полила бы её тихими слезами, и Элвьента рассыпалась бы на куски, — хмыкнул Дарнаэл. — И ты ещё можешь исполнить свою мечту о троих.

— Не королевой.

— Почему нет? — пожал плечами он. — Королева-мать — тоже королева.

— Королева-мать при живом короле-отце. Дар, тебе не кажется, что это слишком? — она, казалось, впервые чувствовала себя так легко. Впервые выбирала сама за себя. — Я не хочу быть такой, как моя мать была для меня.

— Ты и так столько лет следовала её примеру, что ещё один раз ничего не изменит, — отмахнулся мужчина. — Я не хочу больше править. Если ты хочешь — это твоё решение.

— А что будет с твоей матерью? Она потеряет статус.

— Хм, — задумался он. — Королева-бабушка. Неплохо?

— Грубо.

— И это всё, что тебя сейчас беспокоит? — язвительно поинтересовался Дар. — Решайся, королева.

— Ты ведь никогда не останешься, если я решу сохранить престол?

— Прости, солнце, — мужчина прищурился, словно испытывая её терпение, — но быть просто полководцем при всесильной супруге я не способен.

— А при сыне, значит, можешь?

— Да хоть при правнуке, — пожал плечами Дарнаэл. — Но не при жене.

Она вздохнула.

— Сколько раз я выбирала трон? — наконец-то спросила она.

— Шесть.

— Так почему бы мне не сделать это ещё раз?

Дар ничего не ответил. Она и так сказала всё, что он хотел услышать, пусть даже это и не прозвучало вслух.

— Технически, — наконец-то вздохнула она, — наш ребёнок не станет больше принцем или принцессой. Если мы — не король и королева.

— Технически, — пожал плечами Дар, — быть братом или сестрой короля даже выгоднее.

— Моя мать была бы против, — отметила Лиара. — Но я не скажу, чтобы сейчас меня это так сильно останавливало. Разве что, Тьеррон, ты технически женат.

— Технически, если тебе так нравится это слово, — усмехнулся он, — я вдовец. И, по сути дела, ты всё ещё со мной не разговариваешь, потому что обижена. Нет разве? Я ж потоптался по твоей любимой религии?

— Что-то мне подсказывает, что твой остроухий тёзка потоптался по ней наглее, — скривилась Лиара. — Но бог с тобой, Дарнаэл. Я согласна.

— На что согласна? Отречься от трона?

— Выйти за тебя согласна, — как-то совсем по-девичьи хихикнула она. — Только Рэю о том, кто теперь правит страной, говоришь ты!

***

Шэйран, как любой нормальный венценосный дворянин, будь он король или принц, был занят. Правда, совершенно не королевским делом — потому что Его Величество, Высочество или нейтральное Сиятельство в свободное от царедворского дела время вряд ли должно помогать с уборкой улиц Кррэа — не магией, а вполне стандартной метлой. И чистить конюшни тоже не должно.

Но поскольку Дарнаэл пришёл сюда примерно с этой же целью — и, равно как и его сын, ещё не успел приступить, — удивляться он не стал.

— Ваше Величество, — усмехнулся мужчина, коротко склоняя голову в немного насмешливом полупоклоне.

— Не в этой стране.

— И в этой тоже.

Рэй замер — словно пытался принять слова своего отца, — а может отвернулся от него, словно стена конюшни была куда интереснее родного отца. Он не отказывался, не кричал и даже не убегал — может быть, потому, что это стало бы откровенно детской выходкой, — хотя и согласным тоже не выглядел. Словно замер, не в силах определиться с ответом — и теперь не хотел продолжать ничего обсуждать.

Наверное, ему было слишком непривычно, слишком сложно принимать себя в подобном статусе, а им с Лиарой следовало подождать, но Дарнаэл знал — больше некуда.

— Никогда не думал, что мама действительно может пожелать отречься, — наконец-то промолвил Рэй. — Но она ведь это добровольно?

— Твоя мать устала, — кивнул Дар. — Она просто хочет быть счастливой женщиной. Уделить внимание детям. Выстроить нормальную семью. Я, признаться, тоже. Править королевством, если мы хотим, чтобы три страны слились в одну, должен не кто-то из нас.

— Три страны? — Рэй даже не удивился, казалось. — Значит, Бонье всё-таки не захотел править? Что ж… — он запнулся. — У меня, я так понимаю, выбора нет.

— Только не говори мне, что для тебя престол — это наказание похуже, чем матриархат, — покачал головой Дарнаэл. — Ты наконец-то будешь свободен. Неужели ты никогда не хотел этого?

Рэй рассмеялся.

— Свободен?! Ты сидел на своём троне?

— Ну… — неуверенно хмыкнул Дар. — Иногда…

— И на такой неудобной гадости можно быть свободным? — Рэй скривился. — Скорее уж кривым, горбатым и с больной спиной. И… Только не говори, — он скрестил руки на груди, — что вы уже на пару с мамой присмотрели какую-нибудь принцессу из соседнего государства.

Поделиться:
Популярные книги

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести