Заколдованная страна 2: на страже восточных рубежей
Шрифт:
Огонек был совсем небольшой, но такой ослепительно-яркий, что заставил меня болезненно поморщиться и прикрыться от его лучей рукой. Он осветил не только стоящих рядом магов, но и самые дальние уголки большого зала, и тогда я с удивлением обнаружил, что нас тут совсем не четверо. У дальних стен на лавках, за стойкой и на лестнице на второй этаж притаились другие маги, всего около двенадцати человек. Они сознательно молчали, чтобы не обнаружить своё присутствие, но были наготове в случае чего прийти на помощь товарищам
— Снимите, пожалуйста, капюшон, — попросила молодая магесса.
Я подчинился. Женщина медленно приблизилась ко мне и озадаченно осмотрев мою лысую голову и безбровую физиономию, с облегчение выдохнула.
— Это действительно вы, но так сильно изменились, что вас сразу и не узнать, — пробормотала она, после чего развернулась ко мне спиной и обратилась к стоявшим позади товарищам:
— Господа, герой Алекс нам не враг, он и есть спасший нас с Дундорфом попутчик, о котором я вчера рассказывала.
Без привычной растительности на голове Инга признала меня далеко не сразу, но после её объявления напряженная атмосфера в зале ощутимо ослабла. Маги вышли из нервного оцепенения и начали негромко перешёптываться между собой. Мне стало интересно из-за чего это они так всполошились. Зачем им вообще понадобилось подпирать входную дверь? Теперь, в свете магического источника я увидел, что открыть её пошире мне мешала тяжелая, длинная скамья, которую специально перенесли сюда от столов.
— Свои сказки о чудесной победе над армиями нежити и зеленокожих расскажешь кому-нибудь другому, — заявил злобный мужчина, — Инга, лучше объясни мне, зачем вы с Луизой впустили сюда этого чужака? Мы же вроде как договорились закрыть сегодня гильдию пораньше, чтобы обсудить какие-то важные дела. Разве важные дела обсуждают при посторонних?
— Я пришел встретиться с теми, кому небезразлична судьба госпожи Амбры, — решил объясниться я, чтобы снизить градус исходящей от мужчины неприязни.
Возможно, возникло недоразумение. Я прервал важную беседу. Маги как раз могли обсуждать, как спасти главу, поэтому мне никто долго не открывал.
— И с чего ты решил, что кого-то здесь заботит её судьба? — презрительно поморщив нос, хмыкнул мужчина.
— Как так? — возмутился я, — Вам же известно, что наместник бросил госпожу Амбру в темницу?
— Известно, — подтвердила женщина у двери.
— Я пришел это обсудить и предложить свою посильную помощь, — окончательно обозначив причину своего визита, сказал я.
— Помощь с чем? Лично меня интересует лишь моё серебро. Амбра не выплатила мне жалование за прошлый месяц, а ключ от сокровищницы, где оно хранится есть только у неё. Вот мы и решаем, кто отправится в замок к наместнику, чтобы забрать у преступницы этот ключ.
— Гюнт, не смей так отзываться о главе, — запротестовала Инга.
— А что я не так сказал? Амбра в тюрьме, а там оказываются лишь преступники. Разве я где-то ошибся?
Изучая мой внешний вид, мужчина всё тем же недовольным тоном добавил:
— Кстати, ты же вроде как герой, так почему нацепил на себя мантию жреца Храма Фаты?
— Разве не очевидно? Амбру схватили, а меня ещё разыскивают.
— Так вот почему люди наместника сюда приходили! — воскликнул мужчина и ткнул в меня пальцем, — Они искали тебя! К нам явился ещё один беглый преступник.
— Преступник я или нет, не тебе решать, — начиная испытывать ответное раздражение на выпады неприятного мужчины, ответил я.
— Верно, — поддержала меня Инга, — Наша глава ни в чем не виновата. Её взяли под стражу без всякой причины. Граф просто пытается силой заставить её покинуть свой пост.
— Цепные псы графа совсем стыд потеряли! — подхватила её слова женщина у двери, которую неприятный маг назвал ранее Луизой.
— Вот-вот, они требовали дать им доступ во все помещения гильдии, даже в личные комнаты и сокровищницу, когда вас разыскивали. Я быстро их из гильдии выставила, — добавила Инга.
«А она смелая, вот так выступать против подчиненных наместника. Сама рискует оказаться в тюрьме», — подметил я. К моему удивлению, многие маги Ингу поддержали. По залу пробежалась волна возмущений незаконными действиями слуг графа. Маги считали, что наместник грубо превышает вверенные ему королем полномочия, устраивая подобные обыски.
— Господин Алекс, вам опасно оставаться в городе, зачем вы так рисковали, чтобы прийти сюда? — спросила Инга.
— Как зачем? — слегка опешив, спросил я. — Глава Амбра в тюрьме, вы разве не собираетесь её оттуда вызволять? Моя помощь наверняка пришлась бы кстати.
— Вызволять? — выпучив глаза, переспросила Инга, — А зачем нам её вызволять?
Теперь пришло время удивляться мне.
— Амбру несправедливо обвинили в вымышленных преступлениях и насильно удерживают в замковой темнице. Возможно, даже жестоко пытают. Разве вы не должны вмешаться и восстановить справедливость? Вы же её близкие друзья, товарищи, ну, или как минимум согильдийцы и подчиненные, — изложил свои доводы я.
— Какое кощунство! — заявил стоящий передо мной мужчина. — Под восстановлением справедливости вы, наверное, имеете в виду грубейшее нарушение десятка основополагающих законов нашей страны? Предлагаете нам самим стать преступниками, нет, не просто преступниками, а преследуемыми всеми рыцарскими орденами убийцами? Я даже не буду брать во внимание, что мы даже не успеем ими стать, ведь отправившись с голыми руками на штурм замка, сложим свои головы под его стенами, встретившись с градом стрел. Что за безумный бред вы несете!