Заколдовать учителя? Нет проблем!
Шрифт:
Тем временем Лисси незаметно проскользнула в гостиную. Это была необыкновенно уютная комната с множеством ковров, частью лежавших на полу, частью висевших на стенах. Даже* софа была покрыта красивым узорчатым ковром. В одном из углов стояло несколько старинных деревянных сундуков различной величины. А на стенной полке плотными рядами теснилось множество стеклянных бутылочек с этикетками. Каждая из них была заполнена какой-нибудь сверкающей переливчатой жидкостью или порошком. Как разъяснила Тинке госпожа Шикетанц перед своим отъездом, здесь имелось все необходимое для колдовства:
Через окна, которые выходили на три стороны, Лисси видела ту часть сада, где, положив ногу на ногу и сложив руки на коленях, сидел господин Ваннэ и терпеливо ждал обещанного стакана воды.
Лисси раскрыла зеленую книгу и провела пальцем по строчкам выбранного ею заклятия. К чему тянуть время? Теперь или никогда! Тинкиным рецептам вроде «самим смягчить» или «довести до нужной кондиции» она не доверяла.
Раскрытая книга лежала на шатающемся круглом табурете, похожем на слоновью ногу. Лисси встала так, чтобы постоянно видеть господина Ваннэ, который, по счастью, повернулся к ней спиной.
Заклинание было довольно длинным. Запомнить его с первого раза Лисси не смогла, надеясь, что оно подействует, даже если иногда заглядывать в книгу и произносить не все подряд, а с небольшими паузами строку за строкой,
«Моллюс-Воллюс-Вексус», — прочла Лисси.
— Моллюс-Воллюс-Вексус! — повторила она вслух.
Послышался скрип двери, и Лисси бросила быстрый взгляд через плечо. Она боялась, что войдет Тинка и помешает ей. Но снизу донеслось тихое «мяу», и Казимир ласково потерся о ее ноги и прижал свою усатую морду к ее голени.
— Потом! — шепнула она коту и начала заклинание снова: — Моллюс-Воллюс-Вексус!
Следующая строка гласила: «Тимбра-Тембра-Томбра!»
— Тимбра-Тембра-Томбра! — произнесла Лисси.
Казимир принялся покусывать ее за икры.
— Прекрати! — нетерпеливо прошипела девочка и попыталась отбросить кота ногой, на что невидимый Казимир ответил протестующим мяуканьем.
«Придется начинать сначала», — печально вздохнула Лисси.
Она повторила первую и вторую строки, после чего быстро добавила:
— Лассантус!
Затем, как было написано в книге, Лисси семь раз сделала колдовской хлопок и наконец осмелилась выглянуть в сад.
От неожиданности Лисси вскрикнула. Крик ее был не резкий и не высокий, а очень глубокий — исходящий из самых недр грудной клетки.
За окном, прямо перед ней, стоял господин Ваннэ и смотрел на нее. Он, должно быть, встал и подошел поближе в то время, когда она занималась котом и заклинанием. В его заячьих глазках можно было явственно прочесть величайшее изумление. С непривычным для него любопытством он искоса поглядывал на раскрытую колдовскую книгу, лежавшую на табуретке, и на саму Лисси, которая все еще не опустила рук, поднятых для последнего колдовского хлопка.
Брови учителя сдвинулись, и лицо приняло вопросительное выражение. В то же время с ним начали происходить удивительные перемены. Бледное лицо побледнело еще больше и сделалось прозрачным. Лисси уже могла видеть сквозь его нос темно-красные розы на росшем позади него кусте.
Даже его жакет с черно-серым узором начал растворяться в воздухе, словно кто-то гигантским ластиком водил туда и сюда по господину Ваннэ.
Лисси крепко сжала губы, словно после полученного удара.
Господин Ваннэ стал теперь всего лишь туманной фигурой, пришельцем из другого измерения.
Как раз в этот момент из-за угла дома показалась Тинка с тяжелым подносом в руках. С каждым ее шагом на подносе позвякивали бокал с водой, тарелки, вилки; на блюде красивой горкой были уложены медово-желтые куски абрикосового торта.
Тинка сразу увидела, что происходит, открыла рот и издала изумленное «Ах!»-.' От растерянности она разжала руки, и поднос с глухим стуком упал на землю. Бокал и тарелки разбились, и мелкие черепки и осколки разлетелись во все стороны.
Господин Ваннэ испуганно повернулся и сделал шаг по направлению к Тин-ке. Что случилось потом, уже никто не увидел, так как он исчез. Просто-напросто полностью растворился в воздухе,
Она сошла с ума! — воскликнула Лисси, увидев, что Тинка лихорадочно трет свои уши. Это был один из ее способов успокаиваться.
Лисси! — вне себя от возмущения крикнула Тинка, дрожа всем телом. — Где ты прячешься? Немедленно иди сюда, случилось ужасное.
«Сейчас она будет кричать и у нее наверняка начнется истерика», — пробормотала себе под нос Лисси, нарочито медленно выходя из дома и неторопливо направляясь по узкой дорожке в дальнюю часть сада. Лично она никогда не стала бы ни в чем признаваться, никогда никому не позволила бы заметить каких-либо внешних проявлений тревоги. С наигранно беззаботным видом, засунув руки в карманы, она подошла к Тинке так, будто ровным счетом ничего не случилось.
Ну? — задала она короткий вопрос. — В чем дело?
Ты колдовала? Это ты сделала господина Ваннэ невидимым?
Колдовала? — переспросила Лисси с таким выражением, как будто раньше даже не слыхала такого слова.
Это была ты! — задыхаясь, выкрикнула Тинка. — Лгать бесполезно! Ты это сделала! Немедленно верни ему прежний вид!
Я не виновата, — попыталась переубедить ее Лисси, но Тинка не поверила ни одному ее слову.
Лисси, он стал невидимкой. Он может стоять сейчас в любом месте, наблюдать за нами, слышать нас. Возможно, он здесь! — Тинка протянула вперед руки в надежде что-либо нащупать, но безуспешно, перед ней была пустота. — Или там! Или там! Или там! — При каждом «там» она поворачивалась направо или налево, размахивала руками, сжимала пальцы, стискивала ладони, — издали казалось, что она ловит комаров.
Девочки тесно прижались друг к другу и внимательно осмотрелись. Не заметят ли они хоть какого-нибудь признака присутствия господина Ваннэ?
— Казимир оставляет следы лап на софе, — вспомнила Тинка.
Одновременно они поглядели на траву. И сразу отчетливо увидели, где именно прошел господин Ваннэ. Высокие травинки и полевые ромашки примялись или сломались совсем, а на том месте, где он стоял и наблюдал через окно за Лисси, остались следы его туфель и отпечатался тот единственный шаг, который он сделал навстречу Тинке. Других следов не было.