Закон Арксеона 3
Шрифт:
Поняв, что обращаются к нему, монах в алой рясе тоже вышел вперёд:
— Я чувствую свою вину за те неприятности, что с тобой приключились. Ведь это из-за меня вы трое оказались в той расселине, и это я отвлёк вас разговорами, из-за чего вы не смогли вовремя заметить приближение монстра.
Вообще-то, они так и так направлялись к той скале. Но если монах думает, что он теперь должник Кабрио, незачем его разубеждать.
— И потому я вызвался помочь этим двум девушкам в поисках их лидера, —
— Гримм оказался весьма полезен, — сказала Зора. — Его огненная магия была крайне эффективна в бою. Могу с уверенностью заявить, что по силе он не уступает ни мне, ни Шери.
— Рад за вас. Ну и? — Кабрио снова обратился к монаху. — Ты выполнил свою задачу, и я снова встретился со своим отрядом. Куда пойдёшь теперь?
Гримм отчего-то замялся и стал неуверенно теребить ладони.
— Видишь ли, Кабрио… Я хотел бы изъявить желание присоединиться к вашему отряду.
— С чего бы вдруг? — удивился странник. — Ты вроде как отказывался. Заявлял, что это твоё паломничество, и ты никому его не отдашь.
— Всё дело в нападении тех бандитов, от которых вы меня спасли. Тот случай заставил меня задуматься.
— О чём?
— Я не страшусь тварей Арксеона, и готов продвигаться вперёд по этому миру, пока моё сердце бьётся, ноги идут, а пламя Квериса горит на моих ладонях.
Да не Кверис тебе это пламя дал…
— Но оказалось, что Арксеон куда коварнее, чем я думал. В этом мире напасть на меня могут не только монстры, но и мои собратья — люди.
— Против которых ты абсолютно беспомощен.
— Верно. Моя вера не позволяет мне атаковать себе подобных. Поэтому я снова задумался о том дне, когда мы с вами впервые повстречались, и когда я отказал на твоё предложение примкнуть к отряду. В тот день Кверис свёл нас, но я не понял его знамения и отказал. Тогда он позволил нам встретиться ещё раз. Не иначе, это знак. Мой бог желает, чтобы мы с вами путешествовали вместе.
Везде-то у него Кверис руку приложил…
— Я не против, — ответил Кабрио. — Остальные, видимо, тоже, раз взяли тебя с собой. А значит, милости прошу в наш отряд.
— Благодарю, — склонил голову монах.
Когда Гримм поклонился, странник заметил увесистый рюкзак у него на спине. Похоже, кое-кто отстал от времени.
— Зора, Шери, раз уж вы провели в компании этого монаха целый день, что о нём скажете? Можно ему доверять? — спросил он у спутниц.
— Думаю, да, — кивнула мечница. — Гримм не совершал ничего подозрительного. Не похоже, чтобы его увлечённость религией была спектаклем. А ещё…
— А ещё только благодаря ему мы пережили четвёртый ярус. Я помню. И умею быть благодарным.
С этими словами Кабрио достал из воронки два предмета — кристаллический фиолетовый бублик и морозный кристалл — и протянул монаху:
— Держи. Если будешь и дальше таскаться с этим мешком на спине, это плохо скажется на мобильности.
Судя по озадаченному взгляду мужчины, он не понял, что за артефакт ему предлагают. Но когда прошла активация, и бублик превратился в камень, лицо монаха вытянулось:
— О! Это… Я безмерно благодарен вам за столь щедрый дар!
Гримм снова низко поклонился.
— Хватит уже кланяться. И обращаться ко мне на «вы» тоже, — сказал Кабрио.
А пока монах скидывал имущество в чёрную дыру, лидер отряда поднял другую тему:
— Отдыхать будем, или пойдём дальше?
— Да, отдохнуть бы, — кивнула Шери. — Мы с тех пор, как на этот ярус прилетели, так и не поспали ни разу.
А вот странник успел неплохо выспаться. Неплохо, если не считать бьющего по голове камня. Но об этом, пожалуй, лучше умолчать.
— Тогда, раз на этой скале есть руины, в них и разместимся.
Руины представляли собой всего несколько построек, расположенных на площадке на самой верхушке скалы. Отсюда открывался обширный вид на пустошь.
Поначалу странники хотели посидеть под открытым небом, но донёсшийся издалека крик мантикоры заставил передумать и разместиться в здании с уцелевшей крышей.
Там развели костёр и приготовили еду из имевшихся запасов. Разводить огонь при помощи кремнита или молний в этот раз не пришлось. Всё-таки теперь в отряде имелся полноценный огненный маг.
С таким спутником не то что кремнит, а даже дрова не особо нужны. Как сказал сам Гримм, при определённой концентрации и небольших затратах маны он мог поддерживать огонь часами.
— Кабрио, а ты чего-нибудь интересного с тех бандосов залутал? — спросила Шери, откусив кусок кабанятины.
— Хорошо, что напомнила, — сказал Кабрио и раскрыл перед собой окно инвентаря.
Первым, что попалось на глаза, была упаковка презервативов. Нет, это девочке показывать ещё рано. Хотя кто его в этом мире осудит?
Шахматы. Тоже вряд ли будет интересно. Да и Зора с Гриммом не похожи на поклонников настольных игр. Первая скорее будет рада новому клинку, а второй — религиозному талисману.
Действие вампирской (предположительно) крови он хотел сначала проверить на себе, а уже потом сообщить о ней спутникам.
А вот это, пожалуй, можно показать прямо сейчас. Сунув руку в воронку, странник извлёк оттуда томик манги. Который был мгновенно выхвачен маленькими ручками Шери.
— Серьёзно?! Новый том «Стальных перчаток»?! — с придыханием произнесла она, держа книгу так бережно, словно это священная реликвия. — Откуда он взялся у бандосов?