Закон Арксеона 3
Шрифт:
— Насколько помню, продолжать бой после этого ты уже не смогла, — заметила Зора.
— Ага. Тело не слушалось, магия толком не работала, и было так страшно, что я… В общем, хорошо, что меня в озеро скинули.
— То есть, воду из этого озера лучше не пить, — пошутил Кабрио. — Получается, ты не только новой пушкой обзавелась, но ещё и новый трюк освоила. Два в одном, не зря сюда сходили.
— Ага, этот трезубец — крутая штука, — сказала Шери, повертев оружие в руке. — Если провести через него молнию, удары выходят мощнее.
—
— Намекаешь, что нам срочно нужно подлечиться? Это я и сам знаю. Вот только способ исцелиться у нас сейчас всего один, и прибегать к нему совсем не хочется.
— Да уж, вампирская кровь — крайняя мера. Иначе станем такими же, как те наркоманы из катакомб.
Кабрио ещё помнил, как те пятеро с безумными взглядами бросались на странников и тянулись к шеям, позабыв даже о защите.
— Возможно, на этом ярусе есть и другие способы исцелиться, — сказал он. — Только их ещё надо найти.
— А вы до них дотянете? — обеспокоенно произнесла Шери.
— Я дотяну. А что насчёт тебя, Гримм?
— Могу потерпеть… Но драться в полную силу уже не выйдет…
— Тогда, может, остановимся здесь на ночлег? — предложила мечница.
— Я за, — ответил Кабрио. — Но если будете ужинать, то без меня. У меня, как видите, живот повреждён.
— Погодите-ка! — подала голос Шери и показала пальцем на озеро. — А что насчёт мяса босса? Вдруг оно окажется целебным, как у гончих?
— А ведь и правда, — согласился с ней Кабрио.
— Тогда я всё сделаю, а вы отдыхайте, — сказала Зора и направилась к воде.
Спорить с ней никто не стал. Сейчас мечница оставалась единственной в отряде, кто не был серьёзно ранен и обладал достаточной силой, чтобы разделывать туши.
Но Кабрио чутка недооценил силу союзницы. Вместо того, чтобы отрезать от босса кусок и вернуться, Зора достала верёвку, привязала себя к туше и потащила к берегу.
Орудуя руками, словно двумя вентиляторами, она без шуток догребла с таким грузом до самого берега. А едва ноги нащупали дно, схватила тварь за хвост и целиком вытащила на сушу.
— Она меня пугает… — прокомментировала Шери.
— Кабрио, я пока выбиралась на берег, наступила на это, — сказала Зора, передав лидеру небольшой предмет.
Коричневую глиняную куклу.
— Надо же, так она до сих пор цела? — поразился Кабрио, изучив фигурку. Ни одной царапинки, ни единого скола.
— Может, она вообще неуязвима? — предположила Шери.
— Насчёт полной неуязвимости не знаю, но раз она пережила всю творившуюся тут вакханалию, то прочность у этой куклы повыше нашей будет, — сказал Кабрио. — Плохо только, что она такой инвалид. Но зуб даю: это поправимо.
Разделкой мечница тоже занялась сама, а девочка помогла разве что с костром.
Мясо короля нагов оказалось вкуснее и сочнее, чем у его меньших собратьев, но вместо ожидаемого исцеления Кабрио тупо вывернуло. Всё же не следовало ему с такими ранами запихивать в себя мясо.
А вот остальные трое выглядели довольными. Пока туша не начала портиться, Зора срезала ещё несколько увесистых шматов, и все члены отряда рассовали их по инвентарям, в зоне действия «холодильников».
После чего стали укладываться спать. Задав нитям программу автономной работы, Кабрио напомнил будить его каждые два часа, лёг на шкуру и сомкнул глаза.
Как оказалось, в столь частых пробуждениях уже не было необходимости.
С момента столкновения с шайкой разрубательницы Кабрио снова стал сильнее. Возросли и запасы маны, и контроль над магией. Да и сам автономный механизм он доработал, уделяя этому время на привалах.
В итоге, просыпаясь через два часа, странник понимал, что нити не израсходовали и половины своего запаса. То есть можно было смело поднимать планку с двух часов до четырёх.
Проснувшись и позавтракав (кроме Кабрио), отряд покинул зал с озером. И озадаченно застыл на месте. Вместо привычных пещер они оказались в круглом зале — точно таком же, как в день прибытия на этот ярус.
Никто не стал задавать глупых вопросов вроде: «здесь ведь этого не было?» Ясное дело, что не было. На пути к залу короля наг не было ничего, кроме сети природных пещер, населённых рядовыми нагами.
Кабрио открыл карту. И не увидел на ней ничего, кроме большой пещеры с озером, вот этого круглого зала и соединявшего их короткого коридора. Весь путь, пройденный отрядом за вчерашний день, будто бы был стёрт. Перестал существовать.
— Чё ещё за процедурная генерация? — не замедлила с комментарием Шери.
— И в условиях этой генерации мы ещё и умудрились повстречать другой отряд странников, — добавил Кабрио. — Но давайте посмотрим, куда ведут эти проходы. В этот раз их почему-то четыре.
Из четырёх табличек две не изменились, по-прежнему изображая огонь и меч. А вот с двумя другими было поинтереснее. Например, над третьей был нарисован крест, и не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что он означает.
— Похоже, в этот раз нам не придётся гадать, где находится источник исцеления, — прокомментировала Зора. — Создатель Арксеона настолько услужлив, что даже указатель повесил.
— Только не забывай, что Арксеон может и подшутить, — напомнил Кабрио. — Шери, что там на четвёртой табличке?
— Обелиск, — отозвалась девочка.
— Хо, так нам предлагают уже сейчас покинуть этот ярус и перейти на восьмой?
— Своего рода соблазн для слабых духом, — произнесла мечница. — Мол, если это место кажется вам слишком сложным и опасным, можете покинуть его прямо сейчас.