Закон девяток
Шрифт:
Она вытянула тросик с ключами до отказа и дернула что было сил, разворачивая Генри боком. Со стремительностью молнии Джекс схватила с пола пару отломанных ножек от стула и захлестнула тросик вокруг деревяшек.
Когда Генри нырнул к ней, она сдвинулась вбок и одновременно дернула проволоку, используя ножки стула как рукоятки. Мужчина зашатался, пытаясь устоять, а девушка тем временем оказалась у него за спиной.
Рывком взметнувшись с пола, она набросила проволочную петлю ему на шею и уперлась ногой между лопаток. Рыча от злости, Джекс
Осознав наконец всю опасность, Генри впился пальцами в проволоку, которая успела врезаться ему в гортань, но было поздно. Крикнув на выдохе, Джекс дернула с такой силой, что тросик рассек кожу и мышцы санитара, с каждым мгновением погружаясь все глубже. Глаза Генри полезли из орбит.
А девушка все тянула и тянула тросик на себя, попеременно дергая за рукоятки. Еще через секунду ее проволочная пила перерезала гортанные хрящи вместе с обеими сонными артериями.
Рассеченные шейные мышцы уже не могли поддерживать голову, и она откинулась назад, потому что к этому моменту тросик успел начисто пройти сквозь один из податливых межпозвоночных дисков.
При виде заваливающегося Генри медсестра издала страшный вопль. Джекс, по-прежнему упираясь ногой между лопатками санитара, напоминала всадника, который укрощает строптивого скакуна. Вместе с Генри она оседала на пол, не ослабляя хватку ни на йоту. Мужчина рухнул на колени, а затем его голова, которая сейчас держалась лишь на пучке последних сухожилий, с глухим жутковатым стуком приложилась о кафель. По белым глянцевым квадратам растеклась вязкая красная лужа.
Не успел Генри окончательно обмякнуть, как Джекс выхватила нож из его вялых пальцев и, оттолкнувшись от мертвеца, тигрицей полетела на медсестру.
Той хватило времени лишь развернуться лицом к выходу. Мигом позже девушка уже повисла у нее на плечах. Пока медсестра ничком валилась на пол, Джекс молниеносным движением полоснула ей по горлу. Без каких-либо раздумий. Четко и предельно эффективно, как и в случае Бетани.
Алекс тем временем не ослаблял замок на шее противника. Тот обмяк и постепенно терял координацию, судорожно цепляясь за руки молодого человека. Вместе с кровью из рассеченной вены на запястье из него уходили силы.
Алекс воспользовался моментом и закинул ногу за шею санитару, меняя захват руками на куда более мощный замок бедром и голенью. Затем, резко осев на пятку, с хрустом переломил врагу шею.
Тело санитара обмякло, Алекс вскочил на ноги и бросился к Джекс. Девушка уже поднималась с мертвой медсестры.
Когда она увидела Алекса, смертоносное бешенство в ее глазах сменилось слезами облегчения. Она закинула ему руки за шею. К горлу молодого человека подкатил ком. Девушка была не в силах говорить и прижималась к Алексу, сама не своя от радости.
Внезапно наступившую тишину нарушал только звук их дыхания.
— Как ты? — спросил Алекс, прижимая ее голову к плечу.
— Не знаю… Я словно заблудилась
— Ничего, обойдется. Это из-за лекарств, которыми нас пичкали. Надо подождать пару дней, и дрянь выветрится.
Она кивнула, не отрывая головы от его плеча. Отчаянная схватка закончилась, выплеск адреналина сходил на нет, унося с собой и физические силы. Руки Джекс соскользнули с шеи Алекса, голос стал едва слышен.
— Я думала, нам конец, думала, придется умереть подвешенной… но когда появился ты, я сразу поняла, что мы выберемся.
Он улыбнулся, сжимая ее плечи и вглядываясь в лицо.
— Ты держись, слышишь? Еще не все закончилось. И это… оденься, что ли…
Алекс занялся ключами, что держались на проволочном тросике, которым Джекс почти напрочь отрезала Генри голову. Не теряя времени, он отсоединил всю связку.
— Теперь я знаю, что ты чувствовал, — заметила Джекс, с лихорадочной скоростью натягивая джинсы на свои мускулистые ноги.
— В смысле?
— Помнишь, когда я пришла к тебе домой и застала без штанов?
Несмотря на весь ужас положения, несмотря на кровь и смерть, что царили вокруг, несмотря на отчаянно колотившееся сердце, Алекс рассмеялся.
38
— Давай-ка побыстрей, — скомандовал он, стараясь не пялиться на полуобнаженную девушку. — Хоффманн, должно быть, успел поднять тревогу и вызвал подкрепление. Не хватало еще попасть здесь в ловушку.
— Кстати, с минуты на минуту должен появиться Юрий, — напомнила Джекс, надевая сапожки. — С ним шутки плохи. Эти двое — да хотя бы и сам Генри — ему и в подметки не годятся. Когда речь заходит о ноже, он свое дело знает.
— Вот я и предлагаю уносить ноги.
Джекс направилась к двери, на ходу натягивая черную футболку. Алекс положил руку ей на поясницу, не только помогая поддержать равновесие, но и серьезно опасаясь, как бы девушка не потеряла сознание от пережитого. Он не мог себе представить, каково это: провисеть всю ночь, вытягиваясь на цыпочках при каждом вдохе. Джекс, должно быть, сейчас на грани изнеможения.
— А что случилось с той медсестрой, которая исчезла? — спросила она, пока Алекс опасливо заглядывал за угол.
— Удавил, — буркнул молодой человек.
— Ну, положим, я и сама догадалась, — кивнула она, до сих пор с трудом переводя дух. — Нет, я имела в виду, отчего никто не смог ее разыскать? Как тебе удалось ее спрятать?
Алекс присел на корточки возле двери, которая так и осталась нараспашку, когда из душевой выбежал Хоффманн, внимательно оглядел хорошо освещенное помещение санузла, затем прильнул к полу, заглядывая под створки туалетных кабинок. Вроде все чисто. Он обернулся к Джекс, пока та возилась со своими длинными волосами, вытаскивая их через горловину футболки.