Закон Силы
Шрифт:
Большинство из них пришло к выводу, что герцог де Бофремон таким образом пытается поддержать боевой дух в столице, дабы предотвратить массовые беспорядки и бегство аристократов. Ведь как еще можно расценить такого рода донесения? Где это видано, чтобы пехота одержала верх над дворянской конницей? Да еще и под предводительством какого-то неопытного виконта де Леваля.
С того момента как в столицу прибыл гонец от герцога, не прошло и нескольких дней, как по городу со скоростью степного пожара разлетелся
На самом деле, тем пешим войском командовал молодой маркграф де Валье. Стоит ли говорить, что после этого слуха дворец герцогини дю Белле в одночасье стал чуть ли не самым популярным в городе. Сама Жанна была слегка шокирована тем, что ее племянник, отправившийся в поход с несколькими десятками воинов, каким-то совершенно чудесным образом умудрился собрать войско.
Герцогиня дю Белле, понимая, что популярность ее дома с новой вестью из Бергонии в любой момент может сползти вниз, не жалела средств и времени на организацию практически ежедневных приемов в своем дворце.
Но ее опасения и предположения оказались напрасны. С каждым новым известием с полей сражений, которые выигрывал Макс, престиж ее дома только рос. Особенно после того, как буквально на днях было объявлено о смерти от меча маркграфа де Валье магистра ордена Багряного щита Альберто ди Ланци, прозванного за свою жестокость Серым жнецом, а также о взятии войском Макса цитадели сапфировой гильдии магов и освобождении пятого легиона.
Все эти вести были подтверждены и другими дворянами, которые получали сообщения почтовыми птицами из своих собственных источников.
Так что герцогине дю Белле было отчего светиться. Совершенно неожиданно ее и без того популярный и любимый простыми вестонцами племянник обзавелся собственной армией. А с такой силой теперь нужно было считаться всем. Даже королю, власть которого из-за болезни и без того пошатнулась.
— Мадам! — герцогиню отвлек от приятных мыслей дребезжащий старческий голос. — Вы великолепны! Время над вами не властно!
Жанна обернулась и, ослепительно улыбаясь, слегка склонила голову.
«А вот ты, старый сморчок, уже в полушаге от бездны», — злорадно подумала она, глядя прямо в выцветшие от старости глаза графа де Ронди.
Дом де Ронди, древний и некогда могущественный, сейчас переживал не самые лучшие времена, но несмотря на это, только сегодня их патриарх граф де Ронди согласился принять приглашение герцогини. А ведь еще совсем недавно все ее попытки снова сблизиться с этим родом разбивались о холодное, отчужденное безразличие и пренебрежение. Все знали, что граф де Ронди — человек чести. Жанна очень хорошо понимала, чего стоило этому старому сморчку перебороть свою гордыню и прийти в ее дом. Да еще и привезти с собой своих детей
Острый и оценивающий взгляд герцогини скользнул по лицам де Ронди и остановился на миловидном личике черноволосой виконтессы. Младшей внучке старого графа.
Та замерла в глубоком реверансе, застенчиво улыбаясь и кротко опустив глаза.
Жанна слегка прищурилась и внутренне усмехнулась.
«Ну-ну, деточка… Теперь тебе и твоим родичам придется очень сильно постараться. Ха! Еще недавно твой дед знать нас не желал, а теперь пытается пристроить тебя за бастарда!»
Вслух же герцогиня произнесла:
— Благодарю вас, дорогой граф! Мне приятна похвала от такого галантного кавалера. Особенно в свете того, что о вас мне когда-то рассказывала моя покойная матушка.
Герцогиня веселым взглядом обвела близких графа де Ронди и, театрально понизив голос, произнесла:
— А вы знали, дорогие мои, что ваш уважаемый дедушка в молодости разбил не одно девичье сердце? Особенно когда был послом при дворе прежнего астландского короля. В те времена ходили слухи, что тогда еще молодой граф де Ронди стал объектом внимания самой королевы Софии, матери прежнего короля Астландии.
Близкие старого графа учтиво заулыбались, а его внуки здорово оживились. Видимо, они впервые услышали о подвигах своего деда.
— Ну что вы, ваша светлость, — всплеснул руками граф. — Совсем засмущали старика.
Пока герцогиня отвечала на посыпавшийся на нее град вопросов от его внуков о героическом прошлом их деда, сам граф задумчиво посмотрел в сторону.
Жанна дю Белле краем глаза проследила за его взглядом и хмыкнула про себя. Старый ловелас. Одной ногой уже в могиле, а всё туда же.
Дело в том, что объектом внимания графа де Ронди стала белокурая девушка с бирюзовыми глазами в элегантном платье цветов маркграфа де Валье. Ее тонкую длинную шею украшало великолепное изумрудное колье, а в ушах блестели изящные серьги.
Герцогиня невольно тоже залюбовалась прямой осанкой и грацией этой девушки. И про себя грустно вздохнула… А ведь у племянника действительно отличный вкус. Девчонка, которую ей и Валери стоило труда уговорить прийти на этот прием, произвела своим появлением настоящий фурор.
Даже жаль… Если бы не ее происхождение, они с Максом могли бы стать прекрасной парой. Но, увы, у девчонки кроме красоты и прекрасного образования за душой не было ни обола. А племяннику нужен союз с сильным и богатым родом.
Тем временем родственники графа оставили их с герцогиней наедине, и Жанна негромко произнесла:
— Вижу, вам понравилась та девушка?
Граф вздрогнул и быстро заморгал. Было видно, что он слегка смущен.
— Настоящий бриллиант, — восхищенно произнес он. — Кто она? Из какого она рода?