Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Когда лорд Грей закончил, он посмотрел на меня. В его взгляде я видел вызов. Он был готов к тому, что я подвергну сомнению его слова.

— Что же, — потер подбородок я. — В принципе, кроме последней битвы с войском аталийского принца, об остальном рассказанном вами мне уже известно.

Лорд Грей недоуменно посмотрел на меня.

— Но как?

— Все просто, — сказал я, вставая с кресла и направляясь к своему письменному столу. — Вы — не единственные, кого пытались устранить Ледяные. Правда, у них ничего из этого не вышло.

Сказав это, я изобразил

хитрую усмешку и подмигнул лорду Грею.

Подойдя к столу, я открыл небольшой ларец и достал из него два пухлых свитка. Вернувшись, я плюхнулся в кресло и протянул оба свитка лорду Грею, который настороженно следил за моими действиями.

— Что это? — спросил он у меня нахмурившись, разглядывая тяжеленькие свитки в своих руках.

— Тот, что поменьше, это подтверждение всех ваших сведений, — спокойно сказал я, разливая по бокалам бренди. — Там подробно задокументирован допрос двоих Ледяных, которые умудрились выжить после атаки на меня. Документ подписан мной и моим оруженосцем, который является дворянином и боевым магом.

Только без упоминания о хримтурсах и ауринге. Но об этом я вслух не сказал.

— Где они? — тут же оживился лорд Грей, в его глазах я впервые увидел надежду.

— Мертвы, — коротко ответил я.

Лорд Грей снова нахмурился, но потом понимающе кивнул. Спустя мгновение он перевел взгляд на второй, более крупный свиток. Не дожидаясь его вопроса, я произнес:

— А это — подробное описание того, что произошло с нами с того момента, как мы пересекли границу с Бергонией. Как вы уже заметили, свитки не запечатаны. Вы можете ознакомиться с их содержимым.

— Но почему вы мне доверяете?

— Во-первых, потому что вы преданы его величеству, как и я. Что, кстати, на сегодняшний день не очень популярно. А во-вторых, там нет ничего секретного. Ну и в-третьих, я хотел бы, чтобы лично вы доставили эти документы его величеству. На всякий случай, у меня есть еще экземпляры, которые я вручу его величеству позднее.

— То есть, до этого вы ничего королю не отправляли? И в столице об измене Каменных рыцарей ничего не знают?

— Думаю, уже знают, но без подробностей, — ответил я. — Дело в том, что сразу после допросов я объявил об их результатах на одном из наших военных советов, на которых присутствовала представительница Янтарной гильдии. Уверен, она сразу же отправила сообщение одной из своих почтовых птиц.

— Но зачем вы так поступили? — удивился лорд Грей.

— Если вы беспокоитесь о том, что Янтарные предупредят магистра Каменных, то не стоит. Так вышло, что ранее мне стало известно о недавней ссоре между великим магистром Гильбером де Амбрелем, главой Янтарной гильдии магов, с Фредерико де Моати, великим магистром рыцарского ордена Серой скалы. Эти двое не поделили между собой земли и теперь готовы вцепиться друг другу в горло. Думаю, король уже знает о предательстве.

О том, что глава ордена Каменных не знал о плане Фрии, я говорить не стал. Душевлов мне поведал, что Фредерико де Моати предан королю, поэтому Фрия решила найти ему замену.

Но то, что магистр Каменных

на стороне короля, для меня не имело никакого значения. Он — мой враг, как и враг всем тем, кто сейчас на моей стороне.

— Ну, а если вас беспокоит то, что я решил не делать из предательства Каменных тайны… — я пожал плечами. — Что же, у меня другое мнение на этот счет. В то время как зажравшиеся религиозные фанатики сжигают на площадях невинных людей и плетут заговоры против нашего короля, их потенциальные жертвы, простые люди с оружием в руках под знаменами его величества сражаются на поле брани.

Я в упор посмотрел на лорда Грея.

— Люди должны знать истинное обличие этих святош. Кроме того, им не следовало переходить мне дорогу. Я уничтожу каждого, кто попытается навредить мне или моим людям.

Последнюю фразу я произнес спокойным тоном, но, судя по напряженному взгляду лорда Грея, он прекрасно меня понял.

Ах да…

Я легонько хлопнул себя по лбу кончиками пальцев правой руки и, поднявшись, снова направился к столу. Там, из другого ларца я достал шесть лиловых крудов среднего размера и, вернувшись к лорду Грею, вручил ему их.

— Мессир, это же целое состояние! — воскликнул он, отводя мою руку в сторону. Но я видел, как загорелись надеждой его глаза.

Еще бы! Теперь он точно доберется до столицы.

— Я настаиваю, друг мой, — чуть мягче произнес я. — Это не для вас, а для нашего общего дела. Вы и ваши люди должны как можно скорее добраться до Эрувиля и предупредить короля. Поэтому, кроме этих кристаллов, я выделю каждому из вас по два лучших моих скакуна. А также достаточно провизии в дорогу. Еще я видел, что вашим доспехам досталось. Загляните потом в один из моих фургонов. После сражений с фанатиками у нас накопилась неплохая коллекция. Берите все, что вам понадобится в пути.

В прямом взгляде королевского страйкера я увидел благодарность. Сегодня он впервые по-новому смотрел на меня. Взяв кристаллы и спрятав их за пазуху, он протянул мне руку, и мы обменялись крепким рукопожатием.

— Благодарю вас, друг мой, — произнес он, особенно выделив слово «друг». — Вы — человек чести. Его величество обязательно узнает обо всем!

Я благодарно склонил голову и предложил снова присесть.

— А теперь, — обратился я к нему. — Прежде чем вы покинете нас, я бы хотел, чтобы вы мне подробно рассказали об армии принца Адриана.

Следующий час лорд Грей подробно рассказывал о том, с чем нам уже скоро придется столкнуться. В первую очередь он обрадовал меня тем, что против нас выступит весь цвет дворянства северной Аталии. А это — три тысячи всадников.

Когда перед битвой лорд Грей и граф де Леваль увидели знамена принца Адриана, герцога ди Спинолы, а также знамена почти всех его вассалов, сперва недоумевали, зачем против них послали такую огромную армию. Но после того, как лорд Грей, расспросив наших бойцов, узнал о разгроме сына герцога ди Спинолы, все встало на свои места. Они здесь, чтобы отомстить за смерть маркиза ди Спинолы и других дворян из его свиты.

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й